Перевод "wicked" на русский

English
Русский
0 / 30
wickedзлой тёмный
Произношение wicked (yикид) :
wˈɪkɪd

yикид транскрипция – 30 результатов перевода

I'm going to the bathroom.
I'm going to sin something wicked with that one, I can tell you!
Sinning's dirty.
Мне нужно в туалет.
Я собираюсь страшно согрешить с этим парнем, обещаю вам!
Это так неприлично.
Скопировать
Go long.
I'll toss you a wicked spiral.
Want to just give me the ball, dude?
Отбегай.
Я брошу тебе закрученный.
Может просто отдашь мне мяч?
Скопировать
Saying what?
Instead of bringing presents, he punishes the wicked.
By hauling their ass up chimneys?
- И что в ней говорится?
- Говорится, что когда-то давно брат Санты стал злым, и теперь он объявляется в районе Рождества, но вместо того, чтобы приносить подарки, он наказывает грешников.
Утаскивая их через дымоход?
Скопировать
I am sorry for many things that are occurring in this kingdom.
The good seem to suffer, and the wicked to prosper.
- Oh!
Мне жаль очень многих вещей, происходящих в этом королевстве.
Добрые люди страдают а злые процветают.
- О!
Скопировать
And kids they're convinced aren't actually theirs.
Wicked!
Piss off!
И детям, которых чужими считает.
Круто!
Смойся!
Скопировать
And kids they're convinced aren't actually theirs.
Wicked!
Piss off!
И детям, которых чужими считает.
Круто!
Проваливай!
Скопировать
And kids they're convinced aren't actually theirs.
Wicked!
Piss off!
И детям, которых чужими считает.
Круто!
Проваливай!
Скопировать
And kids they're convinced aren't actually theirs.
Wicked!
Piss off!
И детям, которых чужими считает.
Круто!
Проваливай!
Скопировать
Tae Gong Shil really has changed.
She's totally become a real wicked thing.
Call me!
вот это перемены...
Играть со мной в кошки-мышки она стала просто бесподобно!
Позвони!
Скопировать
And close this mouth of yours.
Wicked b*tch...
Should I burn down (the house and her)?
Закройте рот.
Чёртова Ведьма!
Могу ли я её поджарить на костре?
Скопировать
Well, south didn't work.
Which wicked witch was worse, The Wicked Witch of the East or The Wicked Witch of the West?
The Wicked Witch of the West was the bad one.
С югом ничего не вышло.
Какая ведьма из сказки была злей, восточная или западная?
- Западная была самая злая.
Скопировать
Which wicked witch was worse, The Wicked Witch of the East or The Wicked Witch of the West?
The Wicked Witch of the West was the bad one.
Well, let's go east.
Какая ведьма из сказки была злей, восточная или западная?
- Западная была самая злая.
- Тогда пошли на восток.
Скопировать
God's mind was made up long before the foundation of earth was laid.
Let the wicked man forsake his ways.
When?
Бог принял свое решение задолго до создания Земли.
Да откажутся порочные от путей своих.
Когда?
Скопировать
He just rode up on his little blue bike and tried to hurt me.
Do I think he's wicked?
No. He's disturbed.
Подъехал на своем синем велосипеде и напал на меня.
Считаю ли я его мерзавцем? Нет.
Он был возбужден.
Скопировать
But I guess it happens
In women it means that they're wicked in bed
Yeah sure
Но я думаю такое происходит
В случае с женщинами это может означать что они в постели - огонь
Да конечно
Скопировать
Here we are.
A Wicked Wango Card determines if you go higher or lower.
Higher or lower than what?
А, вот.
Порочная карта определяет, идёте ли вы выше или ниже.
Выше или ниже чем что?
Скопировать
Well, we won't breathe a word.
Mum, it's wicked!
Come and see!
Мы не произнесём ни слова.
Мама, он злой!
Иди посмотри!
Скопировать
- No. "Streets of London".
# That wicked highwayman
- "Streets of London".
- Нет. "Улицы Лондона".
# Этот злой разбойник
- "Улицы Лондона".
Скопировать
Here are the king and queen.
Eva has depicted herself as the wicked queen.
Off with their heads! ' ordered the Queen.
Это король и королева.
В образе злой королевы Ева изобразила саму себя.
"Головы им долой!" - приказала Королева.
Скопировать
You can either pass your turn to Ross or pick a Wicked Wango Card.
-What does a Wicked Wango Card do?
-I should know that.
Вы можете передать ход Россу или вытянуть Порочную Карту.
- Что делает Порочная Карта?
- Мне следует знать об этом.
Скопировать
-Hungry Monkey!
-I'd like a Wicked Wango Card.
-It's an audio question.
- Голодная Обезьяна.
- Я бы хотел взять Порочную Карту.
- Это аудиовопрос.
Скопировать
He said you could pop into the cab and pull a few levers.
- Wicked!
- Yeah.
Он сказал, что пустит вас в кабину и позволит подёргать за рычаги.
- Клёво!
- Да.
Скопировать
No. Not anymore.
I want to be the new Wicked Witch.
Nonsense.
Нет, больше нет.
Я хочу остаться здесь и стать новой Злой Волшебницей.
Чепуха.
Скопировать
Down into the dark.
It's wicked dark there.
You can't see a thing.
Во мрак.
Там было жутко темно.
И ничего не было видно.
Скопировать
What's there to steal?
These are wicked time, Tom Edison.
Soon there'll be folks by with even less than us.
Что здесь можно украсть?
Скверные сейчас времена, Том Эдисон.
А скоро здесь появятся люди, которые будут ещё беднее, чем мы.
Скопировать
And yet here you are, after all these years, to judge me.
Just like that wicked Bene Gesserit bitch who taught you. - We were right to kill her.
- Abomination. Abomination.
Вот как ты ко мне отнеслась.
Алия, я не могу отменить прошлое.
Но я могу повлиять на будущее.
Скопировать
- You - a lost man.
- All men are wicked.
If it were not for women, we would all howling in the woods like wolves.
- Вы - пропащий человек.
- Все мужчины пропащие.
Если бы не было женщин, мы бы все выли в лесу, как волки.
Скопировать
He looks decent, but he's as bad as the rest of them.
Samurai are wicked these days ...
No better than my man.
Только выглядит приличным, на самом деле такой же, как все остальные.
Самураи нынче благородством не отличаются ...
Как и все остальные.
Скопировать
That we thank you very sweetly
The Wicked Old Witch at last is dead!
Ding-Dong! The Witch is dead
Спасибо тебе огромное.
Пусть все узнают новость - свирепой феи больше нет!
Динь-дон, ведьмы нет.
Скопировать
Ding-Dong! The Witch is dead
The Wicked Witch
Ding-Dong!
Динь-дон, ведьмы нет.
Ведь ее нет?
Свирепой ведьмы больше нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов wicked (yикид)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wicked для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yикид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение