Перевод "wheelwright" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение wheelwright (yилрайт) :
wˈiːlɹaɪt

yилрайт транскрипция – 19 результатов перевода

Which merchants will see Mr. Rackham hanged?
Connors the wheelwright?
Or perhaps Mr. Peterson the butcher.
Какие торговцы посмотрят на повешение мистера Рэкхема?
Мистер Коннорс, колёсный мастер?
Или, скажем, Мистер Петерсон, мясник.
Скопировать
What's his name?
Wheelwright?
I do hope he's resilient.
Как его имя?
Уилрайт?
Очень надеюсь, что он полон жизни.
Скопировать
Max seg, Otter Creek,
Wheelwright, Kentucky.
By the time I was released, my little girl was already six years old.
Колония-поселение Макс, Оттер Крик,
Уилрайт, штат Кентукки.
К тому времени, когда меня освободили, моей девочке было уже шесть лет.
Скопировать
I'd never speak that way of my father, never!
Ηe was a wheelwright.
Αnd I tell you, we toed the line.
Я никогда не скажу такого об отце!
Никогда! Отец был шахтером...
И мы не возникали.
Скопировать
Perhaps, but he was still his father.
Say, was your father, really a wheelwright?
Not at all, he was a diplomat.
Возможно, но все же это его отец!
- Скажите... -Да.
Ваш отец и правда был шахтером?
Скопировать
Impressive, isn't it?
Wheelwright.
I believe I have a buyer in Los Angeles who will be very interested in this.
Впечатляет, не так ли?
Весьма впечатляет, доктор Вилрайт
Думаю, у меня есть покупатель в Лос-Анджелесе который очень заинтересуется этим
Скопировать
Where?
Well, she actually came to me with the Wheelwright info.
Chuck, your mother works for Volkoff.
Когда?
Ну, вообще-то она вышла на меня с инфой о Вилрайте.
Чак, твоя мать работает на Волкова
Скопировать
That would be perfect, thank you.
We just got word that Wheelwright is en route.
Remember, cool, calm and collected.
Замечательно, благодарю.
Нам сообщили, что Вилрайт на пути сюда.
Помни, хладнокровный и невозмутимый.
Скопировать
Oh, that was not a fun trip.
Well, thank God we got Wheelwright to give up that antitoxin before he went completely off the reservation
Thank you, Sarah.
Ох, поездка была не из лучших.
Ну, слав Богу, нам удалось заставить Вилрайта отдать антитоксин, пока он еще окончательно не спятил.
Спасибо, Сара.
Скопировать
A nerve gas that causes extreme terror in its victims and, within minutes, drives them completely insane.
The scientist Wheelwright who created it wants to meet Volkoff's must trusted weapons buyer.
Chuck, I need you to pose as that buyer.
Психический газ вызывающий в жертвах непреодолимый ужас и за несколько минут приводящий к полному безумию
Ученый создавший газ, хочет встретиться с наиболее довереннным покупателем Волкова.
Чак, мы нужно, чтобы ты выступил в роли покупателя
Скопировать
You're all here.
Bartowski, your flash on Wheelwright was 100% correct.
He is currently in Los Angeles to sell the Atroxium.
Все в сборе.
Бартовски, Ваша вспышка на Вилрайта 100% верна.
Сейчас он в Лос Анджелесе, чтобы продать Атроксиум,
Скопировать
So, um... do we talk price?
Wheelwright, relax.
I'm about to make you a very, very rich man.
Так.. эээ обсудим цену?
Доктор Вилрайт, расслабьтесь.
Через минуту я сделаю Вас человеком, который не будет ни в чем нуждаться.
Скопировать
That's every bus station, subway platform and traffic light camera within a mile radius of the restaurant.
We have no lead on where Wheelwright and Chuck's mom fled to after the shooting.
Come on.
Это камеры на всех автобусных остановках, станциях метро, и светофорах в радиусе мили от ресторана
Нет намеков, куда делись Вилрайт и мать Чака.
Давайте.
Скопировать
Come on.
See, I knew that if I shot you, Wheelwright might panic and try to unload the weapon on his own.
But Atroxium is far too dangerous, so I just went ahead and handled it.
Иди за мной.
Я знала, что если я выстрелю в тебя, Вилрайт может запаниковать и попытаться продать газ самостоятельно.
Но Атроксиум слишком опасен так что я подсуетилась, и решила этот вопрос.
Скопировать
That's not good.
Wheelwright.
Quick, quick.
Это плохо
Вилрайт
Быстро, быстро.
Скопировать
Sure I do. You were there to kill us.
I knew it as soon as you took the Wheelwright place.
I'm not a good person to get involved with.
Вы приехали туда, чтобы убить нас.
Я знаю. Догадался.
Опасно связываться с такой, как я.
Скопировать
Baltimore.
So, I was a little surprised to see you take the Wheelwright place.
Not many renters this time of year.
- Еще в Балтиморе.
Вообще-то, я удивлен, что вы решили сюда приехать.
В это время года здесь мало кто бывает.
Скопировать
You will have a wife.
I'm a wheelwright, Micheletto.
I live in Forli.
А у тебя будет жена.
Я - колесный мастер, Микелетто.
Я живу в Форли.
Скопировать
Yet the time may come when 'ee seek elsewhere for a wife o' the Methodist connection, sweet an' pure...
Wheelwright Carne, a job for ee.
Missing a crook on the end.
Но придет время, и ты подыщешь себе жену из методистов, чистую и милую...
Колесный мастер Карн, для тебя есть работа.
На конце нет крюка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов wheelwright (yилрайт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wheelwright для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yилрайт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение