Перевод "Айка" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Айка

Айка – 30 результатов перевода

Некоторые ошибочно полагают, что это Брубек.
Меня зовут Айк.
Наш фирменный коктейль ночи называется Дымоход.
Though some mistakenly think it's Brubek.
Welcome to Smoky Jazzzz.
My name is Ike.
Скопировать
Крис, тебе нужно спрятаться.
Грег смотрел на меня так, будто его отцом был Айк Тёрнер. /*музыкант избивавший свою жену*/
Давай, иди, иди!
Chris, you got to hide.
Greg looked at me like his father was Ike Turner.
Go! Go! Go!
Скопировать
-Ты про Люка Пламера?
-Люк и Айки, Хэнк. Они все там. Я видел.
-Ты уверен, Крис?
-You mean Luke Plummer? -Luke, Ike and Hank.
All there together. I saw them.
-Sure of that, Chris?
Скопировать
Или им больше нравятся недоумки, весь день играющие на компьютере?
Он спрашивает, нравятся ли женщинам работяги с низким ай-кью и разговорами о гайках?
Это очень сложный вопрос, ребята, но, боюсь, не мне надо на него отвечать.
Or do they go for the nerds who play computer games and stuff?
What he means is, do women prefer a low-IQ über-male who only know about spark plugs, or do they prefer a true artist who has both sensitivity and a brain?
That's a very difficult question, boys, but I'm afraid I'm not the one to ask.
Скопировать
- Я тут подумал, ты знашь, моя доля будет около 50 тысяч.
Святой Айк, ты можешь представить меня с 50 тысячами?
Док, ты бы хотел, работать на моем керамическом заводе?
- I've been figuring, you know, my share of this will be about 50 grand.
Holy Ike, can you imagine me with fifty G's?
Doc, how would you like to go to work in my pottery mill?
Скопировать
Когуре Митиё
Мимасу Айко Сугавара Кэндзи
Каваками Ясуко
MICHIYO KOGURE AIKO MIMASU
KENJI SUGAWARA
YASUKO KAWAKAMI
Скопировать
Где здешний начальник?
Ну, это же он, Айк!
Разве ты не узнаешь одного из бойцов Эрпа, когда его увидишь?
Where's the head man around here?
Why, this is him Ike!
Don't you recognise one of the fightin' Earps when you see one?
Скопировать
Таким образом, вы, наконец, добрались сюда, работа закончена!
Не с тобой разговариваю, Айк, а с Билли!
Возможно, я найду для тебя время позже.
So you finally got here now the work's been done!
Ain't talkin' to you Ike, talking to Billy!
Maybe get around to you later.
Скопировать
Двое из Клантонов.
Айк и, ах... это был Билли.
И что же они спрашивали?
Two of the Clantons.
Ike and... Billy it was.
And what was they askin'?
Скопировать
Ах, с каждым годом они становятся все неопытнее.
Не дурачься, Айк.
Хозяева скоро вернутся, вытащи меня отсюда!
Ah, they get greener every year.
D-don't k-kid around Ike.
Masters-s'll be back soon, get me outta here
Скопировать
Судья как раз уехал, когда я приехал.
-И нам пора сваливать, Айк.
-Заткнись, Фрэнк. Нам остается одно.
The judge was packing up to leave when I got there.
I think it's about time we all pack up and leave, Ike.
Shut up, Frank.
Скопировать
У нас не было проблем, пока не приехал Уайт.
Это точно, Айк.
У нас нет выбора.
Only one thing we can do. We didn't have no trouble till that Wyatt Earp got here.
You're making sense now, Ike.
We got no choice. We'll ambush him tonight.
Скопировать
Кто еще там был?
Айк, этот парень, Котон Уилсон, и братья Маклоэры.
И Ринго?
- Who was there?
Ike, Finn Cotton Wilson and the MacLowerys.
And Ringo?
Скопировать
Уайт.
Айк послал меня.
Я здесь не причем.
Wyatt.
Ike sent me.
I didn't have nothing to do with it.
Скопировать
Это не его дело.
Это личное, между нами и Айком Клэнтоном.
Но вы же представители закона.
I told you, this is not Clum's affair.
This is personal, between us and Ike Clanton.
But you're lawmen. You are lawmen, all three of you.
Скопировать
Морган и Вирджил уже ждут.
Айк хочет с тобой поговорить.
-Он не вооружен.
Morgan and Virgil are waiting.
Ike wants to talk to you alone.
- He's unarmed. - Wait a minute, Wyatt.
Скопировать
Когда я делаю обход, есть о чем подумать.
Айк сам напросился.
Пусть будет так.
At least when I'm making the rounds, it gives me something else to think about.
Ike's called the play.
We'll do it his way now.
Скопировать
6.
Там будут, Айк, Фин, Ринго -и братья Маклоэры.
-Где и когда?
Six.
There'll be Ike and Finn and Ringo and the MacLowerys.
Where and when?
Скопировать
Нет, я не могу просто сбежать.
Айк и Фин мои братья...
Вы же понимаете?
No, sir, I can't run.
Ike and Finn are my brothers.
You understand that, don't you?
Скопировать
Встреча состоялась 1-го июля 1958 года. Когда инопланетянина привезли в Белый Дом... на встречу с Айзенхауером.
Айк сказал, "Дайте нам технологии, а мы вам головы всех наших коров".
Ты его не слушай.
But the key meeting took place July 1, 1958, when the Air Force brought this space visitor to the White House for an interview with President Eisenhower.
And Ike said, "Look, give us your technology." "We'll give you all the cow lips you want."
Don't listen to this man.
Скопировать
Я вольняюсь.
Айк, ты ведешь себя глупо.
Мы говорили с ними об этом.
I quit.
Ike, you're being silly.
We've talked to them about that.
Скопировать
Он сейчас спустится.
- Как поживаешь, Айк?
- Хорошо.
He'll be right down.
- How you been, Ike?
- Good.
Скопировать
"ы конечно не об€зан мне говорить. "ак что?
"айка, € провел с Ѕрайном целый час, и... поверь мне когда € говорю тебе, что подарок... не имеет ничего
Ёто просто кухонна€ принадлежность.
I mean, you don't have to tell me. What?
Honey, I just spent an hour with Bryan, and... believe me when I tell you that... this gift says nothing about how he feels about you.
It's just a-- just a thing to put in the kitchen.
Скопировать
Ну как Старски и Хатч. Или Джонни Квест и Хаджи. Парень!
Или как Айк и Тина.
Ну может, не как Айк и Тина, потому что она от него ушла.
You know, like Starsky and Hutch.
Like Ike and Tina.
Maybe we could do it!
Скопировать
- Айк, говорит, тебе лучше знать, ведь я уже 200 лет пытаюсь войти туда, но пока не получается.
Айк, если и был в этом округе черт, то это ты!
- Можешь из этого сочинить песню, Айк.
Well, the good Lord said, "Ike, you know, you're doing better than Me." "'Cause I been trying to get in there for 200 years and I ain't make it yet."
Oh, Ike, if ever there was a devil in this parish, you's it.
You could make a song out of that, couldn't you, Ike?
Скопировать
- Давай, Джози Мэй.
- Эй, Айк, как дела?
По субботам и когда мне не нужно работать - дела у меня отлично!
Aw, come on, Josie Mae. Hey, Ike!
How you doing?
Anytime it's Saturday, and I ain't got no work to do, I'm doing fine.
Скопировать
- Было приятно, мисс Ребекка.
- И нам тоже, Айк.
Сегодня будет теплая ночь.
It's been fun, Rebecca.
- Us too, Ike.
- Oh, yes. Looks like it's going to be a nice warm night coming up, Nathan.
Скопировать
Дорога дальняя, так что удачи тебе.
- Спасибо, мистер Айк.
- Вот, Дэвид Ли.
Now, look: It's going to be a long trip. And, uh, good luck to you!
Thanks, Mr. Ike.
- Alright, David Lee.
Скопировать
- И что Господь тебе сказал?
- Айк, говорит, тебе лучше знать, ведь я уже 200 лет пытаюсь войти туда, но пока не получается.
Айк, если и был в этом округе черт, то это ты!
And what did the good Lord say to you, Ike?
Well, the good Lord said, "Ike, you know, you're doing better than Me." "'Cause I been trying to get in there for 200 years and I ain't make it yet."
Oh, Ike, if ever there was a devil in this parish, you's it.
Скопировать
Айк, если и был в этом округе черт, то это ты!
- Можешь из этого сочинить песню, Айк.
- Как скажешь, шустрик.
Oh, Ike, if ever there was a devil in this parish, you's it.
You could make a song out of that, couldn't you, Ike?
I believe I'll just do that, Speedball.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Айка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Айка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение