Перевод "Берри" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Берри

Берри – 30 результатов перевода

Макет не должен быть шаблоном, если мы...
- К телефону мистера Берри.
- Пусть перезвонят Кэнди.
We've got to do a lot better than this if we're going to com... What? !
There's a phone call for Mr. Barry.
Yeah, can you take a message, Candi?
Скопировать
- Эдди Андерсон.
- Бенжамин Берри.
- Классно.
Andie Anderson.
I'm Benjamin Barry.
Cute.
Скопировать
Я унизил его так, что он убежал.
Берри Нейман.
Недавно я видел его фото в газете.
Humiliated him. Drove him out of the office.
Barry Neiman.
Couple days ago, I saw his picture in the paper.
Скопировать
Так я и думал.
Поэтому прошу вашего внимания, сейчас мы составим обращение к главе штата Виктория, Грэму Берри.
Джо, возьми ручку и бумагу.
That's what I thought.
So if I can beg your Patience, this is my statement, to the premier of Victoria, Graham Berry, and you here are my witnesses.
Joe, take out a pen and paper.
Скопировать
Представьте, он вынужден идти по жизни Карлом младшим, верно?
- Берри. - Думаю, он навсегда в тени отца,.. ...первого Карла, старшего.
Берри, обжорство - это нервное. Ты думаешь, что убил мать.
I mean, here's a guy who's got to go through life as Carl Junior, right?
Like he can never get out of the shadow of his dad, the original Carl, I guess.
Do you think this eating has to do with thinking you killed your mother?
Скопировать
- Кто?
Халли Берри.
Мы с ней сыграем межрасовую пару.
- Who?
Halle Berry.
And let me tell you why. It'll add a whole different element.
Скопировать
"Залоговая контора "Ломбард", Рю де Бриард, 13. Касательно М4.
Дорогой профессор Берри, большое спасибо за своевременную доставку.
О прекращении Вашей дальнейшей работы... нам ничего не известно.
"Pawnshop "Lombard", Rue de Brea, Ooncerns M4"
"Dear Professor Berry, Thank you very much for your immediate delivery.
We don't acknowledge the cancellation of your continued processing.
Скопировать
Это же грандиозно!
Профессор Берри был...
- Кем?
-This is collosal.
Professor Berry was...
-What?
Скопировать
Юноша, это дело таких масштабов, которых ты даже представить себе не можешь.
Но Мэри Берри и Джейн Берри было бы лучше оставаться в Миддлетауне.
Почему?
My boy, it's a case of proportions you can't even imagine.
But Mary Berry and Jane Berry would have been better off if they had stayed in Middletown.
Why?
Скопировать
Наше письмо директору выставки, по поводу марок Маврикия!
И наша переписка с Берри в Ивеллес!
Иди внутрь!
! Our letter to the exhibition management about the "Mauritius stamps"!
And our correspondence with old Berry in Yvelles!
Oome on in!
Скопировать
Он мой друг. Профессор Берри.
Вы должны знать, профессор Берри меня натолкнул на мысль, эти редкие марки, в единственный раз, выставить
600000 франков!
And then my friend, Professor Berry.
You must know, Professor Berry gave me the idea to show these rare stamps together for the first time. They'll all claim damages!
Six times 100,000 Francs!
Скопировать
- Прежде всего едем в Ивеллес.
К профессору Берри!
Сегодня ночью я ещё останусь в Ивеллесе. Но завтра рано мне нужно в город.
What will we do then? First we go to Yvelles.
Visit Professor Berry. -Yes.
Well, I'll stay in Yvelles, but tomorrow morning I have to go into the city.
Скопировать
Теперь тут я.
Профессор Берри?
- Да.
Now I am here to solve the case.
-Yes! Professor Berry?
-Yes.
Скопировать
Совершенно неожиданно.
Мэри и Джейн Берри из Миддлетауна - наследницы?
Совершенно верно, но...
-Ten days ago, all of a sudden.
And Mary Berry and Jane Berry from Middletown are the heiresses?
That's right, but...
Скопировать
Существуют вещи стоимостью в 200000 франков, которые настолько малы, что и величайший детектив должен попотеть, чтобы их снова отыскать.
- Как давно вы при профессоре Берри? 12 лет.
- Профессор был коллекционером, не правда ли?
200,000 Francs! ? There are things for 200,000 Francs that are so small, that it takes the greatest detective to find them again.
How long have you been working for Professor Berry?
-For twelve years. The Professor was a collector, wasn't he?
Скопировать
- Выполнены лучше, чем оригиналы из гостипографии.
- Их сделал профессор Берри. 1908?
Скандал в казино Монте-Карло.
Moscow, three years ago: fake Rubles?
Done better than the originals in the state's print office. -Exactly. Professor Berry made them.
1908? -Scandal in the Monte Oarlo Oasino!
Скопировать
Залоговая контора "Ломбард" - это центр.
Для этих типов работал Берри.
И это ему неплохо оплачивалось.
The pawnshop "Lombard" is the headquarters.
The Professor worked for those guys.
And he was paid well.
Скопировать
Ещё 10 дней назад мы сидели в "Армстронг и Компани" за нашими швейными машинами среди сотни других.
Мы наследницы профессора Берри.
Сначала мы этому совсем не поверили. Но нас поздравил директор.
Embroiderers. Ten days ago we were still sitting at "Armstrong and Oompany" at our sewing machines with hundreds of other people.
And a couple days ago we got a letter from Dr. Balderin, saying that we should come here immediately and that we're Professor Berry's only heiresses.
We couldn't believe it at first, but the Director of the factory and all the other girls congratulated us.
Скопировать
"Счастье в течение ночи"
Я должен вам что-то сказать, Мэри Берри и Джэйн Берри.
Мы оба пришли не просто так.
"Lucky over night".
I have to tell you something, Mary Berry and Jane Berry.
The two of us didn't come here for no reason.
Скопировать
Миссис Делауэр? - Да. - Я
- Бен Берри из "Уорен Адвертайзинг".
- Ах, из "Уорен"?
Yes.
I'm Ben Barry with Warren Advertising.
How do you do?
Скопировать
И эта песенка в твой адрес.
Бен Берри, ты - хам!
Правда! Эта песенка в твой адрес.
You probably think this song is about you
Ben Barry, you're so vain So, so vain
You probably think this song is about you
Скопировать
Шестнадцать с чем-то.
Я бы купил лучшие билеты на баскетбол на "Лейкерс" отправил бы детей в колледж нанял бы Хэлли Берри моим
- Соответствие с силой мотора.
Sixteen-something.
Man, I'd have floor seats at the Lakers, put my kids through college hire Halle Berry as my yoga instructor.
- Match engine power.
Скопировать
- Бен, раскрой душу до самого желудка.
- Энди Андерсон, Бенжамин Берри?
Проходите, добро пожаловать.
Let me see your teeth.
Andie Anderson. Benjamin Barry.
Please come in. Hi, welcome.
Скопировать
Поприветствуйте дорогого гостя. Марвину Хэмлишу - слава!
- Многие не знают Бенжамина Берри.
Что ж, стыдитесь. - Это не запланировано.
Give another hand for Marvin Hamlisch is in the house!
A lot of you out here don't know Benjamin Barry.
Well... shame on you.
Скопировать
(* известный ресторан в Нью-Йорке)
Никакого Йоги Берра (*). (* американский бейсболист)
Что вы знаете о Йоги Берра, мисс Девериш?
No Madison Square Garden.
No Yogi Berra.
What do you know about Yogi Berra, Miss Deverich?
Скопировать
Мэри!
С Вами все в порядке, граф Берри?
Проклятые пираты хотели нас убить.
Mary !
Are you all right, count of Berry ?
Those damned pirates wanted us dead.
Скопировать
О, Боже.
Мы с гордостью представляем классику кинематографа Грета Гарбо, Джон Берримор Джоан Кроуфорд, Уолас Берри
Но сначала, несколько слов о нашем генеральном спонсоре.
Oh, for heaven...
From the world's greatest library of film classics, we proudly present Greta Garbo, John Barrymore Joan Crawford, Wallace Beery and Lionel Barrymore in "Grand Hotel".
But first, a word from our sponsor.
Скопировать
Кто Вы?
Вы раздеваете графа Берри.
Она моя подопечная.
Who are you?
You're disrobing the count of Berry.
She is my ward.
Скопировать
Маркиз и юная маркиза Сальватерра де Кастилья.
Граф Берри и мадемуазель Дюшан.
Аристократы с Золотого острова.
The marquis and the young marchioness Salvatierra de Castilla.
The count of Berry and Mademoiselle Duchamp.
The nobles from Gold island.
Скопировать
Не хотите на них взглянуть?
На самом деле, я с графом Берри.
Он не выглядит растроенным.
Do you want to see them?
Actually, I'm with the count of Berry.
He doesn't look unhappy.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Берри?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Берри для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение