Перевод "Амазонит" на английский
Произношение Амазонит
Амазонит – 30 результатов перевода
У меня для вас отличные новости.
Группа по поиску талантов из модельного агентства Амазон прибывает к нам на этой неделе в рамках своей
Они получили моё письмо!
I've got some exciting information for you all.
A team of talent scouts from Amazon Models will be here this week as part of their national talent search, and the most promising Lawndale High student will receive a professional modeling contract.
They got my letter!
Скопировать
Ого, считай, ты уже победила.
Я знаю, что вам всем не терпится узнать, кто же выиграл контракт с агентством Амазон, но сначала я хочу
Я не хочу, чтобы ученики думали, будто модельный бизнес как-то связан с сексом.
That's it, send the other girls home.
I know you're all anxious to find out who the winner of the Amazon Modeling Agency contract is, but first, I must say something about what happened here the other day.
I don't want you students to think that modeling has to have anything to do with sex.
Скопировать
Защитник команды Лондейлской школы Кевин Томпсон неожиданно одержал победу вне поля.
Томпсон получил эксклюзивный контракт с модельным агентством Амазон."
Кто бы мог подумать?
"Lawndale High quarterback Kevin Thompson apparently has a winning form off the field, too.
Thompson has just been signed to an exclusive contract with the Amazon Modeling Agency."
Who would have guessed?
Скопировать
Думаю, сейчас самое время объявить имя того, кто выиграл контракт.
Нью-йоркское модельное агентство Амазон решило...
"Раздави врага!
Now, I believe we are ready to announce the winner of the modeling contract.
The Amazon Modeling Agency of New York has decided to...
"Kill the enemy!
Скопировать
Этот бизнес обеспечивает собственное выживание, заставляя потребителей обращать внимание на внешний вид товара вместо его качества и полезности.
Вы, должно быть, представители модельного агентства Амазон.
А вы на кого подумали?
The business insures its own survival by training consumers to focus on arbitrary styling distinctions, rather than quality and durability.
Huh. You must be the representatives from the Amazon Modeling Agency.
Well, I would hope so.
Скопировать
Это Романикааааааеееее!
Романика ДеГрегори, из нью-йоркского модельного агентства Амазон.
Я позвонила вам не вовремя, миссис Моргендорфер?
This is Romonica... !
Romonica DeGregory, with the New York Amazon Fashion Agency.
Have I called at a bad time, Mrs. Morgendorffer?
Скопировать
О чем задумались?
Представила, что путешествую по Амазонии.
Где конкретно вы жили в Бразилии?
What's wrong?
I was just imagining myself on an Amazon adventure
Where exactly did you say you lived in Brazil?
Скопировать
Даже между Насекоидами и Космическими Ящерами.
- Ну, и как там на планете Амазония?
- Большие крысы.
Even between the Insectoids and the Space Lizards.
- What's it like on Amazonia?
- Big rats there.
Скопировать
Да ты совсем хорош. Руби, а ты что думаешь?
А я слышала, что с тропическими лесами Амазонии все в порядки, никакая опасность им не угрожает - и все
Да? А ты как себе представляешь будущий мир? На что он будет похож?
Ruby, what about you?
I heard that the rain forests are doing just fine and in no danger, thanks to Sting. How worthy of him.
What do you think that world, that future world would be like?
Скопировать
- В Сан-Франциско.
Там он сел на пароход в Южную Америку и затерялся на просторах Амазонии,..
...леди.
He went to san Francisco.
He caught a freighter to south America... And, uh, got lost in the arms of the amazon,
Lady.
Скопировать
- Да, капитан.
Это столица планеты Амазония.
- А где же в вашем обществе мужчины?
Yes, captain.
This capital city, planet Amazonia.
Where are all the men?
Скопировать
Молчи!
Ты желай помирай как последний мужчины, попавший на Амазония?
- А от чего они умерли?
Silence!
You want die like last men visit Amazonia?
What did they die of?
Скопировать
Это, обозначенный как Фрай, будет сну-сну маленькими женщинами.
И Киф, как самый привлекательный самец, будет сну-сну самыми красивыми женщинами Амазонии... затем крупными
Затем крупными женщинами вновь.
He that is designated Fry Will be snu-Snu'd by the petite Women.
And Kif, as the most attractive male... Will be snu-Snu'd by the most beautiful Women of Amazonia. Then the large women.
Then the large women again.
Скопировать
А пары минут, предостаточно, чтобы узнать о группе в интернете и поддержать со мной разговор.
Джеф... ты использовал абсолютно те же фразы о Голдфрэпп, которые были в описании их дисков на Амазоне
Попался.
Maybe to give you enough time to look them up on the web?
Jeff... You used the same phrases about Goldfrapp
Busted.
Скопировать
Кроме того, в связи с нерегулируемым производством, разрушение окружающей среды становится постоянным, так как часто ресурсы страны эксплуатируются безразличными к среде корпорациями, умышленно получающими на выходе масштабное загрязнение.
иском в мировой истории на сегодняшний день является иск от имени половины всего населения Эквадора и Амазонии
По их оценкам, сброс был в 18 раз сильнее, чем Эксон Вальдез сбросил на побережье Аляски.
George H.W. Bush was meeting with Osama's older brother, Shafig bin Laden, on the morning of 9/11 in a Carlyle Group function.
The Carlyle Group is one of the world's largest defense contractors, which continue to reap massive profits off of the post 911 "War on Terrorism" and Afghan/Iraq Wars. Pentagon
How could anyone fly a 60 ton, 125 ft wide, 44 ft tall plane through this obstacle course.
Скопировать
Мосс!
Посылка с Амазона.
О!
Moss!
Amazon thingy.
Ah!
Скопировать
- Ебать, вот это бабулины труселя.
Я не в восторге от того, что ты осквернил святыню моего списка покупок на Амазоне.
А во-вторых, я не покупаю эту штуку на Амазоне, потому что у меня нет подходящей кредитки.
This is incredible. - Those are fucking granny panties.
Okay,
A, I don't appreciate you violating the sanctity of my Amazon Wish List page' and B, I'm not buying that thing from Amazon, because it turns out I don't have a credit card they take.
Скопировать
Сними.
Мне и в голову не приходило, что на Амазоне торгуют таким дерьмом, офигеть можно!
- Ебать, вот это бабулины труселя.
Shoot it.
My God, who even knew Amazon sold shit like this?
This is incredible. - Those are fucking granny panties.
Скопировать
Я не в восторге от того, что ты осквернил святыню моего списка покупок на Амазоне.
А во-вторых, я не покупаю эту штуку на Амазоне, потому что у меня нет подходящей кредитки.
- О, блин.
Okay,
A, I don't appreciate you violating the sanctity of my Amazon Wish List page' and B, I'm not buying that thing from Amazon, because it turns out I don't have a credit card they take.
- Oh, shit.
Скопировать
Ты со мной разговариваешь?
Я сказал, что собираюсь посмотреть еще этих игрушек для ебли на Амазоне.
Они продают тут пёздо-фонарики! Что это?
Oh, they're gone. Are you still talking to me?
Uh, just said, I'm gonna look up more fuck toys on Amazon. Oh, holy shit.
- They sell the Fleshlight here too.
Скопировать
Ну, это было тогда!
Может он сэкономит мне кучу денег на счетах с Амазона?
Может поебешься с нашим домовладельцем, Тогда, хоть, крышу над головой сохраним!
Yeah, that was then, okay?
Maybe now he can save me a fortune in Amazon bills.
Maybe you can fuck our landlord so we can at least keep a roof over our heads.
Скопировать
Несколько лет назад, он создал поисковый движок собиравший самые дешевые товары, которые можно купить онлайн.
А это не его продали Амазону за 20 миллионов долларов?
Рендл: Да, но когда-то он был Мак Дакеттсом, его называли просто огурцеёбом.
A few years ago, he built a search engine which compiles the lowest prices of merchandise you can buy online.
Didn't that just sell to Amazon for, like, 20 million bucks?
Yeah, but back before he was the Mad Ducketts guy, he was just Pickle Fucker.
Скопировать
Кроме того, в связи с нерегулируемым производством, разрушение окружающей среды становится постоянным, так как часто ресурсы страны эксплуатируются безразличными к среде корпорациями, умышленно получающими на выходе масштабное загрязнение.
иском в мировой истории на сегодняшний день является иск от имени половины всего населения Эквадора и Амазонии
Тексако, дочернего предприятия компании Шеврон.
Additionally, due to production-deregulation, environmental destruction is perpetual as a country's resources are often exploited by the indifferent corporations while outputting large amounts of deliberate pollution.
The largest environmental lawsuit in the history of the world, today is being brought on behalf of 30,000 Ecuadorian and Amazonian people against
Texaco, which is now owned by Chevron so it's against Chevron, but for activities conducted by Texaco.
Скопировать
Ну, ладно. Раз вы так, я покажу вам шрам.
Примерно лет десять тому назад я работал в одной угледобывающей компании в Амазонии.
И меня захватило племя злобных пигмеев.
You're talking scars, I got one for you.
About 10 years ago
I was scouting out a location for a mining company in the Amazon, when I was ambushed by a tribe of Aloha pygmies.
Скопировать
Но деревья не могут просто израсходовать всю воду, поэтому значительная её часть возвращается в воздух в виде пара, из которого образуются туман и облака.
В Амазонии - самом большом девственном тропическом лесу, половина всей дождевой воды, выливающейся из
Неудивительно, что при таком обилии дождей в джунглях протекают крупнейшие реки нашей планеты.
But the trees can't use all this water so, much of it returns to the air as vapor, forming mist and clouds.
In the Amazon, the largest unbroken stretch of rainforest in the world, half of all the rainwater that falls, comes from clouds produced by the trees themselves.
With so much rain, it's not surprising that many of the worlds largest rivers are found in rainforests.
Скопировать
У тебя еще три месяца впереди.
Просто купи мне подарочный сертификат с амазона.
Хорошо, но День Рождения, о котором я думал, был... тот, когда папа швырнул пивную бутылку.
You got like three months.
Just get me a gift certificate at amazon.
Good to know, but the birthday I was thinking about was... When dad threw the beer bottle.
Скопировать
Фиговые деревья как магнитом притягивают разных животных, где бы они не росли.
В джунглях Амазонии здесь первыми появляются паукообразные обезьяны.
Эти довольно крупные приматы - большие любители инжира.
Wherever they grow, figs are a magnet for the great diversity of animals.
In the Amazon, the first to appear are the spider monkeys.
These large primates are big fig eaters
Скопировать
Обширный участок девственных тропических лесов, ещё очень мало исследованных и во многом загадочных.
Сверху лес похож на джунгли Амазонии или юго-восточной Азии, но внизу скрывается много сюрпризов.
Под пологом леса вьются многочисленные тропы. Они явно проложены какими-то крупными животными.
It's a vast wilderness and the least explored of all jungles.
From up here the forest looks similar to the ones that grow in the Amazon or Southeast Asia.
Crisscrossing this forest, are countless miles of highways and they were made by something big.
Скопировать
Да, жду, не дождусь, чтобы снова одеть платье, хоть будет повод побриться.
А то там уже как в девственном лесу Амазонии.
Это перебор, перебор, перебор.
Yes. I cannot wait to wear a dress And have a reason to actually shave again.
It is like the friin' amazon down there.
too far, too far, too far.
Скопировать
У нас бензин кончился.
48 желтошеих амазонов, 36 лиловоголовых амазонов и два амазона мюллера.
Вот ваши деньги.
We ran out of gas.
48 napes, 36 lilac crowns and two mealies.
Here's your cash.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Амазонит?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Амазонит для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
