Перевод "just friends" на русский
Произношение just friends (джаст фрэндз) :
dʒˈʌst fɹˈɛndz
джаст фрэндз транскрипция – 30 результатов перевода
- I mean, if you don't mind.
You are just friends and all' so I didn't think it would be a biggie.
- It wouldn't be a biggie, would it?
Ну, если ты не возражаешь.
Вы же типа просто друзья, Так что я подумала, что ничего страшного в этом не будет.
Ведь ничего страшного, правда? Нет!
Скопировать
No, no, no.
We're just friends.
That's so funny.
Нет, нет, нет.
Мы просто друзья.
Так забавно.
Скопировать
I don't understand.
We're just friends.
During the test, they asked me some questions about you and... us and whether we had a relationship.
Не понимаю. Мы друзья.
С чего полиции думать, что люди в платонических отношениях станут ради кого-то убивать?
Во время проверки мне задавали вопросы про тебя про нас. Встречались ли мы.
Скопировать
That has to be love, right?
It has to be love and just so you know, I can't go back to being just friends anymore, - because I just
And I think...
Должно быть это любовь.
И ты должна знать, что я больше не могу просто быть твоим другом, потому что.. я не могу.
- Хорошо.
Скопировать
You know, we talked about it and it's just for the movie.
We're friends, you know' we're just friends.
And we will always just be just friends, so...
Мы все обговорили, и это же только для кино!
Мы друзья, понимаешь, просто друзья.
Мы всегда просто будем просто друзьями, так..
Скопировать
We're friends, you know' we're just friends.
And we will always just be just friends, so...
Listen, I have some extra lube from last night.
Мы друзья, понимаешь, просто друзья.
Мы всегда просто будем просто друзьями, так..
Слушай, у меня осталась лишняя смазка с прошлой ночи.
Скопировать
You should have caught up by now.
All that "we're just friends" rubbish.
You're in love with her.
Пора уже вам признать, сэр
Все это чушь насчет "мы просто друзья"
Вы влюблены в нее
Скопировать
I don't know what I was thinking, going down that road again with us.
It's just much easier if we're just friends who have a kid.
-Really?
Не знаю, о чем я думал, пытаясь возобновить наши отношения.
Все гораздо проще, если мы просто друзья, у которых есть ребенок.
- Правда? - Да.
Скопировать
Same thing.
We're just friends.
Good.
Тоже самое.
Мы просто друзья.
Хорошо.
Скопировать
- These the guys with the ecstasy?
- No, these are just friends of mine.
- Frank, what are you gonna do?
Это парни с "экстази"?
Нет, это мои друзья.
Фрэнк, что ты собираешься сделать?
Скопировать
Who attends your little soirees?
Just friends from school.
I let my brother bring his friends 'cause he threatened to squeal.
- Кто был приглашен на ваш семейный прием?
- Просто друзья из школы.
Я разрешила брату привести его друзей, потому что он угрожал, что пожалуется.
Скопировать
[ Sighing ]
AND THAT WE SHOULD SERIOUSLY CONSIDER BEING MORE THAN JUST FRIENDS.
PASS THE CHIPS.
Он сказал, что любит тебя?
И что мы должны серьёзно подумать о том, чтобы стать больше, чем просто друзьями.
Что мы должны стать любовниками.
Скопировать
- Yeah, we're friends.
She wants to be more than just friends.
- She wants you to ask her to the prom.
-Да, мы друзья.
Она хочет большего, чем быть просто друзьями.
-По-поему, она хочет, чтобы ты пригласил её на танцы.
Скопировать
Her husband saws wood.
We're just friends.
Good friends.
Её муж в бешенстве.
Мы - просто друзья.
Хорошие друзья.
Скопировать
Now, can we go to sleep?
So is Petey a friend the same way you and I are just friends?
Yeah. Of course.
Теперь мы можем лечь спать?
Значит, Пити - такой же друг, как и мы с тобой друзья?
Да... конечно.
Скопировать
-But, Pacey if we're such good friends, why is there any awkwardness?
Because not too long ago, we were more than just friends.
-Yeah, but we're not anymore.
-Но, Пэйси... если мы - такие хорошие друзья, почему между нами вообще есть неловкость?
Потому что не так давно, мы были больше, чем просто хорошие друзья, не так ли?
-Да, но это больше не так.
Скопировать
- Well, we're friends.
- Just friends?
What are you getting at?
- Ну, мы друзья.
- Просто друзья?
К чему ты ведешь?
Скопировать
It's okay, Alan.
Charlie and I talked and I understand that we're just friends, and that it is not okay for me to sneak
As reassuring as that sounds, we can't go out tonight.
РОУЗ Всё в порядке, Алан.
Мы поговорили с Чарли и я поняла, что мы просто друзья, и мне нельзя влезать к нему в дом и вылизывать столовое серебро.
АЛАН Вы меня очень успокоили, но мы никуда не пойдем.
Скопировать
It doesn't take a genius to see that you and Chloe still have feelings for each other.
Lana, Chloe and I are just friends.
Obviously closer friends than we are.
Кларк, не надо быть гением, чтобы понять, что вы с Хлоей все еще испытываете друг к другу чувство.
Лана, Хлоя и я просто друзья.
Видимо, очень близкие друзья.
Скопировать
You know, they just wasted your time and your money.
We are just friends.
So, you want me to say something.
Знаешь, они только потратят впустую твое время и твои деньги.
Мы просто друзья.
Итак, ты хотел мне что-то сказать.
Скопировать
"I tried to resemble what you wanted me to be.
"We should have remained just friends and not to start it over.
"Everything would've been simpler.
"Я стремился казаться таким, каким ты хотела меня видеть.
"Мы должны были оставаться друзьями, а не начинать всё сначала.
"Всё было бы намного проще.
Скопировать
-Simon...
That's enough, we' re really just friends.
Simon...
- Шимон...
Да будет вам, мы просто друзья. Правда.
Шимон...
Скопировать
What'd Cooper say?
Absolutely, just friends, yeah.
Why, did-did she say something different?
Что Купер Вас наговорил?
Просто друзья, ага.
А что, она сказала что-то другое?
Скопировать
I live across the hall from the guys.
And you're just friends?
Yeah, yeah, just friends.
Я живу по-соседству с парнями.
И вы просто друзья?
Ага, точно, просто друзья.
Скопировать
And you're just friends?
Yeah, yeah, just friends.
Why?
И вы просто друзья?
Ага, точно, просто друзья.
А что?
Скопировать
I do not for not implying anything.
Monsieur Evan here were just friends.
You like the idea?
Я ни на что не намекаю.
У мсье Ивэна здесь были только друзья.
Вам понравилось представление?
Скопировать
You care for her a great deal, don't you?
Dax and I are just friends, Doctor.
You have nothing to fear from me.
Вы беспокоитесь о ней слишком много, правда ведь?
Доктор, мы с Дакс просто друзья.
Вам не нужно опасаться меня, в этом плане.
Скопировать
No, no, James. It's not like that.
Tony and China, they're just friends.
Τhat's not what you said last night. Okay.
-Дa, в мoтель, нaпpимep.
-Hет-нет, Toни и Чaйнa oни пpoстo дpyзья.
-Tы вчepa гoвopил инaчe.
Скопировать
-Yeah, a lot of things aren't fair.
Lucas, you and I were just friends.
Why?
- Да, многие вещи несправедливы.
Лукас, мы всего лишь друзья.
Почему?
Скопировать
No.
I thought we were going to be just friends.
What? Friends listen to "Endless Love" in the dark.
- Нет.
Я думала, мы будем только друзьями.
А что, друзья не могут кататься на коньках в темноте?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов just friends (джаст фрэндз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы just friends для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джаст фрэндз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение