Перевод "Niger" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Niger (найджо) :
nˈaɪdʒə

найджо транскрипция – 30 результатов перевода

Deus inferus est Deus vester non est
Niger album est ...
Spirits, what are you doing ...?
Deus inferus est Deus vester non est
Niger album est Deus inferus est ...
Что вы делаете?
Скопировать
Cargo ship X2 813.
Abandon destination Niger. "Turn 280 degrees.
Pervillard, Paris." This is pure fantasy and rumour.
Внимание грузовое судно Икс 28/13.
Рейс в Нигер отменяется, изменение курса на 280 градусов, Первилар Париж.
Итак, всё это изобличает выдумку слухи.
Скопировать
Hey, my dad collects coins.
No, that coin and the Texas were on the Niger River.
It's impossible.
- Мой отец коллекционирует монеты.
- Эта монета подтверждает, что "Техас" шел по реке Нигер.
Это невозможно.
Скопировать
There was a great storm.
One that would have raised the depths of the Niger enough to allow the boat to get here, yes.
It is written here.
Сильная буря.
Такая сильная, что воды Нигера поднялись, и сюда смог добраться огромный корабль.
Здесь сказано так.
Скопировать
Okay, my understanding is there's a problem with the water.
The water in the Niger River is being poisoned.
Right now, it's in Mali, but it's headed toward us fast.
Итак, насколько я понял, есть проблемы с водой. Я прав? - Руди.
- Вода в реке Нигер сильно отравлена.
Заражение на территории Мали, но быстро приближается сюда.
Скопировать
I did not expend all these resources only to see my profits shrink.
Yes, but I have good reasons to believe the toxins are in the Niger River.
Then the problem is no longer ours, but our neighbors' downstream.
Я бросил все свои ресурсы на этот проект не для того, чтобы терять деньги.
Да, но у меня есть основания полагать, что токсины попали в реку Нигер.
Так эта проблема не имеет к нам отношения. Пусть ее решают наши соседи ниже по течению.
Скопировать
Listen, I've got some bad news.
Your buddy, Yves Massarde, he's got an industrial factory that's dumping deadly toxins into the Niger
- Massarde?
У меня неважные новости.
Ваш приятель Ив Массард построил предприятие, которое сбрасывает смертельно ядовитые отходы в реку Нигер.
- Массард?
Скопировать
- Beautiful country.
I hear about a couple of American boys and their fancy yacht getting in some trouble on the Niger.
Does the agency have a presence there?
- Прекрасная страна. - Не валяй дурака.
Ходят слухи о парочке американцев и их шикарной лодке.
-У конторы там есть свои люди?
Скопировать
He says that he left Mali to go to Spain.
He crossed Niger.
He left Niger and went to Algeria.
Говорит, что покинул Мали и отправился в Испанию.
Через Нигерию.
Из Нигерии он отправился в Алжир.
Скопировать
He crossed Niger.
He left Niger and went to Algeria.
From there, he went to Morocco.
Через Нигерию.
Из Нигерии он отправился в Алжир.
Из Алжира - в Марокко.
Скопировать
The only sentence possible is the most modest sentence, the most clement one.
We can't throwWolfowitz in the Niger. The caimans wouldn't want him.
The sentence that we request of you...
Как нам его наказать? Наши возможности скромны и ограничены.
Мы не бросим Пола Волковича в Нигер, из жалости к аллигаторам.
Мы просим вас об ином наказании. Просим вас приговорить банк
Скопировать
Unbelievable tragedies have been unfolding there, and there are a lot of reasons for it.
But Darfur and Niger are among those tragedies.
And one of the factors that has been compounding them is the lack of rainfall and the increasing drought.
Там разыгрывались невероятные трагедии, и для этого есть немало причин.
Среди этих трагедий Дарфур и Нигер.
И один из составляющих факторов причины это недостаток осадков и увеличивающаяся засуха.
Скопировать
This is a most delicate poem.
"The lordly Niger flowed
"Beneath the palm-trees on the plain..."
Это очень чувствительное стихотворение. "...
Уходя в безграничный простор.
Он царем был опять, и на пальмах родных..."
Скопировать
It's Niger.
He's referring specifically to yellowcake from Niger.
I'm the source. I went to Niger.
Это Нигер.
Он имел в виду именно Нигер. А что?
Я - источник информации.
Скопировать
He's referring specifically to yellowcake from Niger.
I went to Niger.
It's wrong. It's not true.
Он имел в виду именно Нигер. А что?
Я - источник информации.
Я ездил в Нигер Он неправ, это неправда.
Скопировать
We're talking about Niger.
Yellowcake from Niger.
I don't have to go all the way to Africa to know something's messed up here.
Мы говорили про Нигер.
Урановый концентрат из Нигера.
Необязательно ехать в Африку, чтобы понять, что у нас тут не всё чисто!
Скопировать
I see nothing that goes broader that would indicate there was no basis for the President's broader statement.
But, specifically on the yellowcake from Niger, we have acknowledged that that did in fact turn out to
Oh, shit.
Да, он выразился шире. Нет основании ему не верить. Он говорил в общем
А что касается уранового концентрата из Нигера - мы признаем, что продажи не было Значит, вы думаете
Вот дерьмо!
Скопировать
Hi, Mom.
Did your wife send you to Niger?
I was not sent by my wife, but the issue is not who sent me, it's whether or not a crime was committed.
Привет, мама!
Ваша жена отправила вас в Нигер?
Меня отправила не жена. Дело не в том, кто отправил. Дело в преступлении!
Скопировать
Who needs to work for free?
It's not like Niger is renowned for its fine dining and celebrated operas.
Someone from Vanity Fair called, they want to do a piece. They want to do a full-scale interview, photographs.
А ему нужно работать.
Кому нужна бесплатная работа? Не то чтобы Нигер славился кухней и курортами, но мне напоминает Париж.
Послушай, звонили из "Вэнити Фэйр", хотят написать статью.
Скопировать
What do you have in mind?
How can Niger help its old friend America?
In the summer of 2001, Iraq sought to purchase 60,000 high-alloy 7075 T6 aluminum tubes manufactured in China.
Чего вы хотите?
Скажите, чем я могу вам помочь? Мы всегда помогаем друзьям из Америки.
Детом 2001 -го Ирак купил 60 000 тонн алюминиевых труб. Сплав №7075 - Т6, изготовлены в Китае.
Скопировать
Right? We have to ask the question.
Niger has two uranium mines in the Sahara desert. One is flooded.
The other is run by COGEMA, a French subsidiary jointly controlled by the Japanese and Germans.
И мы должны его задать.
У Нижера, в пустыне Сахара, есть две урановые шахты
Одна затоплена, второй руководит "Каджима" компания, которую контролируют японцы и немцы.
Скопировать
Listen, Pete, I want to ask you something.
Is it possible that the President is referring to another African country, not Niger?
I've seen the INR.
Пит, у меня вопрос, очень важный.
Мог ли президент говорить о другой африканском стране, не о Нигере?
Я слышал его речь.
Скопировать
Afghanistan could quickly revert back to...
The governments of Niger and Burkina Faso are interested in exploiting the gold reserves along their
There's not a lot of interest, as gold's at $150 an ounce.
...должны понимать, что вернуться к изначальному положению...
Правительство Нигера продолжило разработку месторождении. Они обнаружили запасы золота вдоль границы.
Проект не очень привлекательным, так как процентный состав золота в руде очень низким.
Скопировать
Karl is looking for you. He's unhappy.
I want a transcript of everything across network, blogs, and print citing Ambassador Wilson, Niger or
Tell Karl I'll be in my office straight after I'm done.
Тебя искал Карл, он недоволен.
Мне нужны все транскрипции, все, что появлялось в Сети, в блогах. Все про Уилсона, Нигер и про концентрат.
Карлу скажи, что я буду у себя, когда закончу с делами.
Скопировать
You were a good officer, but it's over.
"Two senior administration officials told me "that Wilson's wife suggested sending him to Niger "to investigate
This comes from the Vice President, the Chief of Staff, or a top advisor. I got to go.
Ты хорошо поработало, но... Это конец
Два высших чиновника администрации заявили, что жена Уилсона предложила отправить его в Нигер, чтобы проверить отчет итальянцев!
И это от вице-президента главы отдела кадров лучшего советника!
Скопировать
- I have no comment! - Mr. Wilson,
- was the Niger trip a free holiday?
- Get off the property. A boondoggle?
Вы все еще утверждаете, что аппарат вице-президента...
Уйдите! Без комментариев
Уйдите со двора!
Скопировать
I believe it's a concentrate made from uranium ore that's used in the fissile material for weapons programs.
. - What about Niger?
I usually pronounce it Niger to avoid confusion with Nigeria.
Я думаю, это концентрат из урановой руды Какой-то материал для оружия. Но я не ученый.
Спасибо.
Я обычно говорю "Нижер", чтобы не путать с Нигерией.
Скопировать
But I'm not a scientist. - Thank you. - What about Niger?
I usually pronounce it Niger to avoid confusion with Nigeria.
The UN Human Development Index rates it the least-livable country in the world.
Спасибо.
Я обычно говорю "Нижер", чтобы не путать с Нигерией.
По данным ООН, это самая неблагоприятная в мире страна для проживания.
Скопировать
I know the country very well.
the Vice President has received a report concerning a memorandum of sale between the governments of Niger
I don't have to tell you how serious this allegation is.
Я хорошо знаю страну.
Наш вице-президент получил доклад о контракте между правительством Нигера и Ирака на продажу пятисот тонн урановой руды
Скажу вам, это серьезное дело!
Скопировать
I've seen the INR.
It's Niger.
He's referring specifically to yellowcake from Niger.
Я слышал его речь.
Это Нигер.
Он имел в виду именно Нигер. А что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Niger (найджо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Niger для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найджо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение