Перевод "трансвестит" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение трансвестит

трансвестит – 30 результатов перевода

Мистер Пинар...
Просили ли вас не одеваться как трансвестит?
Да.
Mr. Pinar...
Were you asked not to wear drag?
Yes.
Скопировать
Ты знаешь, они станут судить жертву...
Девочка в теле мальчика, трансвестит, изгой, сколько проблем она доставила матери.
Где Хоббс?
You know they'll put the victim on trial...
The girl in the boy's body, the gender bender, the misfit... how much trouble she was to her mom.
Where's Hobbs?
Скопировать
Это же Императрица Катя?
Это или она или очень хороший трансвестит.
Мне надо идти.
Is that Empress Katia?
It's either her or a really good drag queen.
I got to go.
Скопировать
Я пришел сразу с работы.
Ты трансвестит?
Нет, я продавец матрасов.
I came straight from work.
You're a drag queen?
No, I'm a mattress salesman.
Скопировать
Три местных станции новостей оставили ссылку на своих сайтах.
Выясняется что, эм, уволенный трансвестит-продавец матрасов это отличная история.
Подожди.
Three local news stations have linked it to their websites.
Turns out the, uh, fired drag-queen mattress salesman makes a good story.
Wait.
Скопировать
Тебе нужно войти в образ.
Ты - Шарлин, гламурный трансвестит.
Поверь, это все только для того, чтобы подразнить.
You need to get into character.
You're Charlene, a glamorous transvestite.
Trust me, right, it's all about the tease.
Скопировать
Как будто она говорила именно с нами.
Научила нас тому, что если скинхэд-трансвестит и раввин-брейкдансер смогли сохранить свой брак, перестав
Но у нас нет этих проблем. Максин хорошо зарабатывает, а я не покупаю продукты уже 20 лет.
It's like she was talking directly to us.
Teaching us that if a cross-dressing skinhead and a break-dancing rabbi can stay married just by not fighting over sex, parenting, and money, then so could we.
But those problems aren't our problems.
Скопировать
Поехали!
Сына своего ты не получишь, фрик-трансвестит.
— О чём это он?
Venus: Let's go!
MAN 2: You ain't ever getting your son back, you lady-boy freak.
Jax: - What's he talking about?
Скопировать
Миф о сжигании лодок появился совсем недавно, в 19 веке.
Бальдере, божестве, которого видимо так сожгли, все остальное очень в стиле книжной продукции Ladyboy (трансвестит
— Люблю книги Ladyboy.
The myth of the burning longboat is very, very recent - 19th century.
In fact, there is one story of Baldur, a god, who was apparently burned like that, the rest of it is pretty much Ladyboy... Ladybird book stuff.
- I love the Ladyboy books.
Скопировать
Она готова спать со всем, что движется, я ведь права?
Мужчина, женщина, трансвестит, амфибия... Именно!
Это должен делать каждый из нас.
She will sleep with anything that moves, right?
Male, female, trans, amphibian...
That's what we should all be doing.
Скопировать
Конечно, чтобы не было видно твоего лица!
Зачем ты намалевался как трансвестит?
– Это помогает мне вжиться в роль.
Yeah, so she won't see your face.
In that case... why are you done up like a drag queen?
It helps me get into character.
Скопировать
Бюстгальтер большого размера, пластырь на лодыжках, косметика, пятна от корсета, вряд ли это было свидание.
Держу пари, наша жертва - трансвестит.
Знаешь, а в этом что-то есть.
Super-sized bra, Band-Aids on the back of the ankles, makeup, spanx rash, I don't think that there was a date.
I bet our victim was a cross-dresser.
You know, that makes sense.
Скопировать
Конечно.
- А эта королева-трансвестит?
- Неприятна.
Of course.
- The drag queen?
- Was fierce.
Скопировать
Почему у тебя столько мужских костюмов?
Ты - трансвестит?
Отец Джейкоба так спешил убраться, что забыл забрать свои тряпки.
Why do you have so many suits?
What are you, a cross-dresser?
Jacob's dad was in such a hurry to get out of here, he didn't bother to pack.
Скопировать
Ты и понятия не имеешь, какой ущерб нанесла.
Это ты среагировал, как истеричный трансвестит.
Десятки лет исследований, работы и анализов.
You have no idea of the destruction you've just caused.
You were the one who reacted like a hysterical drag queen.
Decades of research, aeons of study and analysis.
Скопировать
А как вам магазинчик трансвеститов?
Думай как трансвестит.
Попробуй.
Are you interested in the crossedressers store?
Think like a transvestite.
Try it.
Скопировать
Помните меня, да?
Ты тот трансвестит, который выиграл в шоу "Большой Брат"?
- Вали отсюда.
Remember me, do you?
Aye, you're the tranny who won Big Brother.
Piss off.
Скопировать
Транс
Трансвестит
Она хочет быть мужиком
A bloke.
A transgender bloke.
She wanted to be a man.
Скопировать
Есть конечно, с мужем спящим в соседней комнате!
Он думает, что едет трахать горячую сучку, но это всего лишь трансвестит. Сфоткаем это?
Сфоткаем.
Right, with her husband sleeping in the next room!
He thinks he's meeting a hot babe, but it's a trannie and we'll film it.
Imagine that? Yes, I do.
Скопировать
Ты где был вообще?
- Так же дружелюбен, как тот трансвестит?
Что?
Were you there?
As friendly as the tranny?
What?
Скопировать
Трансвестит?
- Не трансвестит.
Из уст Дага история будет лучше звучать, но с меня завязка.
What, the tranny?
No tranny.
Okay, well, Doug really does tell it better, but I'll give it a whirl.
Скопировать
Он прекрасно представлял, что сказали бы люди, если бы видели его--
То же самое, что сказали бы узнав, что сосед Рэй - трансвестит а Тэд с работы занимался сексом с мужчинами
"Но мы хотим того, чего мы хотим", - думал Ричард "и с этим ничего не поделаешь".
He could easily imagine what people would say if they could see him now--
Exactly the same thing they'd say if someone had told them that Ray from next door was a transvestite, or that Ted from work had anonymous gay sex at highway rest stops.
"But we want what we want," Richard thought, "and there's not much we can do about it."
Скопировать
- Он живет в вашем доме, этот педик.
- У нас тут есть еще и трансвестит.
- Хороший дом!
- Ouest lives in your building, is gay.
- There is also a trans.
- Nice house!
Скопировать
Из-за этого?
Он трансвестит?
Почему вы так думаете?
Is that it?
Is he a transvestite?
Why would you think that?
Скопировать
Ммм...
Медсестра-трансвестит куда интереснее.
О, да, намного интереснее.
Mmm.
Tranny nurse is more interesting.
Oh, it's way more interesting.
Скопировать
Когда был младше, Фернанд имел много проблем в школе.
перевели в специализированный класс, в котором были и шизофреники, психопаты, близнецы-эпилептики... трансвестит
Даже в этом классе, он проваливал экзамены три года подряд.
When he was younger, Fernand had problems in school.
In grade 5, he was put into a class of retards with schizophrenics, psychopaths, a set of epileptic twins, a transvestite and an albino.
Even there, he'd failed his exams three years in a row.
Скопировать
"Ваши экзамены."
Итак, если вы трансвестит, люди сплетничают.
Я знал что так будет.
"Your exams."
So, if you're transvestite, people gossip.
I knew that would happen.
Скопировать
В чём дело?
Педик-трансвестит!
Замолчите!
- What do you want?
- Homo, trannie, faggot...
- Shut up!
Скопировать
- Спасибо.
Я наношу больше макияжа, чем трансвестит.
А лифчики для кормящих, действительно они столь же ужасны, как и раньше?
- Thank you.
I'm wearing more makeup than a drag queen.
And nursing bras, are they as horrible as they used to be?
Скопировать
-√м. -√осподи.
я пользуюсь теми же духами, что и трансвестит.
ќна ведь трансвестит?
Mm-hm.
Oh, God, I wear the same scent as a transvestite.
She is a transvestite?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов трансвестит?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы трансвестит для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение