Перевод "Анси" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Анси

Анси – 30 результатов перевода

Не то, что ты - одинокая холостячка со своими суждениями.
Ша-а-а-а-анс свой используй.
Всё-о-о-о-о ещё не поздно.
Which is more than you can say, sat up there on your single perch with all your judgements.
Why-y-y-y-y don't you use it
Try-y-y-y-y not to bruise it
Скопировать
Да, почти.
Я должна была поехать в Модену на тест-драйв Мазерати, когда АНСА, итальянское информагенство, сообщило
Я решила поехать взглянуть.
Yeah.
I was due to go to Modena to test drive a Maserati, when ANSA, the Italian wire service, said that an English student had been murdered in Siena.
Well, I decided to go take a look.
Скопировать
- я пон€л что душевный вариант.
анс сказал, что подумать об этом.
ћы не хотеть его потер€ть.
- I understood the "chipper" part. Yeah.
Dat's it. Hanck says he will think about dis.
Now, we do not vant to louse him.
Скопировать
ћы не хотеть его потер€ть.
"так ѕосмотрим, что € смогу сделать √анс?
я в пор€дке.
Now, we do not vant to louse him.
He is a ganius, and ve need his mand. Hokay? So.
I'm fine.
Скопировать
- ƒвое. - ƒжорж - ƒвое.
анс сказал что если ¬ы хотите курицу, то он пас.
ќн пас?
- Two. - George-- - Two.
Hanck says if you vant the fowl, he vasn't interested. He passes. He-
- He passes?
Скопировать
–омео и ƒжульетта!
анс ристиан јндерсон...
Ћилипут... ѕутешестви€ √ул... я Ћуиджи 'ерриго... купец из √енуи.
Romeo and Juliet!
Hans Christian Andersen...
Liliput... Gulliver's Tra-- I am Luigi Ferrigo... merchant from Genoa.
Скопировать
Моя жена.
Это господин Ансил.
Он будет работать у нас.
This is my wife.
This is Mr. Ansil.
He'll be working for us.
Скопировать
Кто?
Да, этот Ансил.
По-моему, выглядит как мошенник.
Who?
This Ansil guy.
He looks a bit shady to me.
Скопировать
Знаете, где она живет?
Морю, лица Ансьен, 26.
Принесите мне кофе.
Where does she live?
26 rue Ancienne at Moruz.
Give me my coffee.
Скопировать
Ќикаких проблем.
ћой поставщик продуктов и мой лучший друг во всем мире, √анс ушенетски
"дравствуйте.
That'll be no problem.
My caterer, everyone, and my best friend in the whole world, Hanck Kucinetzki.
Hi.
Скопировать
ћистер Ѕонкс, сейчас насчет морепродуктов.
анс хочет знать, это хокей или нет.
Ќет, 'ранк. —кажи ему что нет.
Now, Mr Bonks, please, about the seafoot.
Hanck vants to know if it's hokay or not hokay.
No, Franck. Tell Hanck it's not okay.
Скопировать
- ћеню - ј меню, конечно.
сожалению, √анс не говорить англитйска, так что € переводить.
'рэнк, ¬ы бы нам этим очень помогли
Yes. - No, the menu.
Onfortulley, Hanck doesn't spake Anglish, so I will translit.
Franck, that'll-- that'll be a big help.
Скопировать
ћистер Ѕонкс, мы имеем проблема.
анс не будет делать турган.
- Ќе хочет что?
Mr Bonks, ve huff problus.
Hanck does not vant no vay to prepare chuckun.
- He doesn't what?
Скопировать
'рэнк, ¬ы бы нам этим очень помогли
¬от что √анс предлагает.
ћужчинам подавать сел€тину ƒа? " мен€ с этим проблема.
Franck, that'll-- that'll be a big help.
Dis is vhat Hanck sugjoost.
Fer the men kers, he vants to serf voll. Oh, really? I have a problem with that.
Скопировать
- Ќеверо€тноЕ
- "ы, √анс, насто€щий парень!
- "оварищ старший лейтенант.
- Incredible ...
- You, Hans, a real man!
- Comrade Senior Lieutenant.
Скопировать
—ценарий √устава ћахаты и 'рантишека 'орки.
ќператоры - ян —таллих √анс јндрошин ƒекорации
- Ѕогумил √ес —тефан опеки омпозитор - ƒжузеппе Ѕесси ћузыкальное оформление - 'ранц Ўимак и ¬альтер  изов
Scrlpt - Gustav Machaty and Frantisek Horky
Camera - Jan Stallich Hans Androschin
Architect - Bohumil Hes Stepan Kopecky Musik - Giuseppe Becce
Скопировать
- ќ, это больша€ честь.
ћел сыграет √анса, немца-дворецкого, обеих сестЄр ћак алистер и карлика ѕеппо, "маленького человека с
ќдин чувак сыграет все эти роли?
- Oh, it's a huge pleasure.
Mel is going to play Hans, the German butler, both McCallister sisters, and Peppo the dwarf, "a little man with a big secret."
The same guy's playing all those parts?
Скопировать
¬ы также сказали, что мой егерь звучал слишком культурно что мой ирландец звучал скорее как протестант, нежели католик и что мой карлик был слишком высоким!
ƒавайте € ещЄ раз попробую √анса и скажите, каков на слух мой немецкий.
- я ухо-дить!
You also told me that my gamekeeper sounded too cultured, that my Irishman sounded more Protestant than Catholic, and that my dwarf was too tall!
Let me try Hans again and tell me how my German is sounding.
[IN GERMAN ACCENT] I quit!
Скопировать
- ¬ерно, енто правда.
- √анс!
- ...€воль!
- Faith, and it's true.
- Hans:
- Jawohl.
Скопировать
Ќесколько человек.
анс, немец-дворецкий а, € видель йего.
—топ.
Several people.
Hans, the German butler... [IN GERMAN ACCENT] Ja, I saw him.
Stop.
Скопировать
- Ќесколько людей.
анс, немец-дворецкий.
...а, € видель этого господина.
- Several people.
Hans, the German butler.
Ja, I saw the gentleman.
Скопировать
ƒа, прости, Ќайлс, но ты прекрасно справл€ешьс€.
"вой √анс мог бы говорить более отрывисто.
- Ќе указывай мне.
Yes, I'm sorry, Niles, but you're doing brilliantly.
Except your- - Your Hans could be a bit gruffer.
- Don't direct me.
Скопировать
этому времени € был озадачен как никогда, поэтому доверилс€ своей интуиции.
анс, могу € взгл€нуть на ваши ногти?
- "ачэм?
By this time, I was more baffled than ever, so I played a hunch.
Hans, may I see your fingernails?
- Why?
Скопировать
Ќу, что ж это и без того всЄ запутало.
анс оказалс€ серийным убийцей, что стало сюрпризом дл€ всех.
ƒело было закрыто.
Well, then that pretty much wrapped things up.
Hans was a mass murderer, to the surprise of everyone.
Case was closed.
Скопировать
Ты победил.
Но прежде чем анс убить позволь мне и моим друзьям Эми и Рори поздравить тебя - ты безусловно достойный
Поздравления!
You've completely won.
Oh, you can kill us in oodles of really inventive ways, but before you do kill us allow me and friends Amy and Rory to congratulate you on being an absolutely worthy opponent.
Congratulations!
Скопировать
Возможно, имеет смысл поискать убийцу среди её пациентов.
Это же пирс Анс-а-Кабан?
Моя шхуна, Кап Нуар.
Maybe you should check the psychos who go see her to find the killer.
Is that her as a kid in the cabin?
My boat, le Cap Noir.
Скопировать
Это лучшее ощущение ... в мире.
Ты станешь смешным, ты будешь ... звездой Анс-о-Пика.
Звездой?
Greatest feeling... in the world.
You become funny, you'll be... the star of Anse-au-Pic.
A star?
Скопировать
Это хит!
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В АНС-О-ПИК
Я взял билеты на вечер.
IT'S A HIT!
WELCOME TO ANSE-AU-PIC
Got tickets for tonight.
Скопировать
Суперзвездой.
В Анс-о-Пике.
Извини.
A superstar.
In Anse-au-Pic.
Sorry.
Скопировать
Вау, это место прекрасно.
Владелец скоро придет или у анс вся ночь впреди?
Милая, я и есть владелец
Wow, this place is great.
So is the owner coming by, or do we have all night?
Sweetheart, I am the owner.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Анси?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Анси для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение