Перевод "Берри" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Берри

Берри – 30 результатов перевода

Напишите...
"Поздравляю, Рейчел Берри.
Вы – Фанни Брайс".
I want you to write, mm...
"Congratulations, Rachel Berry.
You are Fanny Brice."
Скопировать
Чёрт.
Кто съел все Бу-Берри?
Я дала их Адаму, ведь он мой любимчик.
Damn it.
Who ate all the Boo-Berry?
I gave it to Adam 'cause he's my favorite kid.
Скопировать
- Занято.
- Берри Бондс.
- Тоже занято.
- Taken.
- Barry Bonds.
- Also taken.
Скопировать
Хотя все мои женщины были злы на меня я все ещё мог утопить печаль в кукурузных хлопьях.
Бу-Берри.
Или нет.
Even though all the women in my life were mad at me, at least I could turn to a sweet cereal ghost for comfort.
Ah, Boo-Berry.
Or not.
Скопировать
Вот вам новость.
Сегодня я охмуряю потенциального клиента, Берри Джака.
Погоди. Джак... продюсер Джак?
Here's something. This afternoon,
I shall be dazzling potential client Barry Juck. - Wait.
Juck... producer Juck?
Скопировать
Это очень важное мероприятие.
выступать перед преподавателями и студентами и если всё пройдет хорошо, когда начнется шоу, я буду Рейчел Берри
Мне кажется, ты переоцениваешь свои возможности.
Um, it's just a huge part of my grade.
It's in front of the entire faculty and students, and-and if I could just, you know, make it to this, then we'll be into performances and I will be Rachel Berry, NYADA sophomore by day and Broadway star by night.
I think you're overextending yourself.
Скопировать
Просто у нас сейчас в шоу- заключительные репетиции...
Мисс Берри, я вам всё сказала.
Или вы выступаете на этой неделе или вы не прошли.
I'm just... I'm in the middle of tech rehearsals for my show right now...
Ms. Berry, I've said everything I have to say to you.
Either you do it this week, or you fail.
Скопировать
Я выдержала все испытания, что преподнесла мне эта школа, включая ту ненормальную Кассандру Джулай.
Мисс Берри, вы с трудом справляетесь и имеете наглость являться сюда и просить об особых условиях, когда
Простите, я не понимаю, в чем тут сложность.
I have put up with every single thing that this school has thrown at me, including that lunatic Cassandra July.
Ms. Berry, you are barely scraping by and you have the nerve to come in here and ask for special treatment when you haven't earned it?
I'm sorry, I don't understand why you're being so difficult.
Скопировать
Привет, я Сантана Лопез, связи с общественностью.
Мой девиз: "Если я смогу продать Берри, я смогу всё".
И еще благодаря моему замечательному другу Курту, и этим потрясающим в прошлом артистам Бродвея.
Hi, uh, Santana Lopez, public relations.
My motto is "If I can make Berry work, I can do anything."
And it was actually my really amazing friend, Kurt, all these incredible retired Broadway performers.
Скопировать
Я надеюсь, что это шоу будет еще долго не потому, что все должны снова увидеть 'Don't Rain on My Parade', или то, как продюсерам удалось построить на сцене настоящее судно, а потому,
что я хочу некоторое время наслаждаться Рейчел Берри.
Я знаю, что вернусь на очередной аншлаг Рейчел Берри.
"I hope this show runs for a long time, not because "anyone needs to see 'Don't Rain on My Parade' again, "or the producers found a way
"I want to have some time "to enjoy Rachel Berry as she is now.
"I know I will be going back for a second heaping bowl of Rachel Berry."
Скопировать
Да, здравствуйте, это Рейчел Берри.
Берри.
Через "б".
Yes, hello, this is Rachel Berry.
Uh, Berry.
With a B.
Скопировать
Я буду полоскать горло волшебной микстурой, прочищать нос жидкостью и буду абсолютно здорова через 24 часа.
Леди и джентльмены, это Рейчел Берри, покорившая Бродвей.
– Здравствуйте.
I-I'm gargling with a magical mouthwash, and-and I'm-I'm gonna dry up my sinuses with a humidifier, and I will do my absolute best to be better in 24 hours.
Ladies and gentlemen, this is Rachel Berry,
- who is taking Broadway by storm. - Hello.
Скопировать
Точно, ты подумала.
Я постоянно это встречаю, и позволь сказать тебе кое-что, мисс Берри.
Ты никакая не легенда Бродвея.
Oh, yeah. Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm, you thought.
I've seen this all the time, and let me tell you something, Miss Berry.
You aren't some Broadway legend.
Скопировать
- Здрасьте, мистер Прайс.
- Привет, Берри. Миссис Вист вернется из отпуска в следующем году?
Вы можете заменять и в седьмом классе, тогда вы снова будете моим учителем.
Hey, Mr. price. Oh, hey, Barry.
So Mrs. whist will be back from sabbatical next year.
You should try to sub for seventh grade, so you can be my teacher again.
Скопировать
Вы можете заменять и в седьмом классе, тогда вы снова будете моим учителем.
Давай не будем фантазировать, Берри.
Седьмой класс немного не из моей лиги.
You should try to sub for seventh grade, so you can be my teacher again.
Let's not get crazy, Barry.
Seventh grade's a little out of my league.
Скопировать
Давайте, я открою вам дверь.
- О, спасибо, Берри.
- Ага.
Here, let me get the door for you. Oh.
Thanks, Barry. Yeah.
All right.
Скопировать
Я думал, что вы заняты летом.
Иди домой, Берри.
Я об этом и говорю, чувак.
I thought you were busy this summer.
Go home, Barry.
No, that's what I'm saying, dude.
Скопировать
Куда вы идете?
Послушай, Берри, школа закончилась.
Это означает, что я 33-летний мужчина, а ты 11-летний мальчик, мы не можем тусоваться вместе.
What are you doing now?
Listen, Barry, school's out.
Which means I'm just a 33-year-old man, and you're an 11-year-old boy, so we're not hanging out.
Скопировать
Почему вы взяли в лизинг "Киа Сорренто"?
Я не знаю, Берри.
Иногда все печальнее в ретроспективе.
Why would you lease a kia sorrento?
I don't know, Barry.
Sometimes things are sadder in retrospect.
Скопировать
Как она умерла?
Берри, знаешь, тебе бы побольше такта.
Извините.
How'd she die? Okay.
Yeah, Barry, you know, you got to have more tact. Oh.
Sorry. Um...
Скопировать
Приехали.
Ладно, Берри.
Хорошо провести лето.
Here we are.
Okay, Barry.
Have a good summer.
Скопировать
- Немного натаскаешь?
Берри, говорят "потренируешь".
Ух ты.
A lidda hepp?
Barry, the phrase is "a little help."
Oh.
Скопировать
- Да. Расскажи мне больше, как умерла твоя мама.
Берри, нельзя спрашивать такие вещи, ты это знаешь?
Прости.
So, tell me more about your mom dying.
Barry, you cannot say stuff like that, you know? You...
I'm sorry.
Скопировать
- Увидимся, мистер Прайс.
Эй, Берри...
Я буду в четверг в это же время, если хочешь потренировать подачи.
See you later, Mr. price. Bye.
Hey, Barry...
I'm gonna be here Thursday, same time, if you want to practice your serves.
Скопировать
Ну да, лизинг "Киа Сорренто".
Очень точно подмечено, Берри.
Спасибо. Пожалуйста.
Well, your, uh, your kia sorrento lease.
Oh, that's a great point, Barry. Thank you.
You're welcome.
Скопировать
- Привет, мистер Прайс.
Это Берри.
Он здесь вроде болбоя.
Hi, Mr. price.
Oh, that's Barry.
He's like a ball boy. Hey, Barry.
Скопировать
Он здесь вроде болбоя.
Привет, Берри.
Берри, это Джимми. Джимми, это Берри.
He's like a ball boy. Hey, Barry.
Barry, this is Jimmy.
Jimmy, this is Barry.
Скопировать
Привет, Берри.
Берри, это Джимми. Джимми, это Берри.
- Привет, Джимми.
Barry, this is Jimmy.
Jimmy, this is Barry.
Hey, Jimmy.
Скопировать
- Привет, Джимми.
- Привет, Берри.
- Где ты взял этот наряд?
Hey, Jimmy.
Barry.
Where'd you get your outfit?
Скопировать
Что? Это херня, чувак.
Эй, следи за языком при Берри.
Что? Берри знает, что я шучу.
Fuck that, man.
Hey, watch your language around Barry. What?
Barry knows I'm fucking around.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Берри?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Берри для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение