Перевод "%D1%88%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%84" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение %D1%88%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%84

%D1%88%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%84 – 30 результатов перевода

СЕЗОН ЛОКО
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92
Молодец!
LOCO FEVER
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92 93, 94, 95 96, 97, 98 99, 100, 101, 102, 103, 104 105, 106 107, 108, 109, 110 111, 112, 113 114, 115 116, 117...
Hey, you!
Скопировать
Я добавляю количество опасных зон
Теперь они будут каждый час 19:00 D-1, 20:00 C-4
21:00 I-3
I'm adding more danger zones.
There'll be a new one every hour from now on, so pay close attention. From 19:00, D-1. From 20:00, C-4.
I-3 from 21:00.
Скопировать
Ммм.
Королевская ладья на d1.
Королева на g4
Mmm.
King rook to queen one.
Ah. Queen to knight four.
Скопировать
Где моя глупышка?
Халперт - палата D-1.
Допускаются только члены семьи.
- Where's my little nibblet?
Halpert, room d-1. All right.
Family only beyond this point.
Скопировать
Ничего.
Что с предложением от клуба "D1"?
Я не знаю. Еще не звонил к ним.
Nothing.
So, how's that First Division offer shaping up?
I don't know, I've not called them.
Скопировать
Ладно, просто посмотрите.
Есть 3 сотрудника, отмеченные как D1, или "с предварительной оплатой".
Департамент общественных работ всё ещё им платит, хотя они не работают уже 2 года.
Okay, just look at this.
There are three employees designated as D1, or on retainer.
Public Works is still paying them even though they haven't worked in two years.
Скопировать
Какое у него звание?
Молодой ещё, D1, немного недовольный.
Не похоже, что он недоволен.
What's his rank?
He's young, D1, a bit disgruntled.
He doesn't seem disgruntled.
Скопировать
Пересечение улиц D и Первой.
D1.
Мы нашли короля на пересечении улиц С и Первой.
Avenue D and 1st.
D1.
We found the king at Avenue C and 1st.
Скопировать
Игрок одновременно ходит 2 фигурами.
Ладья со своей исходной позиции на D1, а король с Е1 на С1.
Из пересечения улиц Е и Первой на пересечение С и Первой.
The player moves two pieces at the same time.
The rook from its original position to D1, and the king from E1 to C1.
From Avenue E and 1st Street to Avenue C and 1st Street.
Скопировать
Так что сюда или сюда?
Оператор зелёного крана, огонь по D1.
Огонь!
So is it there, or is it there?
Green crane driver, fire at D1.
Fire!
Скопировать
0-1-6-6 4-4-3-1-7-8-7-O.
8-8-2-8-4-5-7-7 6-6-8-9.
Чёрт, нет!
0-1 -6-6 4-4-3-1 -7-8-7-0.
8-8-2-8-4-5-7-7 6-6-8-9.
Fuck, no!
Скопировать
75...........76.... 77...........78....
79...........80.... 81...........82...
-Ну?
75...........76.... 77...........78....
79...........80.... 81...........82...
- Well?
Скопировать
Они - как животные.
82, 83, 84.... Сегодня 87 жучков, мистер Виктор.
Больше, чем обычно, но, в общем, есть тенденция к сокращению.
They're like animals.
82, 83, 84... 87 weevils today, Mr. Victor.
That's above average, but the trend is down.
Скопировать
Вот к чему я веду, друзья мои.
Счёт номер 8-2-0-1... 4-3-0-2-8-0-9-1 2-4-3-1.
Кредит в наличных.
That's what I'm talking about, my friends.
Accountnumber... 8201-4302-8091... 2431.
A cash advance.
Скопировать
Номер, по которому я сегодня звонила:
6 0 8 8 2 3 5 3
3 4 6 6
The number I called on the phone today:
6 0 8 8 2 3 5 3
3 4 6 6
Скопировать
Марк Гилл.
МакЛарен, с 80-го по 82-ой.
Его семья проживает на Скот-Авеню.
"Mark Gill...
Maclaren, '80 to '82."
The Gill family lived on Scott Avenue.
Скопировать
Зачем заставил ее полюбить такое дерьмо?
82)}o 84)}k 70)}r стерто в пыль. словно дым.
прошу".
She said that she was happy, but
she looked lonely.
Crazy guy. Bastard.
Скопировать
- Пока, мама.
70, 80, 85... 88... и 64.
Роб!
- Bye, Mum.
70, 80, 85... 88... and 64.
Rob!
Скопировать
Кажется, это адрес.
8... 8-0-8...
НьюБерри. -НьюБерри?
Oh, I get it. It's an address, I think.
Eight... Eight-oh-eight Newberry.
- Newberry?
Скопировать
- Да-да.
Короче, 7-8-8-4-нижний слэш-Эл-Райзёрт.
- Прости за звонок.
- Sure.
OK, it's 7-8-8-4-underscore-L-Reisert.
- Lisa, I'm so sorry for calling.
Скопировать
Просто самый классный парень во всей вселенной
Это просто твое имя метр 88 и 84 килограмма?
Я не знаю, Морган.
He's only the coolest guy in the entire universe.
- It's just your username. - Six-two, 185 pounds?
I don't know, Morgan.
Скопировать
Поищем хозяина всего этого.
83... 84... 85... 86.. 87 88... 89...
Не поймаешь!
Okay then, let's find Who owns this!
86... 87... 88... 89...
You won't catch me!
Скопировать
Куда мы едем?
Если мы едем по 84-ой в Портленд, Она выведет нас обратно на 80-ю.
Ээ, мы не едем в Питтсбург.
Where are we going?
If we get on the 84 in Portland, it'll take us back to the 80.
Uh, we're not going to Pittsburgh.
Скопировать
Назовите ваш идентификационный номер, пожалуйста.
W, B, 0, 8, 2, 0, 1, 9.
- Вы звоните по защищенной линии.
May I have your client ID?
' 'Whisky Bravo 08 20 19'.
'Are you calling on a secure line?
Скопировать
Я хочу быть с тобой. Поехали со мной.
77, 78, 79, 80, 81, 82,
83, 84...
Come with me.
77, 78, 79, 80, 81, 82,
83, 84...
Скопировать
Спасибо.
Итак, Вест Беверли лидирует со счетом 84 против 80, и мы переходим к последнеум скоростному раунду.
Вы выбираете следующую тему.
- Thanks. - Mm-hmm.
Okay, West Beverly with a lead of 84 to 80 as we enter the final speed round.
You select the next topic.
Скопировать
Я в комнате.
Комбинация цифр 2-3-2-8-8-4.
– Открылся? – Да.
I'm out.
The combination is 23-28-84.
Is it open?
Скопировать
Мы собираемся провести последнюю часть пакета реформ.
82 за, 80 против.
Правительственный законопроект принят.
We're about to pass the last part of the reform package.
82 for, 80 against.
The government bill is passed.
Скопировать
Не за что жена.
84 00:03:47,637 -- 00:03:50,939 85 00:03:50,940 -- 00:03:53,709 86 00:03:53,710 -- 00:03:56,311 87 00
Потому что они пытаются делать, как они думают, правильные вещи
You're welcome, Wife.
♪ Falling in love ♪
And you thought this would be a good idea because?
Скопировать
Смотри.
4-8-8-8-8-2-9.
– Понятно?
Look here.
4-8-8-8-8-2-9.
- Okay?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов %D1%88%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%84?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы %D1%88%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%84 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение