Перевод "Бангладеш" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Бангладеш

Бангладеш – 30 результатов перевода

- Э...
Нет, в среду у меня наводнение в Бангладеш.
- О, бедствие.
- Um...
No, Wednesday is the flood in Bangladesh.
- Oh, that's a disaster.
Скопировать
Это же хорошие деньги.
Столько парень зарабатывает в Бангладеш за месяц.
Работая в полях, ему сложно достаются эти деньги.
That's a lot of money.
As much as a guy earns in Bangladesh for a whole month.
Working in the field, he earns that much.
Скопировать
Но мы держим эту проблему под контролем.
счастью, для этого у нас есть полковник Стейгер, чьи достижения в Конго, Нигерии и, совсем недавно, в Бангладеше
Я попросил полковника Стейгера лично должить о ситуации.
This problem we have firmly in hand.
We're fortunate to have the services of Colonel Steiger whose achievements in the Congo, Nigeria and more recently, Bangladesh must be well-known to you.
I have asked Colonel Steiger himself to report on the situation.
Скопировать
в Боулдер, Колорадо.
Может быть в Бангладеш.
На самом деле, это зависит от попутки.
Boulder, Colorado.
Or maybe Bangladesh.
Actually, it depends on the lift.
Скопировать
- Прости, детка.
Придурок, что вез меня похоже получал права в Бангладеш.
Я счастлив что этот долбаный рикша вообще меня не прибил.
Sorry, babe.
The idiot who drove me here apparently passed his driving test in Bangladesh.
I'm just happy to get off that fuckin' rickshaw alive.
Скопировать
Сидни, стой!
Помнишь Бангладеш?
Ну конечно.
Sydney, stop.
Remember bangladesh?
Yeah right.
Скопировать
Он находится в Калгари (канадский город), и владелец из Гонконга!
А еда на вкус как то, что выбрасывают в Бангладеше в помойку!
"Пицца в стиле Чикаго" означает, что ночной менеджер хочет совершить пересадку в О'Харе (чикагский аэропорт)!
It's located in Calgary, and the owner's from Hong-Kong!
And the food tastes like things that Bangladesh has thrown away!
"Chicago style pizza" means the night manager wants to change planes at O'Hare!
Скопировать
Ого!
Концерт для Бангладеша.
Спокойной ночи.
Wow!
The Concert for Bangladesh.
Good night, Krusty.
Скопировать
Свобода!
Но сегодня, старинное право детей на работу находится под угрозой от Филиппин до Бангладеш, в Китае и
Ты можешь помочь этим детям, Дерек, если убьешь премьер-министра Малайзии.
Hooray!
But today, the age-old right of children to work is under attack... From the Philippines to Bangladesh, in China and India... and South America too...
But you can help these children, Derek... by killing the prime minister ofMalaysia...
Скопировать
Но есть ставки и на тридцатый, и на тридцать второй.
Вчера пришла ставка из страны Бангладеш.
Крошка Хаджи верит в тебя.
I'm gonna recommend day 23.
Someone just placed another bet. I had one come in all the way from Bangladesh.
Little Haji just loves to roll the dice.
Скопировать
Что...?
Широко известно, что факиры из Бангладеша могут медитировать, заставляя свою систему кровообращения искусственно
Этот мужчина получил пулю в голову - на его одежде не должно быть следов крови.
What...?
It's common knowledge, the fakirs of Bangladesh can meditate their circulatory systems to a virtual standstill.
This man was shot in the head so that his scrubs wouldn't be stained with blood.
Скопировать
Много бисера, Хилари Клинтон могла бы носить такое
- в Бангладеш.
- Она выбирает убийство бисером.
Bold, beaded, something Hillary Clinton would wear
- to Bangladesh.
- She makes killer bead choices.
Скопировать
Если мы должны идти в Пуэрто-Рико, мы пойдем.
Если мы должны идти в Бангладеш, чтобы найти Бенгальского тигра, мы пойдем.
Обещаю, с этого момента, всё, что мы делаем здесь, мы будем делать вместе.
If we have to go to Puerto Rico, we will.
If we have to go Bangladesh to find a Bengal tiger, that is what we will do.
Now what I can promise you is that whatever we do from here on in, we will do together.
Скопировать
Нам нужно попробовать что - нибудь новое.
О, есть документалка о детском рабстве в Бангладеше.
Эми, мы балансируем на краю социальной лестницы.
We gotta try something new.
Ooh, there's this documentary on child slavery in Bangladesh.
Amy, we are teetering on the edge of the social ladder.
Скопировать
Я стараюсь не использовать настоящее имя, если хотите, называйте меня Джонни.
Я практикующий хирург, получивший образование в Читтагонге, Бангладеш.
У меня просто нет лицензии в этой стране.
I prefer not to use my real name. If you like, you can call me "Johnny."
I'm a trained surgeon with a medical degree from Chittagong, Bangladesh.
I'm just not licensed in this country.
Скопировать
Ты не можешь сделать это сейчас.
Ты в состоянии платить кому-то больше, чем семилеткам, делающим футбольные мячи в Бангладеш.
Я боюсь... что никто не сможет быть... такой, как ты.
You don't want to do this now.
You'll be able to pay someone more than a seven-year-old sewing soccer balls in Bangladesh.
I fear... ..there may be no-one else... ..quite like you.
Скопировать
Светящийся лимонад для детей.
Чикен тикка масала вы не найдёте в Бангладеше или в Индии.
История блюда гласит, что в 1966 г. ресторан "Гейлорд" первым начал предлагать настоящую курицу тандори.
- Children's fizzy drinks that glow.
- (Jo) Why? Chicken tikka masala is not something that exists in Bangladesh or in India.
The story of it goes that there was a restaurant called The Gaylord in 1966, was the first place to serve a proper chicken tandoori.
Скопировать
И вот мы.
Мы могли бы сейчас стоять на крыше домика в какой-нибудь деревне в Бангладеше, и ждать, когда закончится
Нет!
But here we are.
We could be standing on a roof in some bangladeshi village, Waiting for the flood waters to recede.
No!
Скопировать
Перед лицом нищеты и страданий, миллионы неправительственных организаций доказали, что солидарность между людьми... сильнее, чем себялюбие отдельных наций.
В Бангладеш задумали немыслимое... и основали банк, дающий деньги только бедным.
Почти за 30 лет это изменило жизни... 150 миллионов людей по всему миру.
In the face of misery and suffering, millions of N.G.O.'s prove that solidarity between peoples... is stronger than the selfishness of nations.
In Bangladesh, a man thought the unthinkable... and founded a bank that lends only to the poor.
In barely 30 years, it has changed the lives... of 1 50 million people around the world.
Скопировать
Они удерживают воду муссонных дождей в виде льда... и высвобождают её летом, когда лёд тает.
Хуанхе... 2 млрд. человек зависят от них, поскольку пьют эту воду... и орошают ею посевы, как здесь, в Бангладеш
Расположенная в дельтах Ганга и Брахмапутры,
They trap the water from the monsoons as ice... and release it in the summer when the snow melts.
The glaciers of the Himalayas are the source of all the great Asian rivers- the Indus, Ganges, Mekong, Yangtze Kiang. Two billion people depend on them for drinking water... and to irrigate their crops, as in Bangladesh.
On the delta of the Ganges and Brahmaputra,
Скопировать
Расположенная в дельтах Ганга и Брахмапутры,
Бангладеш непосредственно затронута... происходящим в Гималаях и изменением уровня моря.
Это одна из самых густонаселенных и беднейших стран в мире.
On the delta of the Ganges and Brahmaputra,
Bangladesh is directly affected by the phenomena... occurring in the Himalayas and at sea level.
This is one of the most populous and poorest countries in the world.
Скопировать
и одно из таких решений - как нам тратить наши деньги.
Я начал думать об этих проблемах в конце 1970-х годов, когда, во-первых, был кризис в Бангладеше, где
И это заставило меня думать о наших обязанностях помочь людям, находящимся под угрозой голодания.
and one of those choices is how do we spend our money.
[Singer] I started thinking about these issues back in the 1970s... when, for one thing, there was the crisis in Bangladesh... where there were millions of people who were in danger of starving... because of the repression of the Bangladeshis by the Pakistani Army at the time.
And that made me think about our obligations to help people who are in danger of starvation.
Скопировать
Надо глянуть, есть ли в этом винном магазинчике туалет.
Вообще-то я из Бангладеша.
Уу, там горячие девушки?
I'm gonna see if that bodega has a bathroom.
Actually, I'm from Bangladesh.
The women hot there ?
Скопировать
Я потрясена... Да, выйду.
Из Бангладеша Женаты 11 лет Из Бангладеша Женаты 11 лет У него всегда свечи вокруг.
Из Бангладеша Женаты 11 лет
I'm blown away.
Life with your darling... From Bangladesh.
He always has candles around.
Скопировать
Из Бангладеша Женаты 11 лет Перебои в подаче электроэнергии - жизненная ситуация.
Из Бангладеша Женаты 11 лет
Из Кубы Женаты 7 лет
Power failures are a fact of life.
From Cuba.
Married 7 years.
Скопировать
Жизнь с вашим любимым... Из Бангладеша Женаты 11 лет Из Бангладеша Женаты 11 лет У него всегда свечи вокруг.
Из Бангладеша Женаты 11 лет
Из Бангладеша Женаты 11 лет Перебои в подаче электроэнергии - жизненная ситуация.
Life with your darling... From Bangladesh.
He always has candles around.
Power failures are a fact of life.
Скопировать
Закончив всю лабораторную работу годом раньше.
Возглавив группу хирургов. чтобы оперировать в Бангладеше "заячью губу"?
Что я могу сказать?
Finished all the lab work a year earlier.
Led a group of surgeons to fix cleft palates in Bangladesh?
What can I say?
Скопировать
Из Бангладеша Женаты 11 лет
Из Бангладеша Женаты 11 лет Перебои в подаче электроэнергии - жизненная ситуация.
Из Бангладеша Женаты 11 лет
He always has candles around.
Power failures are a fact of life.
From Cuba.
Скопировать
Итак, посмотрим, я могу помочь любому человеку в любом нищенском районе Земли.
Бангладеш.
Боливия.
Let's see, I could help someone in any impoverished area on Earth.
Bangladesh.
Bolivia.
Скопировать
Арчи Раммон - гражданин Великобритании.
А его семья - из Бангладеш.
Да какая к черту разница?
Archie Rahman is British.
And his family are from Bangladesh.
That makes no difference.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Бангладеш?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Бангладеш для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение