Перевод "SIE" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение SIE (сай) :
sˈaɪ

сай транскрипция – 30 результатов перевода

We have to catch up on this right away - to drink to close friendship.
You (Sie) better stick with "Mrs. Gisa", and I with Mr...
What's your (Du)... What's your (Sie) name, anyway?
На брудершафт!
Зовите меня фройляйн Гиза, мне нравится, а я...
Как тебя... вас зовут?
Скопировать
You (Sie) better stick with "Mrs. Gisa", and I with Mr...
What's your (Sie) name, anyway?
... that's what happens!
Зовите меня фройляйн Гиза, мне нравится, а я...
Как тебя... вас зовут?
Выскочило.
Скопировать
Du or Sie?
You (Sie) can do as you (Du) please.
Now... my name's Georg Wilhelm Scholz.
Tы или вы ?
Делайте, как xочешь.
Меня зовут Георг Виллем Шольц.
Скопировать
Schnell, granny, schnell.
Setzen Sie bitte.
Abgemacht.
Бабка, шнель, шнель.
Зетцен зи битте.
Абгемахт.
Скопировать
Listen to Pos, bitch.
So you just dial the eggs, ¿e siê zesrasz!
Where is the game?
Слушай меня, сукин сын.
Я буду сжимать тебе яйца, пока не наложишь в брюки.
Где идёт игра?
Скопировать
You can store skoñczyæ later.
I understand, ¿e siê ukaliœcie sp ³ ³ he could and would switch off the appliance is swept for $ 10.
Do not count on it, baby.
Можно устроить разборку потом?
Похоже ты и твои друзья влипли по уши в дерьмо и я могу забрать весь куш долларов за десять.
- Не надейся, дружок.
Скопировать
Glad to have you with us, sir.
Bitte, geben Sie mir Feuer.
Danke shon.
Рад видеть вас с нами, сэр.
(нем.) Дайте, пожалуйста, спички.
(нем.) Спасибо.
Скопировать
Only he is smoking the regular size.
Die Herrschaften die Zigaretten kaufen wollen, bitte sehen Sie hierher.
They have been smoked only a few times.
Только он курит обычные.
(нем.) Господа, кто хочет купить сигареты, (нем.) посмотрите, пожалуйста, туда.
Их курили всего несколько раз.
Скопировать
Where's my wife? MAJA:
Sie ist bei dir zu Hause mit deinem besten Freund.
More questions.
Где моя жена?
(нем.) Она дома. (нем.) С твоим лучшим другом.
Спрашивайте еще.
Скопировать
I'll do the same.
Sonst gebe ich sie jemanden, der andere Methoden anwenden wird.
Also, wir haben lang genug gewartet.
Я тоже попробую.
(нем.) Иначе я буду вынужден
(нем.) применить другие методы
Скопировать
Also, wir haben lang genug gewartet.
Sie kennen seine Ideen.
Heraus damit.
(нем.) применить другие методы
(нем.) Мы уже долго ждали.
(нем.) Вы знаете его идеи.
Скопировать
So what's it to be?
Du or Sie?
You (Sie) can do as you (Du) please.
Tак что?
Tы или вы ?
Делайте, как xочешь.
Скопировать
Was wollen Sie hier? Kann man nirgends allein sein?
Konnen Sie nicht ein bisschen vorsehen?
Sergeant!
(нем.) Что вы хотите?
- (нем.) Не можете быть осторожнее?
- Сержант!
Скопировать
Sie lugen.
Wir wissen ganz genau dass Sie seine Mitarbeiterin sind.
Wir machen kein Spass.
- Я не знаю подробностей.
- Вы все видели. (нем.) Мы точно знаем, что вы его сотрудница. (нем.) Мы не шутим.
(нем.) Мы расстреляем вас обоих.
Скопировать
You won't need it any more.
Sind Sie fertig mit den Brotchen?
Anything more?
Он вам больше не понадобится.
(нем.) Подать бутерброды?
Еще чего-нибудь?
Скопировать
Soll ich Ihr compartment zurechtmachen?
Kommen Sie spater, bitte.
He spoke German to the steward. What?
(нем.) Постелить вам постель?
(нем.) Позже, пожалуйста.
- Он ответил по-немецки.
Скопировать
The barber's shop, please.
Sprechen Sie Deutch?
Speak English?
Парикмахерскую, пожалуйста.
Пожалуйста.
Говорите по-английски? По-немецки?
Скопировать
Steht' ne Laterne
Und steht sie noch davor
Da wollen wir uns wiederseh'n
На городских воротах Горят фонари
И будут гореть до тех пор,
Пока мы вновь не встретимся.
Скопировать
I think I can handle this Euro trash.
Hey, sprechen sie talk, huh?
If you'd listened to me, he would be neutralised already.
Я думаю, что я могу договориться с этим Еврохламом.
Эй, шпрехен зи разговаривать, a?
Если бы вы слушали меня, он был бы нейтрализован уже.
Скопировать
Ponimayete po-russki?
- Sprechen Sie Deutsch?
- Parlez-vous français?
Понимаете по-русски?
- Вы говорите по-немецки?
- Вы говорите по-французски?
Скопировать
- Go ahead!
- Aber gehen Sie!
Jackie O had one just like it.
Участник с задних рядов.
- Давайте!
У Джеки О было точно такое же.
Скопировать
Hello?
Sie haben meine Hummer Gestolen!
I'm only borrowing your Humvee!
[Щелкает] - Слушаю?
[Владелец Хамви] Вы украли мой Хамви!
Не волнуйтесь, я скоро вам ее верну!
Скопировать
# How do you feel when you marry your ideal?
# Ever so goosie-goosie-goosie goo-sie
# How do you feel when the bells begin to peal?
Как ты себя чувствуешь, когда идешь под венец со своим идеалом?
Глупо, глупо, глупо, глупо.
Как ты себя чувствуешь, когда звонят колокола?
Скопировать
Excusez- moi. Parlez- vous Francais?
Sprechen sie deutsch?
Grazie.
Простите, вы говорите по-французски?
-Говорите по-немецки?
-Вторая улица возле Римских ворот. -Спасибо.
Скопировать
In peenemunde in the autumn of '44 The germans were working on a joke of their own.
die ist ein kinderhunder und zwei mackeluber und bitte schon ist den wunderhaus sprechen sie.
"nein, "zweckt der herren.
Осенью 1944 в деревушке Пейнемюнде немцы работали над собственной шуткой.
Die ist ein Kinderhunder und zwei Mackeluber und bitte schon ist den Wunderhaus sprechen sie.
"Nein, "zweckt der herren.
Скопировать
God, the people I have to deal with.
- Sprechen Sie Deutsch?
- I beg your pardon?
Господи, с какими людьми мне приходится иметь дело.
Вы говорите по-немецки? (по-немецки)
Прошу прощения?
Скопировать
As much rest as you can.
Gnädiges Fräulein, können sie mir sagen, wann das Mittagessen serviert wird, bitte?
Um ein Uhr. Fünf Minuten.
Как можно больше.
Милая барышня, не подскажете мне, когда начнётся обед? (по-немецки)
Через пять минут.
Скопировать
Nein.
Sie sind Waisen.
They have no Mutti und no Vater.
Nein(нет).
Sie sind Waisen(вы являетесь сиротами).
У них нет no Mutti und no Vater(ни матери ни отца).
Скопировать
I was almost asleep.
Sprechen Sie Englisch?
-Ja.
Я уже засыпал.
Говорите по-английски?
— Йа.
Скопировать
God's speed to you!
Setzen Sie bitte.
- It's outrageous!
- Это какой-то палеолит! Счастливо, счастливо!
Это же секунды, Лева, зетсен зи битте!
- Маргарита Павловна.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов SIE (сай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы SIE для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение