Перевод "Аслан" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Аслан

Аслан – 30 результатов перевода

Приготовься к своему мороженому, Кайл.
- Аслан, злые персонажи почти здесь!
Все на поле боя! Защищать стены замка!
Get ready for your sundae, Kyle. With extra nuts.
Aslan, the evil characters are almost here! Get everyone to the battlefield!
Defend the castle walls!
Скопировать
А теперь чуть больше лучников на стене замка!
- Аслан! Мы проигрываем битву!
Нам удалось отбить вампиров и оборотней, но.. Теперь наши войска побиваются Кариозными Монстрами.
Now imagine some more archers on the castle walls! Aslan!
We're losing the battle!
We managed to fight off the vampires and werewolves, but... now our troops are being shot down by the Cavity Creeps.
Скопировать
Чел-медведо-свин должен умереть!
- Вот и всё, Аслан!
Злые персонажи бежали!
Oh Jesus no!
That's it, Aslan! The evil characters have fled!
The day is ours!
Скопировать
Пожалуйста, дыши спокойно.
Что ты говоришь, Аслан? Что если мы хотим вернуть контроль, мы могли бы..
Если мы хотим вернуть контроль над злыми силами, этот маленький мальчик может быть ключом.
Get him some air. Please, breathe easy.
I believe this child was brought into Imaginationland for a reason.
Perhaps the Mayor knew something we don't. What are you saying, Aslan? That if we are to take back control,
Скопировать
- Стой!
Аслан, смотри!
- Что? Что случилось?
Aslan, look!
What?
What happened?
Скопировать
Мы, может, только что обрели возможность.
- Аслан, мы захватили шпиона!
Он крался сквозь Леденцовый лес!
We might just have a chance here.
Aslan, we've captured a spy!
He was sneaking around the Gumdrop Forest! Stan!
Скопировать
Гугаев!
Салам, Аслан!
Как там интернет без меня?
Gugaev
Salam, Aslan!
How's the Internet doing without me? It's Ivan
Скопировать
Я очень думаю, что ты правду говоришь.
Только ты вот Аллахом поклянись, что не обманешь меня, Аслан.
Да.
I'm sure they are He's bringing the money
But first you promise before Allah that you won't trick us
Ok...
Скопировать
Они изнасиловали её...
А как же клятва, Аслан?
Иди к пулемёту!
They raped her!
What about your oath, Aslan?
Go to the machinegun!
Скопировать
Познакомился я с ним летом 2001 года.
Я уже тогда второй месяц сидел в ауле Верхний Исхой... у Аслана Гугаева.
Из наших его тогда и не знал никто. Так, отряд у него маленький.
We met in the summer of 2001
For two months I'd been locked up in the village of Verkhny Iskhoi ...by Aslan Gugaev
Back then, none of our lot had heard of him ...his detachment wasn't that big
Скопировать
Да не суетись ты.
. - Знаешь же Аслана.
- Закрой рот.
Don't get worked up
They stop soon and shoot us, you know Aslan
Shut your mouth!
Скопировать
Рассказывал про Гугаевского племянника, что в колонии...
Ну, всё как Аслан говорил...
И когда шёл к Медведевым я уже знал, что там глухо...
I told them about the Gugaevs nephew, who was in prison then
Just the way Aslan wanted
When I went to see the Medvedevs, I knew there was nothing doing
Скопировать
Но 10 процентов - это круто. Он и так мало собрал.
Аслан Гугаев знает, сколько мы везём, если узнает, что ещё меньше, он её так просто не отпустит.
Он либо изнасилует её, либо уши отрежет, я же знаю.
But ten percent is steep
He hasn't got much as it is Gugaev knows how much we've got
Any less and he won't let her go He'll either rape her or cut her ears off
Скопировать
Да спутник улетел, щас другой поймаю.
Слышь, Аслан, скажи своим чтобы по голове меня не били, ладно?
Это же интернет, здесь думать надо... и по-английски много.
The satellite's gone, we'll catch another
Aslan, tell your men not to beat me round the head, okay?
This is the Internet, you've got to use your brains And there's a lot in English
Скопировать
Я заплачу!
Я пытался перевести им, что тогда сказал Аслан.
Тогда я просто сказал, что они евреев не любят.
... we will cut your fingers off
I tried to translate what Aslan had said, but John didn't understand
So I just said Chechens don't like Jews
Скопировать
Нет, не отпустят.
Аслан ждёт деньги.
Они же не отрежут ей голову?
No, he won't
Now Aslan wait money
...it's not like they cut her head off?
Скопировать
У меня же семья его в заложниках была.
Салам, Аслан.
Салам, Иван.
I had his family as hostages
Salam, Aslan!
Salam, Ivan!
Скопировать
Короче, на вот.
Тебе от Аслана.
- Что это?
Take this
To you from Aslan
What is it?
Скопировать
Не знаю.
На Аслана был зуб, конечно.
Но не... скорее из-за капитана.
I don't know
Maybe to get Aslan
But no Probably because of the Captain
Скопировать
Нижний Алкун живу!
Где Аслан Гугаев?
!
In Nishniy Alkun
Where is Aslan Gugaev? ONE!
...
Скопировать
Этот человек опасен!
ЭДДИ КОНСТАНТИН в роли Лемми Кошена а также Колетт Дереаль и Грегуар Аслан в фильме ЭТОТ ЧЕЛОВЕК ОПАСЕН
-Где же Мак Фи?
This man is dangerous!
THIS MAN IS DANGEROUS
McPhee isn't here?
Скопировать
Я.
Аслан, молодого отведи к Абдуле.
Другой с нами пойдёт.
I did.
Take the young one back to Abdul.
I'll take the other one.
Скопировать
Ну хорошо Нина.
Устала, она диплом защитила заочно, а, Слав, говорю, ты-то чего устал?
Чего ты на курорт-то попёрся?
Okay, Nina's dead tired.
She's been defending a diploma. And you, Slava? Why are you tired?
Why the hell did you take off for a spa resort?
Скопировать
Я ведь уже гражданский был.
Джон в фильме всё рассказал: и про женщину в джипе... и про ребенка со стариком, там, на базе у Аслана
Когда он успел снять?
I was a civilian, after all
John put it all in the film ...about the woman in the jeep and the old man with his kid at Aslan's
How did he shoot it all?
Скопировать
Нельзя договариваться с террористами.
Аслан сказал, что время пошло с 30 августа.
Он блефует.
You don't negotiate with terrorists
Aslan said, time start counting from August 30
He's bluffing
Скопировать
-Поехали, Володя.
-Давай, Аслан.
-Счастливо.
Let's go, Volodya.
-All the best toyou.
-Good luck.
Скопировать
Кроме того, Хадсон над этим работает.
А Слай-боты приготовят еще еды, пока мы беседуем.
Ух-ты! Клевые ботинки!
Besides, Hudson is an it. Mm-hm.
And the Slybots are preparing more food as we speak.
- Wow, awesome boots.
Скопировать
Твои слова помогут человеку к жизни вернуться.
Аслан, зайди ко мне в кабинет!
Благодарю.
Your words could have healed a man."
Asian, to the principal's office!
Nice one.
Скопировать
Ну и в-третьих, все знают, что вы не ладили с Болатом.
Кстати, ты только что сказал, что Аслан пошёл к себе домой.
Значит, это ты убил Болата.
Everybody knows you had... a problem with Bolat.
And you just said that Aslan returned to his home.
All this can prove you killed Bolat.
Скопировать
Нам нужно было что-то придумать.
Этот Аслан всё очень хорошо продумал.
Он воткнул себе в горло отломанную и заточенную рукоятку ложки.
We have to find a solution.
That little devil was always one step ahead of us.
He out his own throat with a sharpened spoon.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Аслан?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Аслан для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение