Перевод "Цесарки" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Цесарки

Цесарки – 21 результат перевода

Ясно.
Что ж, пошли на охоту за цесарками.
Знаешь, сначала волосы, а потом и муж.
Ok.
Well, let's go hunt down some Guinea fowl.
You know, first the hair, then the husband.
Скопировать
Итого десять птиц.
Здесь нет цесарки.
Что?
Ten birds.
There's no guinea fowl in here.
What?
Скопировать
Боже.
Ну, как цесарка?
Лучшая из всех, что я пробовала.
Oh, God.
So, how's the guinea-fowl?
Best guinea-fowl I've ever tasted. It's amazing how you
Скопировать
Привет.
Простите, с цесаркой оказалось больше проблем, чем мы думали.
-Он готовит цесарку?
Hiya!
Sorry. The guinea-fowl is proving more complicated than expected.
- He's cooking guinea-fowl? - Don't even ask.
Скопировать
Простите, с цесаркой оказалось больше проблем, чем мы думали.
-Он готовит цесарку?
-А ты не чувствуешь?
Sorry. The guinea-fowl is proving more complicated than expected.
- He's cooking guinea-fowl? - Don't even ask.
- Hi.
Скопировать
Не пропустил бы ни за что на свете
В октябре, когда у вас была грудка цесарки в мадейре она была совершенством, миссис Лейн.
- Спасибо...
I wouldn't miss it for the world.
In October, when you had breast of guinea hen in Madeira that was perfection, Mrs. Lane. Lucky man, your husband.
- Thank you...
Скопировать
Тогда садимся и начинаем есть.
У нас сегодня омлет с трюфелями и цесарка со сморчками.
Инэс, можете подавать!
Then let's eat.
We have omelette with truffles... and a guinea-fowl with morels.
Ines, you may serve dinner.
Скопировать
Блюдо "Корабль любви" .
Это индейка, в ней цесарка, внутри которой перепелка с пармским окороком.
Рецепт мой.
The Vessel of Love!
Turkey stuffed with guinea-fowl, stuffed with quail.
My recipe.
Скопировать
-Она не заметила. -Что ты ей сказал?
Не попробуете цесарку?
Я вегетарианка.
- I- I got away with it.
- What do you think of the guinea-fowl?
- I'm a vegetarian.
Скопировать
Копченая рыба, колбаса, макароны...
Если есть желание послать к черту диету, настоятельно рекомендую цесарку с трюфелями. Все понял?
Вперед, старина.
An assortment, smoked fish, sausages, pasta...
To stretch the diet rules, I'll recommend a truffled guinea fowl.
Did you hear that?
Скопировать
Обмоем ваш приезд.
Гусиный паштет, колбаски по-арльски, цесарка с трюфелями под розовое Жигондас.
- Говорите "да"?
Nothing fancy.
Preserved goose, Arles sausage, with a Gigondas rosé.
Will you come?
Скопировать
Ты отказалась не раздумывая.
Гусиный паштет, цесарка...
Этот ужин существует лишь в его воображении. Я этого фантазера хорошо знаю.
Why did you see say no?
Preserved goose, Arles sausage...
He's only dreaming about this meal.
Скопировать
Папа!
"Были поданы цесарки с трюфелями, сЮпрем из палтуса
Весело живут.
Dad!
'They ate fatted Mans chicken with truffles, "a cardinal turbot supreme
What a delight!
Скопировать
Утка, курица, гусь.
Цесарка, перепел, куропатка, индеика, голубь, фазан.
Итого десять птиц.
Uh, duck, chicken, goose.
Guinea fowl, quail, partridge, turkey, pigeon, pheasant.
Ten birds.
Скопировать
Мне некогда, я должен идти.
Нашли цесарку...
Понимаешь, я по жизни трахаю правых мужиков.
I don't have time. I have to go.
They found a guinea-fowl.
I fuck right-wing guys, you see.
Скопировать
Прости.
Я возьму филе цесарки.
Спасибо, Седрик.
Sorry.
I'll have the guinea fowl.
Thanks, Cédric.
Скопировать
Да, я хотела пожаловаться, что блюдо, которое довольно долго ждала... Не знаю, Вы видели или нет, но оно было не готово в середине.
Ну, цесарки действительно подаются слегка розоватыми. Не до конца прожареными.
В отличие от курицы.
It was just that it took a rather long time coming, and then when it came, I don't have if you've seen it, but it's not cooked properly in the middle.
Well, guineafowl is actually served slightly pink, slightly underdone.
It's not like chicken.
Скопировать
Полутораметровое оливковое древо - Неужели оно всё моё?
Моя гладкохохлая цесарка Нет-нет да обнимет меня
Моя гладкохохлая цесарка Нет-нет да обнимет меня
♪ Cousin of white is with me ♪
♪ Is this life size olive fruit all mine? ♪
♪ Hey Guinea hen!
Скопировать
Моя гладкохохлая цесарка Нет-нет да обнимет меня
Моя гладкохохлая цесарка Нет-нет да обнимет меня
Вот и сейчас считает мои поцелуи
♪ Is this life size olive fruit all mine? ♪
♪ Hey Guinea hen!
♪ ♪ Engulf me ♪
Скопировать
Еще есть куры, но я их не люблю.
Есть и цесарки, которые меня будят, и утки.
Такое мое воскресенье дома с Сесиль и Густавом."
"There are hens too but I don't like them.
"There are guinea fowls, that wake me up. "and ducks.
That's my Sunday at home with Cecile and Gustave."
Скопировать
Папа, они ничего не заметя; поверь.
{На этой неделе просто беда с цесарками.
Возможно, пора менять поставщиков.
Dad, they won't notice, will they?
Just couldn't get hold of a guinea fowl this week.
I mean, maybe we should change suppliers.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Цесарки?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Цесарки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение