Перевод "windier" на русский
Произношение windier (yиндио) :
wˈɪndiˌə
yиндио транскрипция – 6 результатов перевода
I'm doing that.
I prefer this side, it's windier.
Everything's fine.
Я так и делаю.
Я предпочитаю эту сторону, наветренную.
Все нормально.
Скопировать
So, wingless aphids, they couldn't have existed where we found the remains.
They live in windier environments at a higher altitude.
So I checked the wind patterns at various altitudes, and I found some cabins in the park that hikers use to rest.
Бескрылых тлей не могло быть там, где мы нашли останки.
Они живут в продуваемых местах на большой высоте.
Так что я проверил данные о ветре на различных высотах, и нашел несколько хижин в парке, которые туристы используют для отдыха.
Скопировать
That's why I go to Chicago.
It's just like here except it's windier.
Uh, you know, Montreal is nice, but unless you speak French, it's kind of tricky to navigate, especially when you're feeling fragile.
Вот почему я поехал в Чикаго.
Это как здесь, но только ветрено.
Знаешь, Монреаль милое место, но только, если говоришь по-француски, иначе тебе будет сложно ориентироваться, особенно когда ты чувствуешь себя хрупкой.
Скопировать
I'm doing that.
I prefer this side, it's windier.
Everything's fine.
Я так и делаю.
Я предпочитаю эту сторону, наветренную.
Все нормально.
Скопировать
So, wingless aphids, they couldn't have existed where we found the remains.
They live in windier environments at a higher altitude.
So I checked the wind patterns at various altitudes, and I found some cabins in the park that hikers use to rest.
Бескрылых тлей не могло быть там, где мы нашли останки.
Они живут в продуваемых местах на большой высоте.
Так что я проверил данные о ветре на различных высотах, и нашел несколько хижин в парке, которые туристы используют для отдыха.
Скопировать
That's why I go to Chicago.
It's just like here except it's windier.
Uh, you know, Montreal is nice, but unless you speak French, it's kind of tricky to navigate, especially when you're feeling fragile.
Вот почему я поехал в Чикаго.
Это как здесь, но только ветрено.
Знаешь, Монреаль милое место, но только, если говоришь по-француски, иначе тебе будет сложно ориентироваться, особенно когда ты чувствуешь себя хрупкой.
Скопировать