Перевод "Берри" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Берри

Берри – 30 результатов перевода

Кто Вы?
Вы раздеваете графа Берри.
Она моя подопечная.
Who are you?
You're disrobing the count of Berry.
She is my ward.
Скопировать
Маркиз и юная маркиза Сальватерра де Кастилья.
Граф Берри и мадемуазель Дюшан.
Аристократы с Золотого острова.
The marquis and the young marchioness Salvatierra de Castilla.
The count of Berry and Mademoiselle Duchamp.
The nobles from Gold island.
Скопировать
Не хотите на них взглянуть?
На самом деле, я с графом Берри.
Он не выглядит растроенным.
Do you want to see them?
Actually, I'm with the count of Berry.
He doesn't look unhappy.
Скопировать
- Тогда в первую.
Репортаж Мэй Берри из Сан-Франциско.
Есть интервью начальника следственного отдела.
- At one, then.
I'll do a lead on Sarah Jane Moore to May Berry in San Francisco.
The film I saw was of the chief of detectives.
Скопировать
Чендлер, а кто у тебя в списке?
Ким Бейсингер Синди Кроуфорд, Холли Берри Ясмин Блит и Джессика Кролик.
Ты же осознаёшь, что она мультяшная и весьма труднодостижима? Я знаю.
So who's on your list?
IKim Basinger Cindy Crawford, Halle Berry Yasmine Bleeth and Jessica Rabbit.
You do realize that she is a cartoon, and way out of your league?
Скопировать
Я не очень люблю джаз.
Предпочитаю Чака Берри.
Я слышала. Он хорошо играет.
- Nah, I'm not too big on jazz...
Give me Chuck Berry any day.
I hear it's good.
Скопировать
Я сам посчитаю деньги.
Роки позаботся чтобы лошадь вернули на ферму Нотс Берри.
Рядовой первого класса Холбрука, Уолтер Т, прибыл на службу, Сержант!
I'll count the money.
Rocky, make sure the horse gets back to Knott's Berry Farm.
Private first class Holbrook, Walter T., reporting in for duty, sergeant!
Скопировать
Если так, пусть собака сама решит, с кем ей дружить.
-Кто вы, Балмон или Берри?
-Артур Ченни, ваша честь.
Who are you, Barnum or Bailey ?
- Arthur Chaney, Your Honor.
- Mr. Chaney, do you reali--
Скопировать
Фаррахан, Джесси (Джексон),
Мэрион Берри... (Мэр Вашингтона,пойманный на употреблении наркотиков)
Мэрион Берри... и "Million Man March".
Farrakhan, Jesse (Jackson)
Marion Barry ... (Mayor of Washington re-elected despite being jailed for drugs)
Marion Barry ... at the Million Men March!
Скопировать
Мэрион Берри... (Мэр Вашингтона,пойманный на употреблении наркотиков)
Мэрион Берри... и "Million Man March".
Откуда вообще он взял билет?
Marion Barry ... (Mayor of Washington re-elected despite being jailed for drugs)
Marion Barry ... at the Million Men March!
How did he get the ticket?
Скопировать
Как он попал туда?
Мэрион Берри и "Million Man March", знаете, что это значит?
Это значит, что даже в наш звездный час на сцене был наркоша.
How did he get it?
Marion Barry at the Million Man March, do you know what that means?
It means that even in our finest hour we had a crackhead on stage!
Скопировать
Криллан.
Берра.
Это было довольно большим промахом.
Krillan.
Berra.
- That was a pretty big miss.
Скопировать
Все это плавится в золотые гинеи.
Полагаю, я должен представить вас лейтенантам Гиббонсу и Берри.
Я уже встречал этих джентльменов, сэр.
All melted down into golden guineas.
I suppose I must introduce you to Lieutenants Gibbons and Berry
I've met the young gentlemen, sir.
Скопировать
Графиня находится под защитой моего племянника, лейтенанта Кристиана Гиббонса.
Это его друг лейтенант Берри.
Должен признать, эта форма делает вам честь, мистер Гиббонс.
The Countess is travelling under the protection of my nephew, Lieutenant Christian Gibbons.
this is his friend Lieutenant Berry
I must say, that uniform does you credit, Mr Gibbons.
Скопировать
Смотрите, как Доббс волочит ноги.
Мистер Берри, полубег.
Полубег, мистер Дэнни!
Look at Dobbs dragging his feet.
Mr Berry "At the double."
At the double, Mr Denny!
Скопировать
Не учите меня, майор Леннокс.
Мистер Берри, 75 плетей Доббсу завтра утром, когда он сможет это оценить.
Я должен возразить...
No lectures from you, Major Lennox.
Mr Berry, 75 lashes for Dobbs tomorrow morning, when he can appreciate it Lay them on Mr Berry
I must protest...
Скопировать
Ему нажна плеть!
Заберите его, мистер Берри.
Вы должны идти, Хоган?
He needs the lash!
Whip him in, Mr Berry.
Must you go Hogan?
Скопировать
- 95-го.
Берри, старина, это один из оборванцев, что идут с нами завтра.
Когда офицер говорит "отойди", ты отходишь.
- 95th.
I say, Berry old boy, this is one of the ragamuffins we're taking with us tomorrow.
When an officer says "step aside", you step aside.
Скопировать
Мэм.
Берри, старина...
Не волнуйся, старина.
Ma'am.
Berry, old boy...
Don't worry, old boy.
Скопировать
Какого черта ты тут делаешь?
Приказ мистера Берри, сэр.
Французы вон там... ждут.
What the devil are you doing here?
Mr Berry's orders, sir.
The French are over there... waiting.
Скопировать
Спроси у служанок.
Ты к чему клонишь, Берри, дружище?
Ее зовут Джасинта. Слегка помял ее прошлой ночью.
Ask the maids.
What the blazes are you on about, Berry, old boy?
Her name's Jacinta had a bit of a fumble with her last night
Скопировать
Нет, сэр, не боится.
БЕРРИ: Мечтаешь, как бы ее пощупать, старик?
Можешь получить служанку, если не выходит с госпожой.
No sir Britannia is not
- Fancy a fumble, old boy?
Well, you might as well have the maid, since you can't have the mistress.
Скопировать
Доброй ночи, Кристиан.
Лейтенант Берри.
Доброй ночи, дорогая графиня.
Good night, Christian.
Lieutenant Berry.
Good night, Countess, dear.
Скопировать
Партию в карты, старина?
Боюсь, дружище Берри, ты меня обчистил.
В карты не везет.
Cards, old boy?
Afraid you've cleaned me out, Berry, old boy.
I've no luck at cards.
Скопировать
Тогда я пойду и заплачу им.
Слушай, Берри!
Ты же не? ..
Then I go and pay her maids.
I say, Berry!
You don't mean... er...?
Скопировать
Славная девочка.
Но, похоже, Берри у нее в чести.
Оказывается, у графини дела плохи. И, знаете, она вовсе не родилась графиней. Вроде как выслужилась из рядовых.
Nice girl.
But it seems Berry's been enjoying her favours.
It appears the Countess is a wee bit hard up, sir, and, you know, she wasn't born a countess at all, but sort of worked her way up through the ranks.
Скопировать
Я тоже, Харпер.
Если Берри кувыркается со служанкой, сэр... он знает, что у графини проблемы.
Кто идет?
So did I, Harper.
If Berry's tumbling the maid, sir... he knows the Countess is in trouble.
Who goes there?
Скопировать
(исп) Взглянуть на их рожи, когда вы дадите им деньги.
Гиббонс и Берри... (исп) Эти донжуаны пользуются успехом лишь у женщин без денег.
(исп) Почему вы стараетесь скрыть свои чувства?
I want to see their faces when you give them the money
Gibbons and Berry... These Don Juans take advantage only of women who have no money
Why do you try to hide your feelings?
Скопировать
(исп) Не забудьте деньги, сеньора.
Слушай, Берри, дружище...
Ни шагу назад в делах чести?
No se olvida el dinero, señora.
I say, Berry, old chap...
Not backing down on a debt of honour?
Скопировать
Честь Южного Эссекса, сэр.
Берри разоблачил эту самозванку и попросил ее уехать.
Она даже слугам заплатить не может.
The honour of the South Essex, sir.
Berry unmasked this woman as an impostor and asked her to leave.
this woman can't even pay her own servants
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Берри?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Берри для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение