Перевод "young pretty girls" на русский
girls
→
воспитанник
воспитанница
Произношение young pretty girls (йан прити горлз) :
jˈʌŋ pɹˈɪti ɡˈɜːlz
йан прити горлз транскрипция – 32 результата перевода
You've seen them.
They come over from Italy... in those very expensive suits... and the young pretty girls... with the
Very...
Вы их видели.
Выходцы из Италии, в очень дорогих костюмах. И молоденькие хорошенькие девушки. Большие украшения.
Густо накрашенные. Мафия...
Скопировать
It was a feast.
I bought old fine wine and young pretty girls and invited my friends to come and share it all.
We passed around the wine, passed around the women, and soon we fell into a stupor.
Это был пир.
Я купил хорошее вино и хороших милых девочек и пригласил моих друзей прийти и поделился всем этим.
Мы передавали по кругу вино, передавали по кругу женщин. и вскоре упали без чувств.
Скопировать
One week.
Young girls, all of them. And this one so pretty.
She must be lying there a few days, mutilated like the others, with gaping wounds in her neck.
За неделю.
Такие молодые девушки... такие хорошие, но особенно эта...
Должно быть несколько дней здесь пролежала. Изуродованная, как и все остальные. Огромные зияющие раны на шее.
Скопировать
Once a month
I try to make pretty young girls nervous just to keep my ego from going out.
I'll save you a lot of anguish.
- Прекрасно.
Раз в месяц я заставляю молодых женщин нервничать. Таким образом поддерживаю свое самомнение.
Удовлетворю ваше любопытство:
Скопировать
this old lady with this old lady she gives me courage because she grumbles
the black ones smell of cheese the young ladies smell of olives and the pretty gypsy girls smell of ripe
I don't love you any more now it's more than that now, yes I love you
эта старая леди с этой старой леди она дает мне храбрость, потому что она ворчит
черный запах сыра запах молодых особ маслин и симпатичный цыганский запах девочек зрелого ананаса именно поэтому, именно поэтому, именно поэтому
Я не любит Вас больше теперь, это - больше чем это теперь, да Я люблю Вас
Скопировать
No!
There are a lot of pretty young girls from good families.
It would please your mother.
Нет!
Есть много довольно молодых девушек из хороших семей.
Мог бы порадовать свою мать.
Скопировать
I am honored of your invitation.
Come with some young girls and pretty dancers.
So that's the reason you want me to come to you!
Ваше приглашение делает мне большую честь.
Приводите с собой молоденьких и красивых танцовщиц!
Так вот для чего я вам нужна!
Скопировать
The dude's having ball.
He goes to school where he can meet his pretty wife, and be surrounded by young high school girls.
How could he get bored there?
Этот чувак поймал удачу.
Он ходит в школу, где он может видеть свою прелестную жену, и вокруг него кружатся юные старшеклассницы.
Как он может скучать?
Скопировать
How unfair.
Young girls are nice, polite, and pretty, you know.
Plus, they don't fire back annoying responses after everything you say.
Несправедливо.
Молоденькие девушки лучше, вежливее и красивее.
И к томуже они редко пререкаются.
Скопировать
there will be no customers if you behave like this.
The customers are there to look at pretty young girls. This is your last warning
Could you please take notice this situation!
Вы растеряете всех клиентов,если это продолжится.
В этом бизнесе клпиентов нельзя расстраивать,иначе можно потерять работу!
Я прошу вас проследить за ситуацией!
Скопировать
YOU KNOW WHY THEY SEND GIRLS OUT OF THE COUNTRY-
YOUNG, PRETTY 17-YEAR-OLD GIRLS?
AH, YOU'RE TRYING TO FRIGHTEN ME.
А вы знаете, зачем девочек посылают за границу...
Юных, хорошеньких, 17-летних девочек?
Вы пытаетесь напугать меня.
Скопировать
Daddy,you're trying to save your reputation.
It's not good for the stock prices if people read that the CEO's son likes to julienne pretty young girls
Probably would have made for a contentious stockholders' meeting as well.
Папа, ты пытаешься спасти свою репутацию.
Для курса акций плоховато, если люди прочитают, что сын президента любит кромсать симпатичных молоденьких девушек и забирать их глаза на сувениры.
Наверное, это вызвало бы споры и на собрании акционеров.
Скопировать
It?
That I'm inevitably way past such tight tops... and round firm boobs and pretty young girls.
I felt really fucking old.
"Это"?
Это: я безвозвратно упустил - эти тесные блузочки - и эти крепкие груди и прекрасных девушек.
И тогда я почувствовал себя древним стариком, бля.
Скопировать
You've seen them.
They come over from Italy... in those very expensive suits... and the young pretty girls... with the
Very...
Вы их видели.
Выходцы из Италии, в очень дорогих костюмах. И молоденькие хорошенькие девушки. Большие украшения.
Густо накрашенные. Мафия...
Скопировать
Penny's six and Patsy's four.
They're very pretty young girls.
You haven't been wasting your time.
Пенни шесть, Пэтси четыре.
Они очень красивые маленькие девчушки.
Ты не тратила время попусту.
Скопировать
So, you two are running quite a scam..
Rich American men foot the bill for pretty young girls to emigrate.
Then you shake the husbands down.
То, что вы оба мошенники..
Богатые американцы платят вам за эмиграцию молодых девушек.
А потом вы выбиваете из них деньги.
Скопировать
A uniform.
You see, every day I arrest pretty young girls who are down on their luck.
One look at a uniform alongside the threat of incarceration is all it requires for the tender young things to agree enthusiastically to any alternative I should happen to propose.
Мундир.
Каждый день я арестовываю миленьких девушек, разругавшихся с удачей.
Один взгляд на мундир вкупе с угрозой заключения всё, что нужно, чтобы юное создание охотно согласилось на любую альтернативу, какую я предложу.
Скопировать
Right.
So, young Harry and I take on the SS with a band of savage mercenaries while you pour cocktails, listen
Destiny gives each of us a different set of skills, Neil.
Отлично.
Значит, малыш Гарри и я нападем на СС с бандой отчаянных головорезов, пока ты разливаешь коктейли, подслушиваешь и трахаешься с красотками?
Жизнь наделила всех нас разными способностями, Нил.
Скопировать
It was a feast.
I bought old fine wine and young pretty girls and invited my friends to come and share it all.
We passed around the wine, passed around the women, and soon we fell into a stupor.
Это был пир.
Я купил хорошее вино и хороших милых девочек и пригласил моих друзей прийти и поделился всем этим.
Мы передавали по кругу вино, передавали по кругу женщин. и вскоре упали без чувств.
Скопировать
- Make generals.
- And a batch of pretty girls.
All in brothels, like their mamas!
- ты сделаешь из них генералов.
- И команду премилых девушек.
Все в доме хороши, также как и их мамы!
Скопировать
Not Widmark.
A young woman in a pretty dress.
Just like yours, in fact.
Нет, не Видмарк.
Молодая девушка в красивом платье.
Вообще-то вот как ваше.
Скопировать
I´ve searched for her, I´ve travelled countless miles From Bali to Lima, across the South Sea isles,
From deep river beds to beds where young girls smile.
I keep running after her, hoping all the while.
Я искал ее везде, я проехал тысячи миль, от Бали до Лимы, через острова Южных морей,...
От колыбелей Великих Рек до колыбелей где улыбаются юные девочки.
Я гнался за ней, и надеялся все это время.
Скопировать
When Grisha brought her to our village, it seemed like more sun came on us.
- Are there many pretty girls in your village? - Of course.
Guys from all over come to woo our girls!
Когда привез ее Гриша к нам на Оку, вроде в деревне света прибавилось.
Красивых девушек у вас в деревне много?
К нам за сто верст свататься ездят!
Скопировать
I was walking back, and the sun was still out.
There were so many children and pretty girls.
Hey, come on over here!
Когда я потихоньку пошел назад, было еще светло.
Я развлекался, разглядывая машины и людей, выходящих из трамвая, и детей, и девушек.
Эй, идите сюда!
Скопировать
Some thought her pretty, and, well, I suppose she was, but not as pretty as you, miss, not by half.
He seems to prefer them young and pretty. He did.
He had the Devil's own eye.
Некоторые ее считали красивой, и я тоже так думаю, но она не настолько красива как вы, мисс.
Кажется он предпочитает молодых и красивых.
Да. У него был Дьявольский глаз.
Скопировать
How's everything, Zaqzouq?
Pretty bad, when those girls are around.
Hallawatim! The police are on the lookout!
Как жизнь, Закзук?
Какая может быть жизнь, когда все девчонки вокруг вешаются только на вагоны?
Полицию не провороньте!
Скопировать
Our hottest suspect sat here-4-b.
It was a young girl, pretty, smartly dressed.
According to the stewardess' chart, this woman got on at Los Angeles, had a through ticket to New York but left the plane in Chicago. I see.
Главный подозреваемый сидел здесь - 4B.
Молодая девушка, симпатичная.
По показаниям стюардесс, она села в Лос-Анджелесе, у нее был билет до Нью-Йорка, но она вышла в Чикаго.
Скопировать
Is she just riding or going on a date?
She's widowed, she's young she's pretty
A date?
Она просто гуляет или на свидание спешит?
А тебе-то что? Она как раз подходящего возраста. Вдова.
Свидание?
Скопировать
But now I'm not lying.
Must I believe that you, Juliette, young, pretty, full of life, the second of two pretty sisters, is
But look at me, I'm not amusing at all.
Но сейчас я не лгу.
Вы хотите, Жюльетта, чтобы я поверил, что вы - молодая, красивая, весёлая, одна из хорошеньких сестёр - полюбили такого противного старикана, как я?
Вы только посмотрите на меня. Это же совсем не смешно!
Скопировать
Nothing.
Commissioner, at the sight of pretty girls. He loses all ability to think.
It seems you are not using those methods.
Ничего.
Господин комиссар, при виде хорошеньких девушек... он вообще теряет способность думать.
Кажется, вы пользуетесь не теми методами.
Скопировать
- Oh, but Zuliette.
You're too young, and too pretty, oh I don't dare more.
Well then, don't look at me anymore.
О, Жюльетта!
Вы слишком молоды! И слишком красивы. Нет, я не смогу решиться.
Ну, так не смотрите на меня.
Скопировать
It was after my wife had lost her mind. And my boys was dead.
Me and this young lady was pretty wild, I guess.
In pretty deep.
Это было после того, как мои дети погибли, а жена потеряла голову.
Мы с этой юной леди были словно дикари.
Настоящие дикари.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов young pretty girls (йан прити горлз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы young pretty girls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йан прити горлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
