Перевод "your-your girlfriend" на русский
Произношение your-your girlfriend (йойо горлфрэнд) :
jɔːjɔː ɡˈɜːlfɹɛnd
йойо горлфрэнд транскрипция – 33 результата перевода
Arthur.
Is the, is the blonde girl really your-your girlfriend?
Yes, sir.
Артур.
Так эта блондинка правда ваша девушка?
Да, сэр.
Скопировать
Dr. Jeffries, hello again. Leonard Hofstadter.
Oh, oh, right, I remember your-your girlfriend.
Is-Is she... is she here?
Доктор Джефрис, снова здрасте, Леонард Хофстедер.
Да-да, точно, я помню твою девушку.
А она... Она здесь?
Скопировать
Well, who's Zelda?
Your... your girlfriend?
No.
Кто такая Зельда?
Твоя девушка?
Нет.
Скопировать
That kid with you... that blonde...
Is she your girlfriend ?
Kiss me.
Это дитя с тобой... та блондинка...
Она твоя подружка?
Поцелуй меня.
Скопировать
Bye, baby.
Look, who is this here, is that your girlfriend?
"L, o, v, e."
Прощай, детка.
Это кто, подружка?
Любовь.
Скопировать
Well, you people certainly have interesting problems.
I'd love to stay around to see how your girlfriend works out, but...
I'm afraid you'll have to.
Да, ну у вас, конечно, интересные проблемы.
Я бы остался посмотреть, что станет с вашей подружкой, но--
Боюсь, вам придется.
Скопировать
Okay.
You took your girlfriend home, then walked back through the park.
It's like I told you.
Понятно.
Ты проводил домой свою девушку и, возвращаясь, прошел через парк.
Я же все рассказал.
Скопировать
Seventeen and nearly ten feet tall!
- Where's your girlfriend?
- No one wants to be with me!
В 17 лет уже почти 3 метра ростом!
- А где же твоя подружка?
- Девушки на меня не смотрят!
Скопировать
I am alone, I can settle anywhere.
What about your girlfriend?
Gone.
Я один, Я могу поселиться где угодно.
А ваша подруга?
Она ушла.
Скопировать
She works for Simpson Simpson.
Why do you think it's your girlfriend?
- She disappeared.
Она работает на "Симпсон И Симпсон".
Почему вы думаете что это она?
- Она исчезла.
Скопировать
She won't survive another attack.
I told your girlfriend what she has to do.
It just depends on whether she is strong enough to resist.
Она не переживёт ещё одной атаки.
Я сказал ей, что следует делать.
Всё зависит от её желания выжить.
Скопировать
Oh, it's you.
How's your girlfriend?
- Did you see this?
А, это вы.
Как ваша подруга?
- Вы видели это?
Скопировать
You know the rules.
You and your girlfriend wanna do that, go someplace else, huh?
Hey, Kroot.
Ты знаешь правила.
Занимайся этим на улице. Понял меня?
Эй, Крут.
Скопировать
Do you think I'd wanna hurt anybody that looks like you?
Tell that to your girlfriend.
Gloria?
Ты думаешь, я хочу навредить кому-то, кто выглядит как ты?
Скажи это своей подружке.
Глория?
Скопировать
He's extraordinary!
Now events have proven that that woman is an accomplice in your uncle's death along with Ramon's girlfriend
Are you going to tell him?
Он невероятен!
Эти события доказали, что та женщина - сообщница в смерти Вашего дяди... Вместе с подругой Рамона.
Вы собираетесь сказать ему?
Скопировать
I doubt it.
You told your friend I was your girlfriend, don't you trust your girlfriend?
If you're involved in what's going on just remember that playing with fire is dangerous.
Сомневаюсь.
Ты сказал своему другу, что я твоя девушка и ты не доверяешь своей девушке?
Раз ты замешана в том, что происходит просто помни, что играть с огнём опасно.
Скопировать
But you know who did it.
And tomorrow, you'll see your girlfriend.
I have no girlfriend.
Но ты знаешь, кто сделал это!
Говори, и завтра уже будешь гулять со своей подружкой.
У меня нет подружки.
Скопировать
Finest muscats, fresh in this morning.
Take one of these back to your girlfriend, Babs.
Get her to peel you one.
Отличный мускат, утром собрали.
Возьми немного для своей подружки, Бэбс.
Дашь ей кисточку.
Скопировать
You can learn a lot from snails, young man.
