Перевод "Washburn" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Washburn (yошбɜн) :
wˈɒʃbɜːn

yошбɜн транскрипция – 30 результатов перевода

I couldn't.
Captain, Washburn has our report.
- We made a complete check on structural and control damage, sir.
Я не мог.
Капитан, Уошберн хочет доложить.
- Докладывайте. - Мы проверили повреждения в структуре и в системе управления.
Скопировать
- Come along, lad.
Washburn, you get in there.
Let's see what we can do about this viewing screen.
- За мной, ребята.
Уошберн, останьтесь.
Посмотрим, что можно сделать с этим экраном.
Скопировать
Mr Stoker's not going to ask me trick questions. Stoker?
Not J Washburn Stoker, by any chance?
Yes, that's the chap.
Мистер Стокер не будет задавать мне такие вопросы, правда?
Стокер? Это случайно не Джей Уошберн Стокер?
Да, он самый.
Скопировать
Russell Quinn?
Penny Washburn.
Sorry I'm late.
Расселл Куинн?
Пенни У ошберн.
Простите, что опоздала.
Скопировать
- Hello, Russell.
This is Penny Washburn.
She's going to help us with your case.
- Здравствуйте, Расселл.
Это Пенни У ошберн.
Она поможет нам в твоем деле.
Скопировать
Would you like a glass of sherry, Bertie?
Mr J Washburn Stoker, Miss Stoker and Master Dwight Stoker.
- Stoker. - Ah, good evening.
Хочешь бокал шерри, Берти?
Мистер Джей Вошберн Стокер, мисс Стокер, мистер Дуайт Стокер.
Стокер.
Скопировать
I'll look for him at the station. lf he's not there, I'll know where to find him.
Thinks he can make a fool of J Washburn Stoker, does he?
I'm sure we'll be able to talk to Mr Stoker. He's a reasonable man.
Я буду искать на станции, а если Вустера там нет, я буду знать куда идти.
Он думает, что может обмануть Джей Вошберна Стокера!
Надо поговорить с мистером Стокером, он разумный человек.
Скопировать
Oh, you must be sick.
What's old Doc Washburn prescribe?
Do you have dropsy?
Ты, должно быть, заболела.
И что там пишет об этом старина уошбэрн?
у тебя водянка? Грипп?
Скопировать
Aye, sir.
Washburn, try the 2G6 circuit.
Closing fast.
Приступайте. Есть, сэр.
Уошберн, попробуйте цепь 2-Джи-6.
Мы приближаемся.
Скопировать
Coming, sir.
Washburn, go down to Engineering, assist Mr. Scott.
Aye, sir.
Если слишком резко завести импульсные двигатели в таком состоянии, их разорвет на части.
Уошберн, спуститесь и помогите мистеру Скотту.
Есть, сэр.
Скопировать
Four.
Ernest Matthewson, Mitchell Livingston Washburn,
Miguel Vavario, and Jay Roth.
- Четыре.
Эрнест Мэтьюсон, Митчел Ливингстон Уошберн,
Мигель Ваварио и Джей Рот.
Скопировать
All right?
Erik Kernan, Riley Washburn.
It's a pleasure to meet you.
Эрик Кернен
- Райли Вобшер.
Рад Знакомству.
Скопировать
- How is that relevant?
The address we have is 536 Washburn Lane.
Are you a registered voter, sir?
- Насколько это важно?
Адрес, который у нас есть, это переулок Вашборн 536.
Вы зарегистрированный избиратель, сэр?
Скопировать
Oh, yeah? From who?
Washburn.
Go ahead.
От кого?
От Уошборна.
Давай.
Скопировать
Even Oedipus didn't see his mother coming.
It's Roy Washburn.
Give me the gun.
Даже царь Эдип не видел, как его мать кончает.
Это Рой Уошборн.
Дай пистолет!
Скопировать
Glass?
It's Roy Washburn. Are you near a television set?
If you'll be quiet, I'll make a statement.
- Это Рой.
Ты смотришь телевизор?
Если вы успокоитесь, мы сделаем заявление.
Скопировать
She's very perceptive herself.
I hope Detective Washburn isn't giving you cause for concern?
What do you mean?
Она и сама весьма проницательна.
Надеюсь, детектив Уошборн никак вас не беспокоит? Не давит?
О чем вы?
Скопировать
Yeah, well, who found the syringes in the car?
But why would Washburn do that?
Adam thought he did it to set up Catherine Tramell.
А кто нашел эти шприцы в машине?
- Но зачем это Уошборну?
- Адам думал, что он хотел подставить Кэтрин Трамэлл.
Скопировать
I owe you an apology.
About Roy Washburn. L...
I don't like apologies.
Я должен извиниться.
- Насчет Роя Уошборна.
- Я не люблю извинений.
Скопировать
And Kelly would give it to her.
Hello, this is Roy Washburn, please leave a message.
Roy. It's Michael Glass.
Ирина заслуживала особой смерти. И Келли была к этому готова".
Здравствуйте, это Рой Уошборн. Оставьте сообщение.
Рой, это Майкл Гласс.
Скопировать
Cheslav did not kill his girlfriend.
Washburn did.
Washburn?
Чеслов не убивал тогда свою девушку.
Уошборн это сделал.
- Уошборн? - А о чем, ты думаешь,
Скопировать
Adam's dead and I'm a murder suspect.
Washburn keeps going on about me not cooperating, like I'm a liar.
I don't know where Adam's notes are.
Адам мертв, меня подозревают в убийстве.
Твой Уошборн обвиняет меня, что я лгу и отказываюсь сотрудничать. Почему ты упомянула Кэтрин?
Я не знаю, где записи Адама, ясно?
Скопировать
I was worried.
You lied to Washburn for me.
I knew you hadn't hurt Denise.
Я волновалась.
Ты солгала Уошборну обо мне. Зачем?
Я знаю, что ты не трогал Дениз.
Скопировать
Look, this "Dirtiest Cop in London," it doesn't mention him by name.
But this "Detective X," is that Roy Washburn?
Is it Washburn?
В этой статье, "Самый грязный полицейский Лондона", нет имени.
Этот детектив Икс - это Рой Уошборн?
Это Уошборн?
Скопировать
But this "Detective X," is that Roy Washburn?
Is it Washburn?
Excuse me?
Этот детектив Икс - это Рой Уошборн?
Это Уошборн?
Простите...
Скопировать
Washburn did.
Washburn?
What do you think Adam Towers was writing about when he was killed?
Уошборн это сделал.
- Уошборн? - А о чем, ты думаешь,
Адам Тауэрс писал в тот момент, когда его убили?
Скопировать
The veins on his arms bulged as he roughly drew her onto him.
Do you remember that cop Washburn?
To him, the fact that I wasn't upset about Kevin Franks was proof that I must've killed him.
Вены на его руках вздулись, когда он небрежно прижал ее.
Помните этого полицейского, Уошборна?
Для него то, что я не расстроена смертью Кевина Фрэнкса,... доказательство того, что я убийца.
Скопировать
Occasionally.
So, of course, Washburn thinks I killed him.
Why would he think that?
А что такого?
- Уошборн думает, я его убила.
- С какой стати?
Скопировать
The analyst in my book is obsessed with that sort of thing.
Washburn thinks that you slit Denise's throat.
Me?
Психиатр в моем романе одержим подобными вопросами.
Уошборн считает, это ты перерезала горло Дениз.
Я?
Скопировать
Do you think she made it up about the policeman?
Washburn?
I don't know. It's so hard to believe anything she says.
Она выдумала по поводу полицейского? Уошборна?
Не знаю.
Трудно верить тому, что она говорит.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Washburn (yошбɜн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Washburn для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yошбɜн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение