Перевод "Big Bear" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Big Bear (биг бэо) :
bˈɪɡ bˈeə

биг бэо транскрипция – 30 результатов перевода

Anyway, he's over here rub-a-dub-dubbing.
He's a big bear!
The excitement Treadwell felt connected him immediately with children.
Так или иначе, он здесь такое творит.
Он большой медведь!
Восторженность Тредвелла была по-детски непосредственна.
Скопировать
Oh, a bear?
A big bear?
Dreadful big!
Медведь?
Большой медведь?
Страшный медведь!
Скопировать
- He's here, boss!
If I arrange for the boxer to fight Big Bear! Are you in?
What are the stakes?
Он здесь, босс.
Если я смогу организовать бой с Большим Медведем, ты будешь участвовать в пари?
Может быть. Какие ставки?
Скопировать
Three little Indians Walking in the zoo
A big bear hugged one Then there were two
Two little Indians Sitting in the sun
Три маленьких индейца в зверинце оказались.
Одного убил медведь — вдвоём они остались.
Два маленьких индейца легли на солнцепёке.
Скопировать
Enough of gritting your brains, you dolt.
There's your planet, 013 in the tentura, to the left of Big Bear.
If you want to talk, pay another chatl. - Pardon?
Кончай мозгами скрипеть, балда.
Вот ваша планета, 013 в тентуре, налево от Большой Медведицы.
- Хочешь поговорить, плати еще чатл.
Скопировать
It's here, somewhere close.
. - Left of Big Bear.
Please, hold each other's hands.
- Вот тут она, где-то рядом.
- Налево от Большой Медведицы.
- Будьте любезны, возьмитесь за руки.
Скопировать
But Mom's not dead.
She's in Big Bear.
It's the same thing.
Но мама не умерла.
Она в Биг Бере.
Это то же самое.
Скопировать
- Big Daddy!
Yeah, big Bear.
What's up? What's up?
- Как дела, крошка?
Да, большой Бир.
Что стряслось?
Скопировать
A big one.
In Big Bear.
A nine-point eleven on the Richter scale.
Большое.
В "Биг Бэр".
9 баллов 11 по шкале Рихтера.
Скопировать
-Did you see a little mouse?
Big bear! Big bear outside!
I think I..
- Там что мышонок? - Нет! Медведь!
Здоровенный такой медведь, там за окном!
Мне кажется, я....
Скопировать
Wow!
That's a big bear you killed there.
Yep.
Ого!
Здоровенного вы медведя убили.
Ага.
Скопировать
"I met a bear" "I met a bear"
"A great big bear" "A great big bear"
"On a road with flowers everywhere"
"Я встретил медведя" "Я встретил медведя"
"Большого пребольшого медведя" "Большого пребольшого медведя"
"На дороге поросшей всюду цветами"
Скопировать
Then we will go
Grandfather, where did you get this big bear skin?
From a big bear
Так и решим...
Дедушка, где ты взял эту большую медвежью шкуру?
У большого медведя
Скопировать
Grandfather, where did you get this big bear skin?
From a big bear
That's here
Дедушка, где ты взял эту большую медвежью шкуру?
У большого медведя
Где?
Скопировать
And she will get it from me about the signature.
Have you considered sending Lucy to this weekend's life skills camping trip at big bear?
She didn't give you the pamphlet.
А за подделку подписи она у меня еще получит. Одна секунду.
Вы подумали насчет того, чтобы отправить Люси в лагерь?
Она не передала вам брошюру.
Скопировать
Who's a pretty girl?
Well, look what was under that big bear outfit.
Just give me the shirt.
Ну и кто у нас красивая девочка?
Посмотрите, что у нас под этим большим страшным прикидом.
Дай мне рубашку.
Скопировать
Come on, honey, let's get you into bed.
Dennis, Sammy, and I drove back from Big Bear this morning.
Traffic was horrible.
Давайте, дорогая, уложим вас в кровать.
Мы с Деннисом и Сэмми утром вернулись с Большого Медвежьего озера.
Жуткие пробки.
Скопировать
And even though it's shaped like a ladle for soup, it's actually called the Bear.
Big Bear.
Follow straight up and there's the North Star.
И хотя она в форме ковша для супа, на самом деле, она называется Медведицей.
Большой Медведицей.
Если смотреть прямо наверх, можно увидеть Северную звезду.
Скопировать
Hey, did you guys buy your raffle tickets yet?
First prize is a weekend getaway to Big Bear and the more tickets we buy the better chance we have of
Not now, Wood.
Эй, вы уже купили лотерейные билеты?
Главный приз - неделя на фестиваль Big Bear. Чем больше билетов мы купим, тем выше шансы на победу!
Не сейчас, Вуд.
Скопировать
Take a mini vacation.
We can go to Big Bear.
But I didn't win the raffle for the cabin.
Устроим себе мини-отпуск.
Можем поехать на Big Bear!
Но я не выйграл в лотерею.
Скопировать
You're fired.
Copy that, big bear.
That's Vlad.
Ты уволен.
Всё понял, большой медведь.
Это Влад.
Скопировать
Quite something, though.
Come, my big bear.
Let me show you who my husband is.
Хотя это немало.
Пойдем, медвежонок мой.
Узнаешь, кто мой муж.
Скопировать
So I let her have two slices of cake.
The second grade class trip to Big Bear.
It was the first time she'd ever seen snow.
Так что я позволила ей съесть два кусочка торта.
Поездка со школой к Белому Медведю.
Она тогда впервые увидела снег.
Скопировать
- Good to see you again.
- You, too, you big bear.
It is good to be here.
- Приятно снова тебя видеть.
- Тебя тоже, здоровяк.
Здорово быть здесь.
Скопировать
"... lived a family of three bears.
"The first was a great big bear.
"The second was a middling-sized bear.
Жила семья медведей.
Одним из них был огромный медведь.
Вторым был мишка среднего размера.
Скопировать
♪ it fulfilled his greatest wish ♪
♪ to love her and give her a big bear hug... ♪
Okay.
Она исполнила его желание
Любить его и дарить большие медвежьи объятия.
Хорошо.
Скопировать
It ain't snow, so she came home early.
It's that global warming; big bear, they have no snow.
She's home.
Снега не было и она вернулась пораньше.
Это всё глобальное потепление, в Биг Беар нет снега.
Она дома.
Скопировать
Uh, termite infestation, so we had to tent.
But I did book us a trip to Big Bear, you know, so we can still go away.
What is it?
Нападение термитов, пришлось все закрыть.
Но я забронировал нам путевку на озеро, можем поехать туда.
Что случилось?
Скопировать
Seriously, man.
I wanna board with you at big bear, all right?
Lance, I wanna thank you for you professionalism on this project.
Серьезно, чувак, позвони мне.
Посидим с тобой, медведь, договорились?
Лэнс, я хочу поблагодарить тебя за твой профессионализм на этом проекте.
Скопировать
I can't tell you how glad it makes me to hear you say that, man.
Get on in here, let the big bear get his paws on you.
You know I love you.
Ты даже не знаешь, как я рад услышать эти слова!
Иди сюда! Дай я тебя обниму, дружище!
Я тебя люблю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Big Bear (биг бэо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Big Bear для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг бэо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение