Перевод "carter" на русский

English
Русский
0 / 30
carterизвозчик подводчик ломовой
Произношение carter (кате) :
kˈɑːtə

кате транскрипция – 30 результатов перевода

Neves mind. I found him.
Carter blue label.
You always had such high-end taste for a girl from wheeling.
Неважно.
"Картер Блю Лэйбл".
У тебя всегда был слишком... "элитный" вкус для девочки из Уилинга.
Скопировать
I know where kara is.
I don't need a frank assessment, senator, just your assurance agent carter will be fired by morning.
Where's kara?
Я знаю, где Кара.
Мне не нужна честная оценка, сенатор, мне нужно, чтоб агент Картер был к утру уволен.
Где Кара?
Скопировать
You know, when you talk, you sound, a lot like my father-in-law,
Carter Pewterschmidt.
Oh, that's funny.
Знаете, вы говорите прямо как мой тесть,
Картер Пердишмидт.
Хм, забавно.
Скопировать
Must be a big relief, being exonerated of such a brutal murder.
Agent Carter, department of domestic security.
My men have been watching your team comb through every waterlogged farm shack after the flood, ever since you found the spaceship.
Какое облегчение наверно, с вас сняли обвинения в столь страшном убийстве.
Агент Картер, Министерство Безопасности.
Я знаю, что ваша команда обыскивает все затопленные дома в округе, после наводнения и после того, как вы нашли внеземной корабль.
Скопировать
Why can't you understand I'm doing what I want?
Jeez, Carter, what are we doing?
I mean, if Lois wants to be a model... we don't got any right to stop her.
Неужели вы так и не поняли - я сама себе хозяйка!
В самом деле, Картер, что мы делаем?
Если Лоис хочет быть фотомоделью, разве можем мы ей мешать?
Скопировать
No daughter of mine is going to be happy.
Excuse me, Carter. I think I owe you this.
That's for giving me a book last Christmas.
Я против, чтобы моя дочь была счастлива!
Прости, Картер, я забыл вернуть тебе должок.
За то, что на Рождество мне книжку подарил!
Скопировать
Fine. And for what it's worth,you passed bitchy ten minutes ago.
Carter,get the urn.
Wait!
И кстати стервой вы мне показались сразу.
Картер, возьми урну и мотаем отсюда.
Стойте.
Скопировать
What impression is that, Grandma?
That you were the Helena Bonham Carter of the society set?
I did not steal your grandfather, I simply gave him a choice.
Какое представление?
Что ты была роковой женщиной, как Хелена Бонэм Картер?
Я не уводила твоего дедушку, просто дала ему право выбора.
Скопировать
- Hour and 22 minutes from now, sir.
- Tell Major Carter I have a message.
- Yes, sir.
- Через 1 час и 22 минуты, Сэр.
Когда они вернутся, скажите Майору Картер, что у меня есть для неё сообщение.
Да, Сэр.
Скопировать
I don't think we need someone else on the team.
You, Carter and I can handle things just fine.
- You learned to trust me, O'Neill.
Я не думаю, что нам нужен кто-то ещё в нашей команде.
Ты, Картер и я можем прекрасно справиться сами.
- Ты научился доверять мне, О'Нилл.
Скопировать
I wish I had one.
Carter and O'Neill are taking off.
- That's what this is about.
Я хотел бы, чтобы она была.
Майор Картер и Полковник О'Нилл вылетают.
- Именно в этом всё и дело, сэр.
Скопировать
- Nice view.
- (Carter) This can't be right.
The atmosphere is over 80%% % carbon dioxide and the surface temperature is 420° Fahrenheit.
- Прекрасный вид.
- Это не может быть правдой.
Атмосфера более чем на 80 % состоит из углекислого газа ... а температура на поверхности составляет 230 градусов Цельсия.
Скопировать
Not exactly.
Uh, Colonel Jack O'Neill, Major Carter and Teal'c.
I have heard much of your exploits on behalf of the Asgard.
Не совсем.
Полковник Джек О'Нилл, Майор Картер и Тилк.
Я многое слышал о ваших подвигах от представителей Асгарда.
Скопировать
No.
- Carter?
- They're clones, sir.
Нет.
- Картер?
- Они клоны, Сэр.
Скопировать
- And be greatly honoured in the afterlife.
Carter?
This is it, sir.
- И удостоятся великой чести после смерти.
Картер?
Это здесь, Сэр.
Скопировать
OK.
Carter.
There should be an access panel somewhere along here.
Хорошо.
Картер.
Где-то здесь должна быть панель доступа.
Скопировать
Good.
- Carter, you're in charge.
- Yes, sir.
Хорошо.
- Картер, ты главная.
- Да, Сэр.
Скопировать
Do you have any other way of defending yourself?
- Carter, come in.
- Yes, sir.
У вас есть ещё какой-нибудь способ защитить себя?
- Картер, отвечай.
- Да, Сэр.
Скопировать
Either shut up or go help Jackson get the force field back on.
- (Carter) How many?
- Several gliders, a battalion of warriors.
Или заткнись, или пойди и помоги Джексону заново включить силовое поле.
- Сколько их?
- Несколько глайдеров и батальон воинов.
Скопировать
- Sir...
- Don't do it, Carter.
That's an order.
- Сэр ...
- Не делай этого, Картер.
Это приказ.
Скопировать
May I present First Minister Valis?
Colonel O'Neill, Teal'c, Major Carter...
And Jonas Quinn.
Могу я представить Первого Министра Валиса?
Полковник О'Нилл, Тилк, майор Картер...
И Джонас Куинн.
Скопировать
It's purely a matter of safety.
As Major Carter said, the naquadria is extremely dangerous and we'd hate for some sort of accident to
Mm.
Это просто вопрос безопасности.
Как сказала майор Картер, Наквадрия сверх опасна и нам бы не хотелось, чтобы случайно произошло что-то нежелательное.
Mмм.
Скопировать
I need to look up an old acquaintance.
Major Carter.
I'm here to see Agent Barrett.
Я должна найти старого знакомого.
Майор Картер.
Яздесь, чтобы видеть Агента Баррета.
Скопировать
I'm here to see Agent Barrett.
Major Carter.
I was wondering how long it would be before you came by.
Яздесь, чтобы видеть Агента Баррета.
Майор Картер.
Я все думал когда же вы придете.
Скопировать
Dr Langham is also the only one that can verify Colonel O'Neill's innocence.
Major Carter and Agent Barrett are pursuing a lead that may take them to the real assassin.
- And if it doesn't?
Доктор Ланэм также единственный кто может доказать невиновность Полковника Онилла.
Не обязательно. Майор Картер и Агент Баррет ведут расследование это поможет найти им настоящего убийцу.
- А если не найдут?
Скопировать
"Tell me how you finally defeated Apophis."
"Major Carter, I based my thesis on your amazing wormhole theories."
Bite me, Coombs.
"Итак, скажите мне, как вы окончательно победили Апофиса, полковник О'Нилл".
"О, майор Картер, я базировал свою диссертацию по вашим удивительным теориям пространственно-временный туннелей".
Отвали, Комбс.
Скопировать
Colonel O'Neill.
Major Carter.
So-called greatest of all Tauri warriors.
Полковник О'Нилл.
Майор Картер.
Так называемые величайшие воины Таури.
Скопировать
You belong to my master now.
Carter, be honest.
The résumé gag?
Теперь вы принадлежите моему хозяину.
Картер, только честно.
Итог смешной?
Скопировать
You have taken out more Jaffa than that before.
Carter.
Professor, we know you meant well, but you've actually put us in a really awkward position.
Я имею ввиду, вы раньше, ребята, справлялись и с большим числом Джаффа, верно?
Картер.
Профессор, я знаю, вы хотели как лучше, но вы фактически поставили нас в действительно затруднительное положение.
Скопировать
Any information you want died with him.
Forget it, Carter.
He's just the warm-up band, and he knows it.
Вся информация, которая вам нужна, умерла вместе с ним.
Забудь это, Картер.
Он всего лишь воодушевлённый бандит и он знает это.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов carter (кате)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы carter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кате не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение