Перевод "Сводная таблица" на английский

Русский
English
0 / 30
Своднаяcomposite combined summary
таблицаplate table
Произношение Сводная таблица

Сводная таблица – 13 результатов перевода

Это я оставил.
Это список личных контактов Доусона, сводная таблица.
Это неважно.
I left that for you.
It's, um, it's a list of Dawson's personal contacts-- master spreadsheet.
It's not important.
Скопировать
Я сейчас собираю информацию по всем личным контактам Доусона.
Пока никаких зацепок, но... я все собрал в сводную таблицу.
- Что это нам дало?
I'm doing background on all of Dawson's personal contacts right now.
No flags yet, but... I organized everything into that master spreadsheet.
What'd it get us?
Скопировать
Мы едем в "Ритц". Эй, ты не глянешь... - Что?
Ты не глянешь на эту сводную таблицу?
Ты вообще знаешь, что такое сводная таблица?
We're going to the R-- hey, will you look at--
- What? Will you look at this spreadsheet for me?
Do you even know what a spreadsheet is?
Скопировать
— Что, что ты прочитала?
Сводную таблицу.
Ты таблицы читаешь?
- What? What did you read?
- A spreadsheet.
You read spreadsheets?
Скопировать
Составим список всех мест, Где находится крупная сумма денег или драгоценности.
Соотнесем количество ценностей с уровнем безопасности, И мы получим сводную таблицу наиболее уязвимых
Вы не согласны?
Compile a list of places with large amounts of cash or valuables on the premises.
We correlate the value of the goods with the level of security and you end up with a league table of the most vulnerable organisations.
Don't you agree?
Скопировать
Глен.
Сводная таблица?
Да.
Glen.
League tables?
Yeah.
Скопировать
Констебль Скелтон.
Сводными таблицами возможных целей.
Посмотрим, кто будет ограблен первым.
DC Skelton.
You and DC Fletcher get onto these... league tables of possible targets.
See who's most likely to win the title.
Скопировать
Это закодированная финансовая информация обо всей операции.
Полный список лиц, профинансировавших сделку, сводные таблицы расходов, имена консультантов, размеры
Но, каким-то образом, всё это попало в руки сотрудницы правоохранительных органов Великобритании - Анджеле Бёрр.
That is a coded account summary of the entire operation.
A complete list of people cash-flowing the deal, a summary of expenses, names of consultants, profit margins, the whole shooting match.
And yet somehow this found its way into the hands of a British enforcement official called Angela Burr.
Скопировать
Ты не глянешь на эту сводную таблицу?
Ты вообще знаешь, что такое сводная таблица?
Да ты посмотришь? .. - Что?
- What? Will you look at this spreadsheet for me?
Do you even know what a spreadsheet is?
Would you look at the- what?
Скопировать
Да.
Как у тебя со сводными таблицами?
Раз уж ты спрашиваешь, то я прямо-таки бесподобен.
Yeah.
How are you with a spreadsheet?
Um, I mean, now that you ask, I'm pretty awesome.
Скопировать
Хотя это я должна была тебе готовить ужин.
Ты проделал всю эту работу со сводными таблицами ради меня.
Нет, перестань.
I should have cooked you dinner.
You did all that spreadsheet work for me.
No, come on.
Скопировать
Отмечайте всех тех, кто отказывается сдать образец.
Харфорд, сделайте сводную таблицу.
Мне нужны детали и передвижения каждого мужчины прежде чем вы отчалите сегодня.
Make a note of all those who refuse to give a sample.
Harford, do the summary board.
I want every man's details and movements before you knock off tonight.
Скопировать
Да, очень медленно.
Ладно, давай начнем со сводной таблицы!
Бяка.
Yes, very slowly.
Okay, well, let's get our spreadsheet on!
Yucky.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Сводная таблица?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Сводная таблица для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение