Перевод "Барби" на английский
Произношение Барби
Барби – 30 результатов перевода
Понял?
ЖОРЖ ДЕ БОРЕГАР, БАРБЕ ШРЕДЕР представляют ЭРИК РОМЕР.
ПЕРВЫЙ ПРОЛОГ.
Buy dynamite!
SIX MORAL TALES
1ST PROLOGUE
Скопировать
Этот ваш...
Барбен? Барден.
Да, Барден... Он сделал глупость. Послал жене почтовый перевод из Орлеана, где он спрятался со своей любовницей.
- Bar... Bar...
- Bardin
That's right, Bardin was stupid enough to send his wife money from Orleans where he was hiding
Скопировать
Официальные органы подтверждают, что сегодня был совершён побег из тюрьмы Сантэ.
Заключённому Мишелю Барбье удалось покинуть помещение тюрьмы, угрожая револьвером из хлебного мякиша.
- Ты был в курсе?
It is now official.
The prison break has succeeded. Michel Barbier escaped from La Sante Prison unhindered, ...armed only with a gun he'd made out of bread.
- You in on it?
Скопировать
Он же имел всё, что видел вокруг.
Ведь моя Малибу Барби больше не сможет одеть белое на своей свадьбе.
Помнишь, как он одолжил твою шляпу и когда ты получила её назад, там уже были мартышкины изюминки?
He was humping everything in sight.
My Malibu Barbie will no longer be wearing white to her wedding.
Remember when he'd borrow your hat and when you got it back, there'd be monkey raisins in it?
Скопировать
Вот мой сынок!
Барби!
Что мой сын делает с Барби?
Here's my boy!
And here's his Barbie!
What's my boy doing with a Barbie?
Скопировать
И вот его... Барби!
Что мой сын делает с Барби?
Он выбрал её в магазине. Он любит её.
And here's his Barbie!
What's my boy doing with a Barbie?
He picked it out at the store.
Скопировать
Прекрасно.
Если вы согласны с Барби, то я тоже.
Отдай папе Барби.
It's fine.
If you're okay with the Barbie thing, so am I.
Give Daddy the Barbie.
Скопировать
Если вы согласны с Барби, то я тоже.
Отдай папе Барби.
Отдай мне Барби.
If you're okay with the Barbie thing, so am I.
Give Daddy the Barbie.
Give me the Barbie.
Скопировать
Отдай папе Барби.
Отдай мне Барби.
Не хочешь поиграть с монстромашиной?
Give Daddy the Barbie.
Give me the Barbie.
Don't you wanna play with a monster truck?
Скопировать
Настоящий американский герой я - Джи Ай Джо!
Брось Барби.
Брось Барби.
Real American hero I'm G.I. Joe!
Drop the Barbie.
Drop the Barbie.
Скопировать
Брось Барби.
Брось Барби.
Джи Ай Джо?
Drop the Barbie.
Drop the Barbie.
G.I. Joe?
Скопировать
Да, это моя сеста.
Она не кукла барби.
- Ей надо быть той, кто она есть
That's my sister.
She's not a Lithium Barbie doll.
- She needs to be who she is.
Скопировать
Привет! Что ты рисуешь, Элли?
Голую Барби.
Милая, почему бы нам не нарисовать, как Барби строит что-нибудь?
hello£¡ What are you drawing there£¬ ally?
Naked Barbie.
Honey£¬ why don't we draw Barbie building something?
Скопировать
Голую Барби.
Милая, почему бы нам не нарисовать, как Барби строит что-нибудь?
Она может остаться голой.
Naked Barbie.
Honey£¬ why don't we draw Barbie building something?
She could still be naked.
Скопировать
Что ж, я смотрела на Вас, но вовсе не с этой целью.
Я с самого детства коллекционирую кукол Барби, но никогда не видела их вживую.
Да ещё и работающую бок о бок со Скиппером. Это меня изрядно потрясло.
Well, I have been looking at you, but not for that.
Since childhood I've collected Barbie dolls, and I never met a living one.
Working side by side with Skipper, I'm just kind of blown away.
Скопировать
Я сказала Дэвону "Ты называешь это кожаным салоном?
В машине моей Барби сиденья были лучше!"
Баффи?
I told Devon "You call that leather interior?
My Barbie Dream Car had nicer seats!"
Buffy?
Скопировать
Проверить, кладет ли она свои зубы на ночь в стакан воды?
Как продвигаются дела с твоей воплощенной куклой Барби?
У меня есть кой-какие мыслишки.
Check whether she puts her tusks in a glass at night?
How are you doing with the human Barbie doll?
L've had some thoughts.
Скопировать
Милая парочка.
Вы двое как Барби и Кен.
Он скучный человек.
Cute bangs.
You two were like Barbie and Ken.
He's a wimp.
Скопировать
Какой ужас!
- За тебя, Барби.
- За тебя, Скиппер.
How awful!
- Here's to you, Barbie.
- To you, Skipper.
Скопировать
Он вошел в стриптиз-баре где-то около 3:30 и не вышел.
Бар был на девятом, что, менее чем в миле и половина из где они нашли Луи.
Похоже, Луи приятель выстрелил в него два раза, в упор.
He walked into a strip bar sometime around 3:30 and never came out.
The bar was on Ninth, what, less than a mile and a half from where they found Louis.
It looks like Louis' buddy shot him twice, point-blank range.
Скопировать
Ты что, её сахаром намазал?
Слушай Джи Ай Джо пришёл, Барби ушла.
И если вам это не понраву, то мне жалко вас.
What'd you do, dip it in sugar?
Look, G. I. Joe's in, Barbie's out.
And if you guys can't deal with it, that's just your too bad.
Скопировать
И если вам это не понраву, то мне жалко вас.
Ну была у него Барби.
Велика беда.
And if you guys can't deal with it, that's just your too bad.
What are you being such a weenie for?
So he has a Barbie. Big deal.
Скопировать
Кукольный дом?
А где Барби?
Отлично!
A doll's house?
Where's Barbie?
Nice one!
Скопировать
Друг с другом.
Когда я был подростком то любил распределять роли между куклами своей сестры Барби и Мидж.
Я должна быть счастлива от того, что я, хотя бы, не Скиппер.
With each other.
When I was a teenager I used to kind of fiddle with my sister's dolls Barbie and Midge.
I should be happy that I'm not Skipper.
Скопировать
Я могу помочь.
Я - Барби Экскурсовод.
Пожалуйста, не высовывайте руки, головы и вещи из машины, и не фотографируйте со вспышкой.
I can help.
I'm Tour Guide Barbie.
Please keep your hands, arms and accessories inside the car, and no flash photography.
Скопировать
- Ох, стой, стой, стой!
Закладывай вираж, Барби!
Мой источник мощи!
- Stop, stop, stop!
- Turn into the spin, Barbie! My source of power!
No!
Скопировать
Она слишком мала для нее.
Она даже для Малибу Барби слишком мала.
Уилл, а почему бы вам совместно не пользоваться твоей ванной?
It's too small for her.
It's too small for Malibu Barbie.
Why don't you just share your bathroom?
Скопировать
Нет! Нет! Рейс 812 АТлантик Эйр из Пойнт Ричмонд прибывает к воротам номер три.
Смотри, Барби.
Кукла большого гадкого человека.
Atlantic Air flight eight... is now arriving--
Look, Barbie.
A big ugly man doll.
Скопировать
- А что, если она расстроится?
- Ты утешишь её куклой Барби.
Или ты можешь сделать, ну...
-What if she gets upset?
-Then you distract her with a Barbie doll.
Or you could just, you know, you...
Скопировать
- Привет.
- Звонила Барб Вагнер. Помнишь ее со сбора средств?
- Те бледнолицые с нашей улицы?
-Hey.
-Barb Wagner called, you remember her?
-The mayonnaisers from up the street?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Барби?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Барби для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