Your girlfriend will explain that to you one day.
I never eat snails in restaurants.
Один кусочек, и у вас будет стоять, как у волка в мороз.
Спросите у своей подружки.
Никогда не ем улиток в ресторанах.
Скопировать
- Happy new year. - Thank you, Dave.
Give my love to your girlfriend in Sydney, sir.
I'll do that, sir, thank you.
С новым годом.
- Передавайте привет вашей подружке в Сиднее, сэр.
- Будет сделано, спасибо.
Скопировать
We had to put him on the bus, so we thought we'd just drop by and let you know that we're ready to help you too, anytime you'd like.
What happened to your long-haired girlfriend?
I was thinkin' of asking' you two for a date.
Его запихнули в автобус и попросили передать, ...что могут и тебе помочь, когда захочешь.
Золотко, а где твоя подружка с длинными волосами?
Я вас хотел пригласить.
Скопировать
- $800 a month.
That's 800 clams every time your girlfriend gets the curse tax free.
Here's the beauty.
- 800 долларов в месяц.
800 долларов каждый раз, когда у твоей девчонки месячные. Без налогов.
А вот основная прелесть:
Скопировать
You never visit me anymore...
I saw your girlfriend.
She´s pretty.
Ты больше ко мне не приходишь...
Я видела твою подружку.
Симпатичная.
Скопировать
Bachelors can be a problem, too.
If you want a place to entertain your girl friend, I'd rather take 2,000 and give it to someone more
I quite agree, but I'm not that type. I can't give you a definite answer while Mademoiselle Choule is still alive.
{\cHFFFFFF}Холостяки тоже могут быть проблемой.
чтобы развлекаться со своими подружками... но сдам квартиру... кому она действительно нужна.
но я не такой. так как мадмуазель Шуль все еще жива.
Скопировать
I've only got notes.
Don't look cheap in front of your girlfriend.
Not a word of thanks.
{\cHFFFFFF}Видите - у меня только банкноты.
{\cHFFFFFF}Пойдет. Не скупись на глазах у подружки.
{\cHFFFFFF}
Скопировать
But we can't act unless an offence is committed.
How long has your girlfriend been missing?
Since yesterday...
Но мы не можем действовать до тех пор, пока не совершено преступление.
Как давно исчезла твоя подруга?
Со вчерашнего дня...
Скопировать
My girlfriend's pregnant... and she's just flown in to see me.
You keep your mind on what you're going to be doing out there tonight.
Hummel!
Моя девушка беременна... и она... приехала повидаться со мной.
Думайте о том, что вам предстоит сделать... а я пришлю кого-нибудь за вашей девушкой.
- Хаммель!
Скопировать
Better than we are.
Your girlfriend involved too?
Well, I won't ask for names.
Хорошо бы у нас таких иметь.
А твоя девушка тоже в это играет?
Ну, ладно, я же не спрашиваю фамилий.
Скопировать
You're a sick son of a bitch.
- Is that your girlfriend?
- Man, you know I'm not into this kinda...
Ты больной сукин сын.
- Это твоя подружка?
- Ты ведь знаешь, я не занимаюсь такими...
Скопировать
- Don't worry.
Wherever they are, Quinny is going to take good care of your girlfriend.
What do you mean by that?
Не волнуйся.
Где бы они не были, Куинни позаботится о твоей подружке.
Что ты под этим подразумеваешь?
Скопировать
Really?
That's not what your girlfriend said last night in your van.
You guys are such amateurs.
В самом деле?
А твоя девушка сказала совсем не то прошлой ночью в твоей машине.
Да вы просто любители. С меня хватит!
Скопировать
See you later.
Hey, isn't this the weekend... that you're supposed to meet your girlfriend from the internet?
Yeah, but she has some photo shoot in Fiji... for a catalog or something.
Увидимся.
Слушай, а это не тот ли уикэнд... когда ты должен был встретиться со своей подругой из интернета?
Да, но у нее какие-то съемки на Фиджи... для каталога или что-то в этом роде.
Скопировать
You tell me, because I don't know.
I don't know what's in here, or why you killed your girlfriend.
I don't know who Eli is, or that man from the TV.
Скажи мне -я не знаю.
Я не знаю, что у тебя тут, и почему ты убил девушку.
Я не знаю, кто такая Эли и тот тип.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов your-your girlfriend (йойо горлфрэнд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы your-your girlfriend для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йойо горлфрэнд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
