Перевод "oil cakes" на русский

English
Русский
0 / 30
cakesторт кусок сдоба спекание спекаться
Произношение oil cakes (ойл кэйкс) :
ˈɔɪl kˈeɪks

ойл кэйкс транскрипция – 32 результата перевода

And now look at me. A magician's assistant.
To think, an hour ago I was just selling oil cakes on the midway.
Yes, opportunity comes when you least expect it, my dear.
И вот смотри-ка, ассистентка мага!
Хотя всего час назад продавала хрустящие коржи.
Да, удача приходит, когда ее меньше всего ждешь, дорогая.
Скопировать
And for dessert...
rosemary olive-oil cakes.
- Sounds perfect.
И на десерт...
пирожные с розмарином и оливковым маслом.
- Звучит превосходно.
Скопировать
And now look at me. A magician's assistant.
To think, an hour ago I was just selling oil cakes on the midway.
Yes, opportunity comes when you least expect it, my dear.
И вот смотри-ка, ассистентка мага!
Хотя всего час назад продавала хрустящие коржи.
Да, удача приходит, когда ее меньше всего ждешь, дорогая.
Скопировать
You okay?
The catfish cakes are fried in peanut oil!
Hey!
Ты в порядке?
Пирожки с сомом жарили на арахисовом масле.
Эй!
Скопировать
And for dessert...
rosemary olive-oil cakes.
- Sounds perfect.
И на десерт...
пирожные с розмарином и оливковым маслом.
- Звучит превосходно.
Скопировать
He feedeth me in green pastures, he leadeth me to fresh waters... though I should walk now in the valley of the shadow of death, yet I will fear no evil, for thou art with me... thy staff and thy shield will comfort me,
thou preparest a table for me, against mine enemies, my head thou anoints with oil, and filleth my cup
I have something I want to say to you.
Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим, Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что ты со мной. Твой жезл и твой посох - они успокаивают меня.
Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих, умастил елеем голову мою, чаша моя преисполнена. Так, благость и милость да сопровождают меня во все дни жизни моей, и я пребуду в доме Господнем многие дни.
Хочу кое-что сообщить тебе.
Скопировать
- I call the car battery!
I want to slather him in oil and make love to him all night long!
Oh, no.
Я закажу аккумулятор!
Я хочу намазать его маслом и заниматься с ним любовью всю ночь!
O, нет.
Скопировать
I'll just have to make sure nothing else goes wrong.
Anyway, what happened after you slathered him in oil?
Did he like it?
Я должен убедиться, что всё остальное в порядке.
Так, а что случилось после того, как ты намазала его маслом?
Ему понравилось?
Скопировать
What you been eatin'?
Chicken Madras and castor oil.
Out!
Что вы ели?
Цыплёнка Мадрас (острое индийское блюдо) и касторовое масло.
Вон!
Скопировать
This is the rag used to gag her.
-It's got traces of oil.
-So?
Эту тряпку использовали как кляп.
- На ней обнаружены следы масла.
- И?
Скопировать
Graham repairs bike engines.
-Motor oil?
-It's a link.
Грэхем ремонтирует двигатели мотоциклов.
- Моторное масло?
- Вот и связь.
Скопировать
Forensics.
Tung oil on Graham Bathurst's rag.
Tung oil?
Экспертиза.
Тунговое масло на тряпке Грэхема Батерста.
Тунговое масло?
Скопировать
She had time... to soul search, to figure out if this was right.
To sail around the world with an insatiable Pakistani oil baron.
Why was I in such a hurry?
У нее было время... все понять, понять, что она поступает правильно.
Кругосветное плавание с Пакистанским нефтяным бароном.
Зачем я так торопилась?
Скопировать
What is that?
Is that like a drum like they ship oil in?
And look at this one :
Что это такое?
Это как та цистерна, для перевозки нефти?
А посмотрите на это:
Скопировать
The bakery wants me to make a decision by tomorrow. So if you can tell me your favorite by then, that would be great.
Cakes and little place cards?
Okay, he's turning into a girl. I think it's sweet. He obviously cares about this stuff.
В пекарне хотят, что бы я принял решение завтра если бы ты мне сказала, какой самый вкусный, было бы здорово
тортики, и маленькие карточки?
он превращается в девочку думаю это здорово, он заботится о всех мелочах этот белый, довольно хорош на вкус мне нужно занести кусочек Дереку, верно?
Скопировать
I don't think that State Assembly seats should be the reward for service to the Democratic party machine.
Machines run on oil and grease.
They're dirty.
Я не думаю, что места в Ассамлеи Штата особенно нужны машине Демократической партии.
Машины работают на нефти и масле.
Они грязные.
Скопировать
- Where d'you get that?
- Selling fairy cakes.
- Sounds a bit far-fetched.
- Откуда это у тебя?
- Торгую пирожными.
- Звучит как-то не убедительно.
Скопировать
- Ain't gonna happen.
Fairy cakes?
- He'll crack under questioning.
- Не бывать этому.
Пирожные, значит?
- Он расколется под допросом.
Скопировать
Where the fuck? !
Fairy cakes.
With hash in.
Где, блядь..?
Пироженки.
С гашем внутри.
Скопировать
Come!
There's oil in the emergency kit.
I've got the lamp!
Пошли!
Там есть масло в запасном комплекте!
Я возьму лампу!
Скопировать
What is this suit?
You look like an unsuccessful oil tycoon.
I'm sorry, Dad.
Что за костюм?
Выглядишь, как нефтяной магнат-неудачник.
Прости, папа.
Скопировать
The olive oil must have a purpose here.
I'll take the olive oil, and we'll just put a--
Just a touch of olive oil in. Okay.
"Потом добавляем оливковое масло".
"Я возьму оливковое масло, и мы просто..."
"...добавим самую малость, хорошо?
Скопировать
So, Graham Bathurst likes to work on bike engines.
We've got oil on the rag.
Bloody Nora, you stink.
Ну, Грэхем Батерст ведь любит повозиться с мотоциклетными двигателями.
Мы нашли масло на тряпке.
Черт подери, от тебя воняет.
Скопировать
Sweet as a summer apple, me mam would say.
As soon as the Guv found oil on the rag stuffed in Charley's mouth, he went at Graham with both guns
They hadn't fed him, he hadn't slept or washed.
Сладкая, как спелое яблочко, как сказала бы моя мама.
Как только шеф обнаружил следы масла на тряпке, которую использовали как кляп, Он яростно набросился на Грэхема.
Они не кормили его, не давали поспать или умыться.
Скопировать
It's got all the best conspiracy theories.
Did you know that Hezbollah owns Little Dolly Snack Cakes?
This stuff will rock your world!
Там есть все лучшие теории заговоров.
Ты знала, что Хезболла владеет "Пирожными малышки Долли"?
Эта штуковина перевернёт твой мир!
Скопировать
To explain how my heart toils justifying that you boil?
Leftovers I wrap in foil America burns too much oil
Got to stay focused. When I make my dirty dollar
Чтобы рассказать, как болит моё сердце, оправдывая то, что ты варишься?
Объедки, которые я заворачиваю в фольгу, Америка жгёт слишком много масла... Надо сосредоточиться.
Когда я зарабатывал свой грязный доллар, я слышал звук
Скопировать
Thank you.
He even worked as an oil taster.
This is 10-W 30.
Спасибо.
Он даже тестировал машинное масло.
Это 10-w 30.
Скопировать
Learn to care, or I'll get another bride.
I love all cakes. Now break the tie.
Karev's right.
учись ценить или я найду другую невесту.
мне нравится. я люблю все теперь скажи ответ.
Кареев прав.
Скопировать
Which cake is your favorite, or have you chosen one yet?
I don't have favorite cakes. That's why you're involved.
If you see my boyfriend, tell him I had some tuna salad and a yogurt, and now I'm off to the O.R. Okay, this is not eating for pleasure. I really need a choice, so mark down your favorite.
какой тортик тебе больше всего понравился?
всё понятно, вас это не волнует у меня нет любимого тортика мы должны идти
Если увидишь моего парня, скажи ему, что я ела тунца и йогурт и что я пошла в операционную вы не ешьте тортики ради наслаждения мне нужно знать любимый, поэтому отметьте его зесь
Скопировать
Are here
Feel free to use any of them Here's the oil
Here's the oil
Инструменты.
Можете ими пользоваться. Тут смазка.
Смазка.
Скопировать
Feel free to use any of them Here's the oil
Here's the oil
Don't start any fires
Можете ими пользоваться. Тут смазка.
Смазка.
Не устройте пожар.
Скопировать
Saltmeat... and Saltmeat.
Do you oil it yourself?
Yes, I have dinner with Marianne every night.
Солонина... и солонина.
- Сам готовил?
Да. - А я каждый вечер ужинаю с Марианне.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов oil cakes (ойл кэйкс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы oil cakes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ойл кэйкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение