Перевод "yeah" на русский
yeah
→
ага
Произношение yeah (йэх) :
jˈɛh
йэх транскрипция – 30 результатов перевода
Here, I want you to sharp them.
Oh yeah, what more could one ...
And after what you have done for my grandson I'll not charge you absolutely nothing, nothing.
Вот, я хочу заточить.
Да, конечно.
И после того, что ты сделал для моего внука Я не не потребую платы, абсолютно никакой.
Скопировать
Many people's, no?
Yeah, sure, but I am who represent them, unfortunately.
Anyway, I need some of those lands.
Для многих людей, что ли?
Да, конечно, но я представляю их интересы, к сожалению.
Все равно, мне нужно немного земли.
Скопировать
And you'll tell me in trade for the stones?
Yeah, but ...
I wish I had the stones before.
А ты скажешь, в обмен на камни?
Да, но ...
Я хотел бы получить камни, прежде чем я вам расскажу.
Скопировать
If I stay, what will you bring for dinner?
Oh yeah, and if you want I can come back tomorrow too.
Cotolay, Cotolay!
Если я останусь, что вы дадите мне на ужин?
Хорошо, а если вы хотите Я и завтра вернусь.
Котолай, Котолай!
Скопировать
And so the world breathes somewhat easier today as it experienced a lull in the onslaught of disasters.
Yeah, Gamma 1, go ahead. ...subsided to nearly normal once again.
No seismic disturbances of any consequence...
Итак, мир сегодня вздохнул чуть легче поскольку наблюдается некторое затишье В свалившихся на нас бедствиях.
Да, Гамма 1, говорите, ... похоже снова приходит в норму.
Никаких следов сейсмической активности...
Скопировать
I'll have Perkinson relieve you.
Yeah.
We're set here.
Я скажу Перкинсону подменить тебя,
Ага,
Все на месте
Скопировать
The auxiliary just as bad?
Yeah.
They're both way out of balance.
Вспомогательный механизм тоже не работает?
Да,
Они не сбалансированы,
Скопировать
I can see you're out of breath.
- A bit, yeah.
- Well, now let me push you around. - What's the point?
- Ну... стоп! Я вижу ты приморился?
- Немножко.
- Ну, давай теперь я тебя покатаю.
Скопировать
- You're nicked, brother!
- Oh, yeah?
From the Police, it's useless to...
- Попался, брат!
- Да уж, попался!
От милиции не уйде... что за черт!
Скопировать
- Get that stuff developed, will you?
- Yeah.
Right away.
- Это в проявку. Ладно?
- Ладно.
- Прямо сейчас.
Скопировать
Lovely.
Yeah, make it come. Great.
No, no, head up.
Отлично.
Двигайтесь.
Еще. Отлично.
Скопировать
Hello?
Yeah, hold on.
It's Peter.
Алло!
Да, сейчас.
Это Питер.
Скопировать
Yes.
Yeah, I've got it somewhere.
I know I have.
Да.
Где-то есть.
Я помню.
Скопировать
I know I have.
Yeah, hold on.
Reg, take down the address of that bloody junk shop, would you?
Я помню.
Да был.
Редж, запиши адрес этой чертовой антикварной лавки.
Скопировать
Why, they're fabulous. Go on.
Yeah.
Yeah. Great.
Ну, и замечательно.
Дальше.
Продолжай в том же духе.
Скопировать
Yeah.
Yeah. Great.
Here. You can burn that lot.
Дальше.
Продолжай в том же духе.
А вот это сожги.
Скопировать
I like it. Go on.
Yeah.
All right, change position.
Продолжайте.
Да.
А теперь поменяйтесь местами.
Скопировать
No. All together.
Yeah.
- And a pint.
Нет, дадим вместе.
Хорошо.
- И пиво.
Скопировать
It doesn't do anything for me.
Yeah.
- I've knocked up a few captions. - Yeah?
Город становится чужим.
Да.
- Я придумал подписи к снимкам.
Скопировать
Yeah.
. - Yeah?
I'm fed up with those bloody bitches.
Да.
- Я придумал подписи к снимкам.
Меня тошнит от этих шлюх.
Скопировать
He'll never say anything to anybody again.
Yeah. Perfect.
Here you are.
Он никому ничего уже не расскажет.
Да, да, прекрасно.
Вот. Возьми.
Скопировать
You did a good job for me. Worth $500.
Yeah.
I almost forgot.
Ты сослужил мне хорошую службу... на 500 долларов.
Да.
Чуть не забыл.
Скопировать
That's right, $2000.
Yeah, $2000.
Hijo de puta!
Точно. 2000 долларов.
2000 долларов.
*местные идиоматические выражения*
Скопировать
Me?
Yeah, it's you.
Me?
- Я?
- Да, это ты.
Я?
Скопировать
You can't even read.
Yeah, roll it up.
Roll it up.
Ты даже читать не умеешь.
Да, сворачивай!
Сворачивай ее!
Скопировать
Well, I'm going to tell you something. When that rope starts to pull tight you can feel the devil bite your ass.
Yeah, you're right.
It's getting tougher.
И скажу тебе, когда эта веревка начинает затягиваться, ты чувствуешь как сам дьявол борется за твою задницу.
Да, ты прав.
Становится труднее.
Скопировать
Revolvers.
Yeah, revolvers.
Revolvers.
- Револьверы.
- Да, револьверы.
Револьверы!
Скопировать
But, uh, then I got me an idea.
Yeah? And what was that?
I heard what that fellow said, just before he died.
Но мне в голову пришла одна мысль.
- И что же?
- Я слышал, о чём говорил тот парень перед смертью.
Скопировать
Well, you want to get your revenge, don't you?
Yeah, go on.
Well, to my mind, it'd be best for you if that fellow Seagull, or whatever he calls himself, thinks you're dead.
- Но ты собираешься отомстить, так ведь?
- Продолжай.
- Думаю, лучше для тебя будет если этот Сигал, или кем бы он там ни был, будет думать, что ты мёртв.
Скопировать
You got a dollar?
Yeah, I reckon so.
Then I'll make a deal with you.
- Есть доллар?
- Да, кажется.
- Тогда поспорим.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов yeah (йэх)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы yeah для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йэх не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
