Перевод "workaholics" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение workaholics (yɜкэхоликс) :
wˌɜːkɐhˈɒlɪks

yɜкэхоликс транскрипция – 13 результатов перевода

- Alex been keeping you hard at it?
- You know, we are a pair of workaholics.
You are one as bad as the other.
- Алекс тебе и передохнуть не давал?
- Ты же знаешь, мы оба - трудоголики.
Один хуже другого.
Скопировать
In fact, nothing I've done so far commits me to doing this at all.
We are a pair of workaholics.
You are one as bad as the other.
По сути, пока ничто не заставляет меня делать это.
Мы оба - трудоголики.
Один хуже другого.
Скопировать
Well, I mean, she was thrilled.
John, are we workaholics?
A two-day vacation and we practice law.
Ну, я хочу сказать, она была в восторге.
Джон, мы что, трудоголики?
Двухдневный отпуск, и мы, в конце концов, опять занимаемся юридической практикой.
Скопировать
If he acts meek, he's got a hand. It's that simple.
- How are you, you workaholics?
- Worm.
ам еимаи суцйяатглемос, евеи йако ваяти. тосо апко еимаи.
- пыс еисте еяцасиоламеис;
- цоуыял.
Скопировать
Number two... always put last night's panties in the laundry basket.
out with... and not continue to form romantic attachments... to any of the following... alcoholics, workaholics
And especially will not fantasize... about a particular person who embodies all these things.
Правило номер 2... всегда класть грязные трусики в корзину для белья.
Так же важно... найти страстного молодого человека, с которым бы можно было показываться на людях... и перестать испытывать дикую жалость... ко всем... алкоголикам, трудоголикам, людям, страдающим манией величия... тихоням, нервозным острословам... или же извращенцам.
Но основным было... перестать рисовать в своем воображении образ того, кто обладал всеми этими качествами.
Скопировать
How do your patients even talk to you?
Look, we're workaholics, you and me.
It changes tonight.
Как твои пациенты вообще разговаривают с тобой?
Слушай, мы с тобой трудоголики.
Сегодня ночью это изменится.
Скопировать
Not a verb.
And best of all, they're both workaholics, so all their sex will be "miss you" sex.
Gosh, I'm glad I asked you to move everything from that pile to that pile.
Нет такого глагола.
Самое замечательное, что они оба трудоголики, так что их секс будет "скучаю по тебе" секс.
До чего ж я рад, что попросил тебя переложить все из той кучи в эту кучу.
Скопировать
Even workaholics need a night off.
Workaholics need rest.
I'm going home and hitting the hay.
Даже трудоголикам нужно развеиваться.
Трудоголикам нужен сон.
Я пойду домой.
Скопировать
Come on, grab a drink with us.
Even workaholics need a night off.
Workaholics need rest.
Давай, сходим выпьем.
Даже трудоголикам нужно развеиваться.
Трудоголикам нужен сон.
Скопировать
But I have to prioritize, and so do you.
Angela said we're both workaholics.
Mother's intuition kicking in.
Но я должен определить приоритеты, как и ты.
Энжела сказала, что мы оба трудоголики.
Пошла в ход материнская интуиция.
Скопировать
Join the club.
I think all workaholics feel like that.
Let me make this clear:
Добро пожаловать в клуб.
Я думаю все трудоголики чувствуют это
Позвольте мне прояснить:
Скопировать
They're obsessed with the Ivy League and freak out if they get an A-minus.
They're ambitious workaholics who are too busy taking six classes and packing their résumés to have time
Have any of them gotten a "B" lately?
Они помешаны на Лиге Плюща и сойдут с ума если получат 5 "с минусом".
Они амбициозные трудоголики, и слишком заняты, шестью уроками в день и спецзанятиями для резюме, чтобы выражать хоть какие-то эмоции, хорошие или плохие, привычные людям.
Кто-то из них получал недавно 4?
Скопировать
It's a sad story, and I feel bad for her, but it's New York.
There are any number of stressed out workaholics losing it in this town.
They're not losing it like this guy is losing it.
— Это грустная история, и мне её жаль, но это Нью-Йорк.
В этом городе много свихнувшихся трудоголиков.
Они не такие, как этот парень.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов workaholics (yɜкэхоликс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы workaholics для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yɜкэхоликс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение