Перевод "Анубис" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Анубис

Анубис – 30 результатов перевода

- Таури в опасности.
На них напал Анубис.
- Я полагаю, что вы были проинструктированы?
- The Tauri are in danger.
They are under attack from Anubis.
- I assume you were briefed?
Скопировать
- Абидос Один, понял.
У Анубиса есть оружие, которое использует одни Звёздные Врата для уничтожения других.
Если моя информация верна, нападение уже началось.
- Abydos One, over.
Anubis has a weapon that uses one Stargate to destroy another.
If my information is correct, the attack has already begun.
Скопировать
- Кому ты служишь?
- Анубису.
Он мёртв!
- Whom do you serve?
- (distorted) Anubis.
He is dead!
Скопировать
Не мне, нет.
Сам Анубис проявил заинтересованность этим вопросом.
Пока мы разговариваем он уже на пути сюда.
Not to me, no.
Anubis himself has taken an interest in this matter.
He's on his way here as we speak.
Скопировать
Скоро прибудут ещё Гоаулды.
Мне сообщили, что моим допросом будет руководить Анубис.
Тем больше причин вытащить тебя отсюда.
(Thor) More Goa'uld are coming.
I have been informed that Anubis will conduct my interrogation.
All the more reason to get you out.
Скопировать
Очень мудро.
Если Анубис собирается допрашивать Тора, значит он должен будет попасть на борт корабля.
Как только они отключат щиты, мы можем телепортировать Тора оттуда.
Very wise.
If Anubis is gonna interrogate Thor, he'll have to ring aboard the ship.
Once they lower the shields, we can beam Thor out.
Скопировать
Я имею ввиду, зачем эти "песни и пляски"?
Он собрал жизненно важную информацию относительно того, как и где Анубис получает свою новую технологию
Как мы уже сказали, истинные привязанности Консу тщательно скрыты.
Why the song and dance?
He's collected information on how Anubis is getting his new technology.
As we have said, Khonsu's true loyalties are carefully hidden.
Скопировать
Он всего лишь воодушевлённый бандит и он знает это.
Независимо от того, что вы перенесли, вы никогда не испытывали того, на что способен Анубис.
Вы закончили это предложение предлогом!
He's just the warm-up band, and he knows it.
No matter what you have endured, you have never experienced the likes of what Anubis is capable of.
You ended that sentence with a preposition
Скопировать
У нас нету ни одного летающего корабля.
У нас есть глайдер смерти Анубиса.
Их радар недоделан, если подлететь ниже их линии обзора.
We don't have any ready to fly.
We've got the death glider from Anubis.
Their radar is incomplete. Fly through the lower bay.
Скопировать
У нас большая потеря энергии, Сэр.
Я Анубис.
Напоминает голографическую проекцию, Сэр.
We're experiencing a widespread loss of power, sir.
I am Anubis.
Looks like a hologram projection.
Скопировать
Тогда мы сможем использовать кольца на грузовом корабле, чтобы проникнуть туда в тот же момент.
Как только Анубис будет на борту, частота щитов будет восстановлена и мы окажемся в ловушке.
Когда мы отключим щиты изнутри.
Then we beam up from the cargo ship at the same time.
Once Anubis is on board, the frequency will be readjusted and we will be trapped.
So we take out the shields from the inside.
Скопировать
Верно.
Владыка Анубис прибыл.
Сэр, мы обнаружили комнату с кольцами, она пуста.
Right.
Lord Anubis has arrived.
Sir, we found a ring room that's clear.
Скопировать
Ты тот, кого они называют Тором.
Я Анубис.
Как я уже говорил вашему помощнику, я ничего вам не скажу.
You are the one they call Thor.
I am Anubis.
As I have told your lieutenant, I will reveal nothing to you.
Скопировать
Вообще-то, мы только что получили сообщение от одного из наших союзников Джаффа.
Среди войск Анубиса распространилась информация, что Консу разоблачили как ТокРа и что он был убит.
О, нет.
As a matter of fact, we just got a message from one of our Jaffa allies.
Word has filtered through Anubis's ranks that Khonsu was exposed as a Tok'ra and that he's been murdered.
Oh, no.
Скопировать
Я не знаю, где находится это оружие.
Анубис стал сильным, но все ещё контролирует лишь маленькую горстку планет.
Если мы не сможет установить связь со Звёздными Вратами на одной из них ... это и будет наиболее вероятным местом нападения.
- I do not know the weapon's location.
Anubis has grown powerful, but still only defends a small handful of planets.
If one of those Stargates cannot be contacted... It is most likely the origin of the attack.
Скопировать
Это будет чрезвычайно опасным для пилотов.
А как будет опасно, когда Владыка Анубис прибудет сюда а у вас не будет ничего, что можно было бы ему
Я лично прослежу за отправкой эскадрильи.
It'd be extremely dangerous for the pilots.
And how dangerous will it be when Lord Anubis arrives and you have nothing to offer but excuses?
I will dispatch the squadron myself.
Скопировать
Здесь нечего обсуждать, хорошо?
Владыка Анубис, пленный Асгарда сбежал.
Он не сможет уйти далеко.
It's not an option. OK?
Lord Anubis, the Asgard prisoner is gone.
He will not get far.
Скопировать
К сожалению, оно не похоже ни на что, с чем они когда-либо сталкивались ранее.
Это говорит о том, что Анубис явно имеет доступ к технологиям, ранее неизвестным Гоаулдам.
- Это объясняет то, как он так быстро набрал силы.
Unfortunately, it's unlike anything they've ever encountered.
Anubis clearly has access to technology previously unknown to the Goa'uld.
- It would explain his rapid rise to power.
Скопировать
Ты отлично справился, Херак.
Я обязательно скажу повелителю Анубису о твоём образцовом поведении, когда расскажу ему об этой победе
Благодарю.
You have done well, Her'ak.
I will tell Lord Anubis of your exemplary conduct when I relate this victory to him.
My thanks.
Скопировать
- Мне нужны имена, полковник.
Всех ТокРа, скрывающихся среди служителей Анубиса.
O, ну, спроси Консу.
- l want names, Colonel.
Of all the Tok'ra hiding in Anubis's ranks.
Oh, ask Khonsu.
Скопировать
SG-1 все еще находятся в плену у Джаффа, которые свергли Консу.
Сам Анубис находится в пути.
О Фелгере и Комбсе не упоминалось.
SG-1 is still in the custody of the Jaffa who overthrew Khonsu.
Anubis himself is on the way.
There's been no mention of Felger and Coombs.
Скопировать
Слушай, нашим лучшим вариантом будет вернуться в КЦЗВ, рассказать им, что случилось, где находится SG-1, и...
Слушай, даже если мы смогли бы пройти через врата, неизвестно, когда прибудет Анубис.
Вполне возможно, что к тому времени, когда они организуют спасение SG-1 уже увезут далеко или даже убьют.
Our best shot is to get back to SGC, tell 'em what happened, where SG-1 is, and...
Look, even if we could, there's no telling when Anubis will arrive.
Chances are SG-1 will be long gone or dead by the time they mount a rescue.
Скопировать
Анубис пошел на войну с ним чтобы завладеть первоначальным устройством.
Это было прежде, чем Анубис занял высокое положение.
Анубис победил Телчака, но так и не нашел устройства.
Anubis went to war with him for possession of the original device.
That was before Anubis tried to ascend.
Anubis defeated Telchak, but he never did find the device.
Скопировать
Оно, как полагали, было спрятано в одном из храмов Телчака.
Вы думаете, что Анубис к этому причастен?
Он знал о технологии.
It was believed to be hidden in one of Telchak's temples.
You think Anubis is behind this?
He knew about the technology.
Скопировать
Звездные Врата на Тартаус внутри оболочки с силовым полем, которая защищает их.
Мы должны узнать, как Анубис создал новых солдат, подтвердить то, что знаем о его намерениях и возможно
Даже если мы проникнем через щит, мы должны предположить, что Звездные Врата охраняются.
The Stargate on Tartarus is inside the structure with a force field protecting it.
We need to know why Anubis created this new soldier, confirm what we believe his intentions are and, if possible, stop him.
Even if we could defeat the force field, we have to assume the Stargate is guarded.
Скопировать
Вы инструменты моего завоевания.
Да здравствует Анубис!
Да здравствует Анубис!
You are the instruments of my conquest.
Hail Anubis!
Hail Anubis!
Скопировать
Да здравствует Анубис!
Да здравствует Анубис!
Мачете.
Hail Anubis!
Hail Anubis!
Machete.
Скопировать
У нас плохие новости сэр.
Анубис имеет целую армию этих суперсолдат.
Их тысячи.
We have some bad news, sir.
Anubis has an entire army of these super-soldiers.
There are thousands of them.
Скопировать
Вообще-то, вы вознеслись на высшую ступень существования.
В последний раз, когда я вас видел, вы помогали нам бороться с Анубисом.
Анубис?
Actually, you ascended to a higher plane of existence.
Last time I saw you, you were helping us fight Anubis.
Anubis?
Скопировать
Вы не согласны?
Расскажи мне об этом Анубисе.
Почему я нарушил правила для борьбы с ним?
You do not agree?
Tell me about this Anubis.
Why did I break the rules to fight him?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Анубис?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Анубис для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение