Перевод "sad boy" на русский
Произношение sad boy (сад бой) :
sˈad bˈɔɪ
сад бой транскрипция – 10 результатов перевода
- No, maybe if I didn't piss away what little money I have on yuppie uptight posing parlours like this dump.
. - Yeah, dream on sad boy.
Touch me with one finger, you die!
- Клянусь Богом, сейчас я его вздую. - Даже не мечтай, идиот. - Пальцем меня тронешь - убью!
- Вы оба, заткнитесь!
Хотите подраться - деритесь.
Скопировать
What's up, homie?
You know my cousin, sad boy.
I think you got the wrong guy, homes.
Братишка, как оно?
Ты ж знаешь моего кузена, Грустняшку.
Брателла, ты меня, походу, путаешь с кем.
Скопировать
He's gone.
What a sad boy...
His parents died when he was two.
Отключился.
Бедный мальчик.
Родители умерли,когда ему было два года.
Скопировать
It's now or never?
Sad Boy: 178cm. 68kg. Wanna meet?
Van:
Сейчас или никогда?
Sad Boy: 178 см. 68 кг. Хочешь встретиться?
Ван:
Скопировать
What is love?
Sad Boy: Let's meet so I can tell you.
Cat:
Что такое любовь?
и я тебе расскажу.
Сяо Мао:
Скопировать
Neighbor, I don't know whether to laugh or cry.
He's always been a sad boy, ever since his father got killed.
And now, look at him.
Сосед, не знаю, радоваться мне или плакать.
Он всегда такой тихий был с тех пор, как отец погиб.
А сейчас - посмотри на него.
Скопировать
And what are you doing?
I'm tryin' to fix up a sad boy... and a sad girl, and it's not easy.
I suspect... that sadness is not compatible with sadness.
A ты чем занимаешься?
B данный мoмент я пытаюсь свести гpустнoгo паpня и гpустную девушку, нo этo не пpoстo.
Пoдoзpеваю, чтo гpусть с гpустью не сoвместима.
Скопировать
And she let you live with the guilt for 20 years.
Guilt that made you a sad, sad boy.
You know, in the back of my mind I always thought that maybe she...
И она позволила тебе жить 20 лет с чувством вины.
Вины, что сделала из тебя грустно-грустного мальчика.
Знаешь, в глубине души, я всегда думал, что, быть может, она...
Скопировать
♪ My worries... ♪
♪ I am a sad boy... ♪ == sync, corrected by elderman == @elder_man
I'm gonna die, Danny.
Мои заботы
Я грустный парень синхронизировано, исправлено с помощью elderman @elder_man
– Дэнни, я умру. – Не умрёшь.
Скопировать
Sad.
Very sad boy.
Promise not to say to Evgheniya what I tell you now... okay?
Грустный.
Очень грустный мальчик.
Я тебе кое-что скажу, только не говори это Евгении, хорошо?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов sad boy (сад бой)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sad boy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сад бой не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение