Перевод "you name it" на русский
it
→
свой
Произношение you name it (ю нэйм ит) :
juː nˈeɪm ɪt
ю нэйм ит транскрипция – 30 результатов перевода
What've we got?
You name it.
Is this chicken?
-Что там у нас?
-Что пожелаешь.
-Это курица?
Скопировать
- Where to?
- You name it.
I n that case, smart-ass, Washington, D.C.
- Куда?
- Куда угодно.
В таком случае, умник, в Вашингтон, округ Колумбия.
Скопировать
Harry hates everybody: limeys, micks, hebes, dagos, niggers, honkies, chinks.
You name it.
- How does he feel about Mexicans?
Он ненавидит всех: янки, пидоров, потоскух, нигеров, торчков, косоглазых.
Дальше можешь перечислять сам.
-А, как он относится к мексиканцам?
Скопировать
Four inches, six inches, uh... Mags... uh... .41s, .45s, .44s.
You name it.
He just keeps bringing me the bread. It's okay with me.
Четырехдюймовые, шестидюймовые, эм, Магнумы... эм, .41-ые, .45-ые, .44-ые...
И тебе решать.
Он просто продолжает меня кормить, и я доволен.
Скопировать
Civil, foreign, otherwise
You name it, and it's there for you
Manchuria, Nomonhan, China
Междоусобные или за земли...
Как бы вы их не назвали, но к вашим услугам предстали:
Маньчжурия, Номонхан, Китай
Скопировать
What the hell is this? Troublemakers?
You name it, I'll throw rocks at it, Sheriff.
Y'all, check what just walked in.
Это ещё что за отщепенцы?
Гляди, шериф, а то я им кости переломаю.
Эй, глядите кто появился.
Скопировать
It's a right pisshole.
Long hair beatniks druggers, free love foreigners, you name it.
But I'm not bothered, Tone.
Тот еще притон.
Длинные волосы... битники... наркоманы, свободная любовь... иностранцы, все что хочешь.
Но мне пофиг, Тони.
Скопировать
- You got the pictures of the dead man?
I got him top, bottom, sideways - you name it.
- Good. I'll take 'em, son.
- А, Чарли, у тебя готовы фотографии?
Конечно. Сверху, снизу, сбоку, как вы просили.
- Хорошо.
Скопировать
-So come every day.
We'll arrange for a sea, sun, deckchairs, coffee, you name it
You're the lifeguard here?
Приходи каждый день!
Мы устроим тебе море, солнце, шизлонги, кофе! Что пожелаешь!
Вы спасатели здесь?
Скопировать
Mmm, even rock.
Wood, rock, four-inch armour plate - you name it, we've tried it.
It's impenetrable.
Мм, даже камень.
Дерево, камень, 4-х дюймовая защитная пластина — что угодно, мы все опробовали.
Он непроницаем.
Скопировать
- What kind of rassIing?
- You name it.
- Catch as can?
- Как будем бороться?
- Как хотите.
- Кетч?
Скопировать
I need your help desperately.
You name it.
Well, to begin with,
ћне очень нужна тво€ помощь.
—кажите, в чем дело.
Ќу, начнем с того...
Скопировать
All right. I got everything here.
I got the Cyclone F series Hydra Jet Flow, Stockholm Superstream, you name it.
What do you recommend?
У меня тут есть всё.
У меня есть "Циклон Ф" "Гидра Джет Флоу", "Стокгольмский Мега-поток", выбирайте.
Что вы посоветуете?
Скопировать
Lots of initials.
FBl. imf, you name it.
They are part of the same two opposing factions.
Много сокращений.
ЦРУ, ФБР, другие.
Среди них - две противоборствующие группировки.
Скопировать
What's your background, wildlife photography?
Yeah, wildlife, combat, you name it.
When I was with Nightline, I was in Rwanda, Chechnya, all over Bosnia.
На чем специализируетесь?
На дикой природе? На дикой природе, диких конфликтах. Я успел побывать в Руанде, в Чечне,
..заскочил в Боснию. Спасибо.
Скопировать
Well, just as long as you aren't in the Industry.
I have sworn off all actresses, models, d-girls, you-name-it.
Forever. I have this fantasy. It's probably cornball or romantic, I know but there's times when I want to just disappear.
Главное, что ты не в шоу-бизнесе.
Мне уже осточертели эти актрисы, модели, танцовщицы и всё такое.
Знаешь, у меня есть одна фантазия, возможно, это пошло и романтично, я знаю, но иногда мне хочется просто исчезнуть.
Скопировать
We've got the best mechanics in the Sector.
Maintenance, fuel, you name it.
No cost.
У нас лучшие механики в Секторе.
Обеспечение, топливо, все, что скажете.
Бесплатно.
Скопировать
Well, things might get a little hot.
Jury-tampering, tax evasion, money-skimming, you name it.
I'm nervous, real nervous.
Это пахнет жареным.
Подставное жюри, уход от налогов, мошенничество.
-Меня уже трясет.
Скопировать
On what?
You name it.
On how much longer you have to live.
На что?
Сам назови.
Сколько ты еще проживешь.
Скопировать
Oh, yeah.
Bridgewater, Spafford, Rikers, you name it.
You know what they have in common, Gar?
Да.
Бриджуотер, Спаффорд, Райкерс и так далее.
– Знаешь, что у них общего?
Скопировать
We can hide 'em in anything.
Mirrors, lamps, televisions, you name it.
So no matter where you go we'll be watching you.
Их можно спрятать в чем угодно.
Мы прячем их в зеркалах, люстрах, телевизорах.
Поэтому где бы ты не находился, мы всегда будем следить за тобой.
Скопировать
Education, guns, school prayer, gays defense spending, taxes.
You name it, we disagree.
- You know why?
Образование, оружие, наркотики, молитвы в школах, геи, военные расходы, налоги.
Что ни назови, у нас разные позиции.
- Знаете почему?
Скопировать
There are 100 different ways to skim off the top.
Men, materials, you name it.
And oh, my Lord, how the money rolled in!
Есть более ста различных способов снимать сливки сверху.
Люди, материальная часть, все что хочешь.
И, Боже мой, сколько посыпалось денежек!
Скопировать
Are we going to have a snack?
Old, Young, you name it, anybody that crossed my path.
Only in one day, I had killed over 20 Blacks, when suddenlly... Bang!
Ну что, может перекусим?
Во время войны в Анголе я убил кучу черных, старых и молодых, всех, кто попадался на пути.
В один день, когда я убил уже 20 черных, вдруг... взрыв!
Скопировать
Drugs, running guns, slavery.
You name it.
One time this guy killed a gook girl I was shacking with.
Наркота, оружие, рабство.
Называй как хочешь.
Однажды один подонок убил чурку, с которой я трахался.
Скопировать
- Where did you go after Orion 4?
- You name it.
Io, Mars.
- Куда ты пропал после Ориона 4?
- Всего не упомнишь.
Ио, Марс.
Скопировать
High levels of platinum, derinium.
You name it, it's there.
- We have some good news.
Высокий уровень платины, дериниума.
Вы их искали, они там.
- У нас хорошие новости.
Скопировать
And those who knew of it will deny knowledge of its existence.
eugenics... rather primitively, I might add... trying to crossbreed their top scientists, athletes... you
Naturally, we jumped on the bandwagon.
И те, кто знал об этом никогда об этом не признаются.
В начале 50-х годов, ...в самый разгар Холодной Войны до нас дошли слухи, что Русские что-то колдуют с евгеникой - на примитивном уровне, правда. Они пытались скрещивать своих лучших ученых, атлетов - назовите как хотите. Цель - выведение совершенного солдата.
Естественно, мы пытались запрыгнуть на подножку этого вагона.
Скопировать
- Homie. I'd like you to do something for me.
- You name it.
I want you to give up beer for a month.
Гомер, я хотела бы, чтобы ты кое-что для меня сделал.
Все, что скажешь.
Я хочу, чтобы ты отказался от пива на месяц.
Скопировать
To me, it's just another commission.
My job is to find things: objects, people, you name it.
Now I've got my payment. I'll be on my way.
Для меня же это всего лишь сделка.
Моя работа - находить объекты: предметы, людей.
Я получил вознаграждение и теперь должен идти.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов you name it (ю нэйм ит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы you name it для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ю нэйм ит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
