Перевод "band-aid" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение band-aid (бандэйд) :
bˈandˈeɪd

бандэйд транскрипция – 30 результатов перевода

You all right?
Do you have a Band-Aid and antibiotic cream?
No, no.
Она - мегазвезда, бешеная слава, сумасшедшие деньги.
Против?
Чем бы ты ни занимался, через 40 лет мы все равно уже сдохнем.
Скопировать
Because it's not real.
It's a Band-Aid.
You know that.
Потому что это не реально.
Это временно.
Ты знаешь это.
Скопировать
Rebecca, your doctor in New York is a quack.
He gave you a Band-Aid, not a cure.
My method would be to do some digging and figure out what's really going on inside your mind.
Ребекка, ваш доктор из Нью-Йорка шарлатан.
Он выписал временное решение, не лекарство.
Я же предлагаю нам немного покопаться и выяснить, что же на самом деле происходит в вашей голове.
Скопировать
Kid, you okay up there?
You need a Band-Aid or something?
Aw, shit.
Пацан, ты как там?
Могу бинт найти, или может ещё что?
А, бля.
Скопировать
It'll only hurt for a moment.
Like a Band-Aid.
Come on, ready?
Будет больно всего секундочку.
Как пластырь оторвать.
Ну, готовы?
Скопировать
- Oh, good.
Can you get a Band-Aid? - No need to say hello.
- Not one other kid in this neighborhood does chores.
- Найди мне пластырь.
- Здороваться не обязательно.
- У соседских детей нет обязанностей.
Скопировать
Wait, what's that?
An old band-aid.
What are you doing?
Подождите, что это?
Старая наклейка от пластыря.
Что вы делаете?
Скопировать
Good work, Sanchez.
You look like you need a Band-Aid.
Somebody else needs a body bag downstairs.
Ты - молодец, Санчес.
Похоже, тебе нужен лейкопластырь.
Там внизу кое-кому нужен трупный мешок.
Скопировать
The insemination, the child.
I think we're trying to put a band-aid on something that's just been bled dry.
It's finished.
Оплодотворение, ребенок.
Выглядит так будто мы пытаемся закрыть пластырем кровоточащую рану.
Все кончено.
Скопировать
I gotta go. Dad, Nigel hit Kim with a dart, and I assume he will be punished.
Uh,Jake, get me a Band-Aid, okay? Here, here.
Go stir. You like to stir.
Найджел попал в Ким своим дартом, надеюсь, он будет наказан.
Джейк, дай мне пластырь.
Иди помешай.
Скопировать
Me?
I can't even put a Band-Aid on my finger.
Here's the surgeon.
Меня?
Я даже палец не могу забинтовать.
Вот наш хирург
Скопировать
Bruce.
You'd better put a Band-Aid on that cut.
Bruce.
Брюс.
Нужно заклеить ваш порез, мистер Ли.
Брюс!
Скопировать
Let me help you. No no no no no.
It'll only hurt for a moment, like a Band-Aid.
- Come on, ready?
Пенни?
Я вас не слышу, связь плохая.
Пенни?
Скопировать
Are you okay?
We'll just put a band-aid on it.
You can stay as long as you want.
Ты в порядке?
Можем заклеить пластырем.
Останешься насколько нужно.
Скопировать
- Never mind her.
Hand me the band-aid.
- When did you get hair on your cock?
- Не волнуйся о ней.
Подай пластырь.
- Когда у тебя выросли волосы на лобке?
Скопировать
- I have no stomach for these things.
- Do it like a Band-Aid.
One motion, right off!
- У меня не хватает духу для таких вещей.
- Делай по принципу лейкопластыря.
Одним движением - раз, и сорвал!
Скопировать
This way no more bruises.
Save money on Band-Aid.
Get out of here.
Будет меньше синяков.
Съэкономим на бинтах.
Да ладно вам.
Скопировать
Hey, look, Doc, tell it to somebody else, all right?
We're not talkin' about a Band-Aid and two Bongateen.
- How long you been hooked?
Конечно, док. Скажи кому другому.
Там не аптечка первой помощи и не тюбик мази.
Давно на игле?
Скопировать
That's offensive.
A man gets slapped, doesn't even get a scratch And he wants a $50,000 band-Aid.
That's offensive.
Это оскорбительно.
Обидчик получает пощечину обходится легким испугом и требует компенсации в 50 тысяч!
Это тоже оскорбительно!
Скопировать
There was a fingernail in my food, you fat-ass moron.
Yesterday, it was a Band-Aid!
Sorry, sir.
В моей еде был ноготь! Ты, жирный ублюдок!
А вчера мне попался пластырь!
Простите, сэр!
Скопировать
Like today, huh?
It's probably having as much effect on crime as a Band-Aid on a leper.
I don't know.
Желательно сегодня.
Это так же повлияет на преступность, как лейкопластырь на раковую опухоль.
Теперь бандит дважды подумает, прежде чем напасть.
Скопировать
I imagined this would satisfy your appetite.
Do you have a band-aid for my finger? ...
It is bleeding a lot...
Полагаю, скоро вы проголодаетесь.
Возможно, у вас есть английский пластырь для моего пальца?
Он ужасно кровоточит.
Скопировать
I'll be out in about 15, 20 minutes. All right?
Go on, get a Band-Aid.
- Got to go. - Missing person.
Я осмотрю через 15–20 минут.
Высуши руку и найди пластырь.
Пропала девушка.
Скопировать
You know, you look different when you're all dressed up.
In the office, you sort of look like a large Band-Aid.
Mr. Greenfield, I couldn't care less what you think of me.
У вас другой вид, когда вы не в халате.
На работе вы похожи на кусок пластыря.
Мистер Гринфилд, мне безразлично, что вы думаете обо мне.
Скопировать
It's green, blue, yellow, orange, brown, tan,
Khaki, beige, bronze, olive, neutral, black, off black, champagne, gold, Navajo white, turquoise and band-aid
Plus it's exactly the same shape as Bosnia, if you leave out the little section where the Croatians live.
Смотри какой цвет.
Это зелено-сине-желто-оранжево-коричнево-темно- болотно-бежево-бронзово-оливково-прозрачно-черно- шампано-золотисно-бело- бирюзового цвета
Плюс оно точно такой же формы как Босния, если оторвать небольшой кусочек где живут хорваты.
Скопировать
No, no, that's Peter.
Nigel's the one whose Band-Aid he ate.
See ya. Hey, Fras.
Нет, нет, это Питер.
Он как раз съел лейкопластырь Найджела. Увидимся.
Привет, Фрейз.
Скопировать
Well, what do you think normal is?
Most people, they cut themselves, they put a Band-Aid on, keep going. And what do you do?
I just keep bleeding.
Что, по-твоему, значит "нормальной"?
Большинство людей, скажем, если порежутся, наложат пластырь и идут дальше.
- А ты что делаешь? - Истекаю кровью.
Скопировать
Just tell him and get it over with.
It's like ripping off this Band-Aid, quick and painless.
Watch.
Просто скажи ему и разделайся с этим.
Это как оторвать это пластырь: быстро и безболезненно.
Смотри.
Скопировать
It was a way we had over here of living with ourselves.
We'd cut 'em in half with a machine gun and give 'em a Band-Aid.
It was a lie.
Там мы должны были с этим жить.
Сначала мы резали их а потом перевязывали.
Это было ложью.
Скопировать
Hey, anybody got a contact lens?
A contact lens and a Band-Aid.
-You referring to the size of my penis? -Yeah, I am.
Эй, у кого-нибудь тут есть контактные линзы?
Контактная линза и лейкопластырь.
- Ты имеешь в виду размер моего пениса?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов band-aid (бандэйд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы band-aid для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бандэйд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение