Перевод "learner" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение learner (лорно) :
lˈɜːnə

лорно транскрипция – 30 результатов перевода

It's complicated.
I'm a quick learner.
Lionel.
Все очень сложно.
Я быстро учусь.
Лайнел.
Скопировать
I've been studying the harp for 12 years.
Yeah, but I'm a fast learner.
You ever hear of "Guitar Hero"?
Я училась игре на арфе 12 лет.
Да, но я схватываю на лету.
Вы когда-нибудь слышали "Герой гитары"?
Скопировать
You were not born to be a teacher.
-A learner rather.
-And here what will you learn more?
Вы не родились быть учителем.
- Скорее, я ученик.
- А чему вам тут учиться?
Скопировать
Farad'n could be fashioned into an acceptable mate... for someone as special as your granddaughter.
He has his talents, and he's a fast learner, as you say.
Worse things could happen... than an alliance between old enemies.
Она любила тебя, Дункан. И это то, что все еще в ней живет.
Ты единственный, кто может достучаться до нее настоящей.
Нет.
Скопировать
- What about cartridges?
- Isn't he a fast learner?
I would need 20 of them.
Это что, патроны?
- Быстро врубается, да? !
Ну и маслят... Десятка два.
Скопировать
What a bitch! What - a - bitch!
A bitch, but a fast learner about politics.
That's what I mean!
Паршивая сучка!
Эта сучка, быстро освоилась в политике.
Вот именно. Шлюха!
Скопировать
You want the 30000 ryos, right?
You're a fast learner.
Listen, Sanai.
Ты хочешь 30 тысяч рио, так?
Ты быстро понимаешь.
Послушай, Санай.
Скопировать
Just for color.
So, we're a fast learner.
- Now here's a fine item...
Toлькo для цвeтa.
Bижy, ты быcтpo учишьcя.
A вoт пpeкpacный лoт для вcex кoллeкциoнepoв.
Скопировать
- Minus eleven.
- It might be a slow learner.
- Slow?
- Минус 11.
- Возможно он медленно учится.
- Медленно?
Скопировать
I will train him, then.
I take Anakin as my Padawan learner.
An apprentice you have, Qui-Gon.
Тогда я сам его выучу.
Я беру Энакина в свои падаваны.
Ученик есть у тебя, Квай-Гон.
Скопировать
right?
you're a quick learner.
What are you doing there?
верно?
ты быстро учишься.
Что вы там готовите?
Скопировать
Come on, Bob, let's show them what Drogheda men are made of!
- I could out-shear that learner.
Two minutes to go!
Вы можете сделать это, мистер Клери! Чувствуй овцу, мой мальчик!
Люк, обрати внимание!
Ну давай же, Боб!
Скопировать
What about a vodka martini with a Pernod float?
I'm a fast learner.
Ever throw a 400-pound psychopath out of a bar?
А коктейль водка с анисовьiм ликером?
Я способньiй.
Вьiшибал когда-нибудь психопата весом за центнер?
Скопировать
Confer on you the level of Jedi knight the council does.
But agree with your taking this boy as your Padawan learner... I do not.
Qui-Gon believed in him.
Степень рыцаря-джедая Совет присваивает тебе.
Но согласиться с тобой, чтобы взял ты к себе мальчика как падавана-ученика не могу я.
Квай-Гон в него верил.
Скопировать
I tried to tell you that 20 years ago.
I'm a slow learner.
I'm going to get some champagne.
А я тебе говорил еще 20 лет назад.
До меня медленно доходит.
Я схожу за шампанским.
Скопировать
You got lots of experience, I expect.
Homer's got no experience, Arthur, but he's smarter than I am and he's a fast learner.
Mr. Rose is gonna teach you the apple business.
Кажется, у тебя большой опыт.
У Гомера нет опыта, Артур, но он смышленее, чем я. И он быстро учится.
Мистер Роуз научит тебя этому делу.
Скопировать
How is he learning?
He is a fast learner.
What did you think I meant?
Как он учится?
Он учится быстро.
А ты что подумала?
Скопировать
I mean, you don't seem to know how dangerous Agrabah can be.
I'm a fast learner.
Come on. This way.
То есть, ты, кажется, не знаешь, как опасно бывает в Аграбе.
Я быстро учусь.
Пойдём, нам сюда.
Скопировать
I'll just...
David's a very good learner.
Turner's one hell of a teacher.
- Мы справимся.
Дэвид всё схватывает на лету.
- А Тёрнер отличный учитель.
Скопировать
It usually takes some months often a lifetime.
Well, I'm a quick learner, try me.
So Rex was sent to Farm Street. To Father Mowbray, a priest, renowned for his triumphs with obdurate catechumens.
На это обычно уходят месяцы, иногда вся жизнь.
А я схватываю на лету. Испытайте меня.
И Рекс был отправлен на Фарм-стрит к отцу Моубрею - духовному лицу, прославленному триумфами над твердолобейшими из обращаемых в католическую веру.
Скопировать
Excellent pupil.
Fast learner.
She won't be spilling any fluids or lifting things incorrectly.
Великолепная ученица.
Быстро учится.
Она не будет проливать жидкости или поднимать всякое неправильно.
Скопировать
I promise you.
We will not exceed our mandate, my young Padawan learner.
I meant that in the interest of protecting her, Master, of course.
Я обещаю.
Мы не выйдем за пределы инструкций, мой юный ученик-падаван.
Это имеет прямое отношение к ее охране, учитель.
Скопировать
Anakin's not a Jedi yet.
He's still a Padawan learner.
- But I was thinking...
Энакин пока не джедай.
Он еще падаван, ученик.
- Но я подумала...
Скопировать
And his young associate.
You're a quick learner.
We done good.
И его юного компаньона.
Ты быстро учишься.
Неплохо получилось.
Скопировать
But I would have thought you had learned your lesson.
I am a slow learner.
Master Yoda.
Но я уже было думал, что ты выучил свой урок.
Я медленно учусь.
Магистр Йода.
Скопировать
"I thought I could start over in America.
My English is not so good, but I'm a fast learner.
I even bought myself a ticket but I lost it. I can't live without Thierry and Brigitte.
"Я хотела уехать в США, чтобы начать жизнь заново.
Я даже купила билет на самолёт, но потеряла его.
Я больше не могу жить без Тьерри и Брижит.
Скопировать
You need a bath.
He is a slow learner.
On the contrary, he's making more progress than I would have expected... in so short a time.
Похоже, она осталась жива.
Алия забрала ее от Стилгара, но с ней Ирулан.
Давай о главном, Венцисия. Альянс.
Скопировать
But I'm a grafter.
And a quick learner.
I cannot make promises, but I will try and find something for you.
Но люблю работать.
И быстро учусь.
Ничего не обещаю, но постараюсь подыскать тебе что-нибудь.
Скопировать
Perfect service means always being one step ahead.
I'm a fast learner.
Dependable, thorough...
Высококлассный сервис должен быть всегда всегда... Да, на шаг впереди.
Я быстро учусь.
Я надёжная, аккуратная.
Скопировать
Because it's right.
And because I'm a slow learner.
When you get to Flea Bottom, have a bowl of brown for me.
Потому что так правильно.
И потому, что я медленно учусь.
Когда попадёшь в Блошиный Конец, съешь за меня миску варева.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов learner (лорно)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы learner для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лорно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение