Перевод "wholesaling" на русский
Произношение wholesaling (хоулсэйлин) :
hˈəʊlseɪlɪŋ
хоулсэйлин транскрипция – 9 результатов перевода
Cheese. Cheese Wagstaff?
In addition to their corners, these guys are wholesaling all over town, so I figured Cheese was just
The note reads like Omar had him under Marlo's wing.
"из. "из ¬эгстаф?
ѕомимо своих углов эти реб€та весь город снабжают, так что "из просто один из многих.
—уд€ по запис€м, ќмар видел в нЄм человека ћарло.
Скопировать
Look, the police say the source told them that you were re-upping on the day and word of that might have slipped out.
If you were wholesaling all over town...
They only grab your cells when they arrest you and then they have to go get warrants before they can look at the photos on the phones.
—мотри, со слов копов источник сообщил им дату поставки. то-то мог проболтатьс€. Ёто возможно.
¬ы же весь город снабжаете.
¬ момент ареста у вас изымают только мобильники. "начит, ордера они получили до просмотра фото с мобильных.
Скопировать
- Cheese Wagstaff?
Marlo's wholesaling westside through Monk, and eastside with Cheese.
- He's got the whole goddamn city.
- "из ¬эгстаф?
¬ западном ћарло толкает оптом через ћонаха,а в восточном - через "иза.
- ≈дрить, да он весь город пригрЄб.
Скопировать
Most mornings, Marlo starts off with a parley or two on the playground between Mosher and Lanvale.
Now, these guys seem to be wholesaling, too.
Other dealers, players, anyone who wants to get with him gets him there, OK?
ѕо утрам ћарло проводит пару встреч на игровой площадке между ћошэр и Ћэнвейл.
Ёти парни скорее всего оптовики.
ƒругие барыги, игроки, все, кто хочет перетереть с ним, идут на площадку.
Скопировать
Huh?
Say he's wholesaling at 40 large a pound.
That's probably high.
А?
Допустим, толкает оптом по 90 кусков за кило.
Дороговато хватил.
Скопировать
Boy Marlo closed up shop.
Word is he wholesaling his packages for now.
He ain't got no crews out here at all ?
Марло свернул торговлю.
Говорят, теперь торгует только оптом.
Ни одной из его команд не видно?
Скопировать
Carding?
Yeah, that and I was in wholesaling internationally.
I had an eight—year run, then the Feeb caught up with me.
Кард инг?
Да, и еще международная оптовая торговля.
Восемь лет мне везло, а потом меня поймали федералы.
Скопировать
Cut the bullshit, T.
All this crap about wholesaling hair and shit, you turning my shop into a drug front?
You were never supposed to know.
- Хорош мне пудрить мозги!
Все это было для прикрытия, да? Хочешь превратить мой салон в наркопритон?
- Ты бы ни о чем не узнала.
Скопировать
Well, I'll open my books for you if you like, but, we sell several thousand of these units each year, and almost all of them are in big box stores or online garden sites.
Wholesaling or retailing?
Almost no contact with the end user, unless there's a defect.
Я покажу записи, но мы продаём по несколько тысяч каждый год, и почти все через крупные сети супермаркетов или садовые интернет-магазины.
Оптом или в розницу?
Мы практически не контактируем с конечным покупателем, только в случае брака.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов wholesaling (хоулсэйлин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wholesaling для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хоулсэйлин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение