Перевод "Солнечный ветер" на английский

Русский
English
0 / 30
Солнечныйsunny solar sun
ветерbreeze wind
Произношение Солнечный ветер

Солнечный ветер – 22 результата перевода

Так как они состоят в основном изо льда, то комета при приближении к Солнцу начинает испаряться.
Солнечный ветер относит пар назад и формирует хвост кометы.
Затем ее уносит обратно во внешнее пространство. Её орбита так велика, что пройдут миллионы лет, прежде чем она вернётся.
Because it's made mostly of ice, the comet evaporates as it approaches the sun.
The vapor is blown back by the solar wind forming the cometary tail.
Then it's flung back into outer darkness its orbit so large that it will not return for millions of years.
Скопировать
Понимание, что Земля похожа на стержневой магнит, объясняет одно из самых красивых небесных явлений - полярное сияние.
Заряженные частицы Солнца, солнечный ветер, постоянно бомбардируют Землю.
Солнечный ветер можно рассматривать как своего рода электрический ток
Knowing that the Earth itself is like a giant bar magnet explains one of the most beautiful sights in the sky, the aurora.
Charged particles from the Sun, the solar wind, are constantly bombarding the Earth.
You can think of the solar wind as a kind of electric current.
Скопировать
Заряженные частицы Солнца, солнечный ветер, постоянно бомбардируют Землю.
Солнечный ветер можно рассматривать как своего рода электрический ток
Магнитное поле нашей планеты направляет ток к Северному и Южному полюсам.
Charged particles from the Sun, the solar wind, are constantly bombarding the Earth.
You can think of the solar wind as a kind of electric current.
Our planet's magnetic field channels that current towards the North and South Poles.
Скопировать
поле окружило Марс подобно броне и отразило вредную радиацию Солнца.
Со стороны Солнца постоянно есть давление, "солнечный ветер".
Солнечный ветер состоит из протонов, электронов, космических лучей и заряженных частиц, способных ионизировать атмосферу и "выбросить" ее наружу.
The field projected outwards surrounding Mars like a protective shield, blocking harmful emissions from the Sun.
You have this constant pressure from the Sun which we call the solar wind.
The solar wind is made of protons, electrons, cosmic rays, all of these kinds of charged particles that could ionize the atmosphere, as we call, sputter it away.
Скопировать
Со стороны Солнца постоянно есть давление, "солнечный ветер".
Солнечный ветер состоит из протонов, электронов, космических лучей и заряженных частиц, способных ионизировать
В конце концов Марс потерял и свою броню и большую часть атмосферы.
You have this constant pressure from the Sun which we call the solar wind.
The solar wind is made of protons, electrons, cosmic rays, all of these kinds of charged particles that could ionize the atmosphere, as we call, sputter it away.
But eventually Mars lost its protective shield and most of its atmosphere.
Скопировать
После завершения консолидации планета начинает остывать.
Железное ядро больше не производит магнитное поле, и солнечный ветер начинает бить по поверхности Марса
Так считают многие.
The moment the accretion process ended the planet began to cool.
The iron core was no longer able to generate this magnetic field and then the solar wind started pounding the surface of Mars.
That's a scenario that a lot of people believe.
Скопировать
Когда появилось Солнце, все люди радовались, как дети.
Для нас солнечный ветер невидим, но его мельчайшие частицы сплошным потоком мчатся к нам от Солнца.
Но, долетев до Земли, этот поток оказывается сильно разряжен.
Amazing when, when the sun re-emerged from behind the moon. Everybody just...
The solar wind may be invisible to us, but each day, tiny pieces of our star are constantly blowing our way.
Now, by the time the solar wind reaches the Earth, it's pretty dilute.
Скопировать
Майк, наша прогулка уже сама по себе - удовольствие, но почему мы должны по Заполярью путешествовать на снегоходах?
Хорошо, что сейчас конец зимы, в это время солнечный ветер сильнее.
Сегодня идеальный день: конец марта и совершенно чистое небо.
So Mike, not that I'm complaining, but other than for reasons of pure enjoyment, why did we have to come to the Arctic Circle on snowmobiles?
The city street lights produce a light pollution that actually make it hard to see the aurora and it's good we've come at the end of winter because the energy we take out the solar wind is stronger.
Yes, so this is, I suppose then, the perfect day because we're in late March, completely blue sky. Fabulous.
Скопировать
Это снимки полярных областей Земли со спутника.
Из космоса очень хорошо видно, как проявляется солнечный ветер.
Он создаёт сплошной сияющий контур у полюсов планеты.
Yeah, that's a spacecraft in orbit around the planet, yes, going from pole to pole.
'From space, you can really see the impact of the solar wind.
'Its energy feeds an unbroken circuit of aurora that surrounds the pole.'
Скопировать
Это особенно очевидно днём, когда мы все чувствуем солнечное тепло, но также и ночью, когда темно и можно увидеть солнечный ветер.
Оставив Землю позади, солнечный ветер продолжает свой путь к периферии Солнечной системы.
Юпитер обладает самым мощным в солнечной системе магнитным полем.
In fact our environment stretches at least as far as the sun which is an obvious statement to make in the daytime because you can feel the heat of the sun, but in the night time, you see this other side. You see this unseen and constant solar wind.
Beyond earth, the solar wind continues to race out into the solar system and wherever it encounters a planet with a magnetosphere, aurora spring up.
Jupiter's magnetic field is the largest and most powerful in the solar system.
Скопировать
Оставив позади планеты, через какое-то время солнечный ветер начинает ослабевать, он преодолел без остановки 16 миллиардов километров, что в сотню раз превышает расстояние от Солнца до Земли.
Поразительно, но там, далеко в космосе до сих пор летит аппарат, который рано или поздно установит, где солнечный
Когда мне было лет 5, я коллекционировал такие вот брошюрки о космосе.
Eventually, though, way beyond the planets, the solar wind begins to run out of steam. It's travelled non-stop for 16 billion kilometres, over 100 times the distance of the Earth from the sun.
And incredibly, we have a probe out there which is about to discover exactly where the wind from the sun ends.
When I was about five, I collected these cards, the Race Into Space.
Скопировать
В этот день они окончательно расстанутся с Солнцем и продолжат свой путь уже в межзвёздном пространстве.
Но даже там, на расстоянии в 16 миллиардов километров от Земли, там, где солнечный ветер встретится с
У Солнца есть ещё одна невидимая дальнодействующая сила.
They'll leave the star that raised them behind and head off into interstellar space.
But even at that place, ten billion miles away where the solar wind meets the interstellar wind, that isn't the end of the story. That isn't the edge of the sun's influence.
'The sun has a final invisible force that reaches out much further.
Скопировать
Наша "жизненная среда" не ограничена верхними слоями атмосферы, она простирается, как минимум, до Солнца.
очевидно днём, когда мы все чувствуем солнечное тепло, но также и ночью, когда темно и можно увидеть солнечный
Оставив Землю позади, солнечный ветер продолжает свой путь к периферии Солнечной системы. Когда на его пути встречается планета, обладающая магнитосферой, возникает полярное сияние.
Our environment doesn't stop at the edge of our atmosphere.
In fact our environment stretches at least as far as the sun which is an obvious statement to make in the daytime because you can feel the heat of the sun, but in the night time, you see this other side. You see this unseen and constant solar wind.
Beyond earth, the solar wind continues to race out into the solar system and wherever it encounters a planet with a magnetosphere, aurora spring up.
Скопировать
Сатурн тоже не отстаёт от него, как можно увидеть на этом видео.
Оставив позади планеты, через какое-то время солнечный ветер начинает ослабевать, он преодолел без остановки
Поразительно, но там, далеко в космосе до сих пор летит аппарат, который рано или поздно установит, где солнечный ветер перестанет ощущаться даже точными приборами.
Saturn, too, puts on an impressive display as seen in this remarkable footage.
Eventually, though, way beyond the planets, the solar wind begins to run out of steam. It's travelled non-stop for 16 billion kilometres, over 100 times the distance of the Earth from the sun.
And incredibly, we have a probe out there which is about to discover exactly where the wind from the sun ends.
Скопировать
В случае с Марсом причина, скорее всего, кроется в воздействии солнечного ветра.
Солнечный ветер - это непрерывный поток заряженных частиц, устремляющийся от Солнца к планетам со скоростью
этот поток ионизированных частиц способен сорвать с планет их атмосферы.
But with Mars, it's thought that one of the dominant mechanisms was interaction with solar winds.
The solar wind is a stream of super-heated, electrically-charged particles that constantly stream away from the sun at over one million kilometres per hour.
This wave of smashed atoms has the power to strip a planet of its atmosphere.
Скопировать
А самые "энергичные" частицы непрерывно вырываются из верхних слоев короны.
короны, состоящей из расщеплённых атомов, раскалённых и несущихся с огромной скоростью, они и образуют "солнечный
И достаёт он до самых отдалённых уголков Солнечной системы.
Each and every day, right at the very top of the atmosphere, some of the most energetic coronal particles are escaping.
The sun leaks nearly seven billion tons of corona every hour into space, a vast, superheated, supersonic collection of smashed atoms that en masse are known as the solar wind.
This is the beginning of an epic journey that will see the sun's breath reach out to the furthest parts of the solar system.
Скопировать
Но это не означает, что нашей планете не грозят никакие опасности.
Когда солнечный ветер достигает Земли, он заметно искажает её магнитное поле.
Он сжимает поле на дневной, обращённой к Солнцу, стороне Земли, и растягивает его на ночной стороне, как резину, в длинный хвост.
But the planet doesn't escape completely.
When the solar wind hits the Earth's magnetic field, it distorts it.
It stretches the field out on the night side of the planet and in some ways it's like stretching a piece of elastic. More and more energy goes into the field.
Скопировать
Вы только посмотрите!
Рассказ о том, как рождается солнечный ветер подошёл к концу.
Это надо видеть.
Look at that!
'All too soon, this brief glimpse of the solar wind's origin is gone.'
It's the most incredible thing I've ever seen, actually.
Скопировать
Вращаясь, земное ядро создаёт сильное магнитное поле, которое выходит из полюсов и обволакивает планету, словно кокон.
этот надежный "магнитный щит" отражает солнечный ветер, который Солнце посылает к Земле.
Теперь мы знаем, что когда-то ядро Марса тоже было расплавлено и создавало магнитное поле вокруг планеты.
As the core spins, it generates a powerful magnetic field which shoots out of the pole and cocoons the whole planet.
This magnetic shield is strong enough to deflect most of the solar wind that comes our way.
Now, we know that at some point in the past, Mars would also have had a molten core and did have a magnetic field.
Скопировать
его ядро остыло и вулканическая активность, создававшая атмосферу, прекратилась.
Солнечный ветер сорвал с Марса остатки атмосферы.
Вода испарилась или, впитавшись в грунт, превратилась в лёд.
Its core froze and the volcanoes that had produced its atmosphere seized up.
The solar wind stripped away the remains of that atmosphere.
Any liquid water would have evaporated or soaked into the soil where it froze.
Скопировать
Огромная.
Этот приближающийся солнечный ветер достаточно силен, чтобы просто "сдуть" всю эту планету.
Я полагаю, ваши учителя об этом упоминали.
It's huge.
It's brewing up a solar wind big enough to blow this whole planet away.
I assumed your teachers have mentioned this.
Скопировать
Ќачать пусковые операции.
ќЌ"–ќЋ®–Ўј:¬ нимание, солнечный ветер с запада.
∆≈Ќў"Ќј: ¬ас пон€ла.
Commence launch sequence.
Ready on the solar wind to the west. Copy that.
Copy that.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Солнечный ветер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Солнечный ветер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение