Перевод "трехкратный" на английский
Произношение трехкратный
трехкратный – 30 результатов перевода
Ладно, что у вас есть?
Полностью цифровая. 4 мегапиксела, 16 мегов памяти... трехкратное оптическое, четырехкратное цифровое
Это настоящий Кадиллак среди камер.
All right, what have you got?
All digital. Four megapix, 16 megs of memory... 3X optical, 4X digital zoom. That's brand new on the market.
That's the Cadillac of cameras right there.
Скопировать
Постойте.
Будь у меня камера, четырех-мегапиксельная, с трехкратным оптическим зумом, полностью цифровая... я мог
Но, ой.
Let me see.
Maybe if I had a 4.0 Megapix, three time optical, fully digitalized camera... I could've taken some quality photos of them Benzes in those cans.
But oops.
Скопировать
Представляю вам Джона Гриззли!
Трехкратного победителя из ассоциации мирового армрестлинга.
Когда я сажусь за стол, мне плевать, кем эти люди напротив являются, они мои заклятые враги.
Let's introduce John Grizzly!
Three-time winner from the World Arm Wrestling Association.
When I get to the table, that person I don't care who they are, they're my mortal enemy.
Скопировать
Нет, я должен это сделать.
Трехкратный чемпион Ронни Бек никогда не нуждался в помощи отца.
Полку для специй скворечник качели.
- Okay. No! I'm gonna do it.
Sorry, Dad, but three-time soap box derby champion Ronnie Beck... never needed his dad's help.
But you can use me.
Скопировать
Мир не видел подобного с тех пор, как французы унесли Лаки Линди с поля Ле Бурже.
Приз вручает трехкратный чемпион дерби мыльниц Ронни Бек.
Поздравляю, Барт.
The world has not seen the likes of this... since the French carried Lucky Lindy off on their shoulders... from Le Bourget Field.
And now, to present the trophy... three-time soap box derby champion, Ronnie Beck.
Congratulations, Bart.
Скопировать
Проклятье! Египтянка предала!
Трехкратная блудница, она продала меня молокососу!
О, Клеопатра, я отомщу!
This foul Egyptian hath betrayed me!
Triple-turn'd whore! tis thou Hast sold me to this novice!
Cleopatra, you will have my revenge!
Скопировать
- Да?
- Да Соня - трехкратная медалистка
За каждого ее щенка можно получить даже пять тысяч
- Really?
- Sonia is a three-time champion.
They get 5000 for every puppy.
Скопировать
Ты что-нибудь в этом смыслишь?
Трехкратный победитель состязаний по стрельбе.
Скоро узнаешь... Убить воина Анубиса можно, только отрубив ему голову.
You any good with that?
Three times Fox and Hound's grand champion. You any good with that?
You'll know soon enough... because the only way to kill an Anubis warrior is by taking off its head.
Скопировать
Не для еды?
Правильно применив ее, ты получаешь трехкратную экономию, а значит, ее можно использовать реже.
И больше папочкиных денег можно оставить себе.
It's not for food?
Work it right and you get three meals' worth, which equals fewer punch cards used.
More cash from dad that you keep for yourself.
Скопировать
Да будет проклято это имя, пока я жив!
Трехкратный чемпион дерби мыльниц Ронни Бек.
Я всего в одном ответе от идеального отцовства!
I'll curse that name till the day I die!
"Who is your son's hero?" Three-time soap box derby champion, Ronnie Beck.
Wow. I'm one question away from being a perfect father.
Скопировать
Дамы и господа, добро пожаловать на крупнейшее событие в мире моды церемонию вручения ежегодной премии VH1.
ОБРАЗЦОВЫЙ САМЕЦ Вот он, трехкратный обладатель титула Модель Года...
Дерек Зулэндер...
Ladies and gentlemen, welcome to the fashion industry's biggest night... the VH1 Fashion Awards... the VH1 Fashion Awards...
There he is, three-time Male Model ofthe Year...
Derek Zoolander...
Скопировать
По-гречески, слово "модель" буквально означает бесформенный комок глины, и я стараюсь думать об этом каждый раз, когда становлюсь перед камерой.
Трехкратный обладатель титула Модель Года...
Итак, награда присуждается...
The original Greek word for model means "misshapen ball of clay..." and I try to think about that every time I get in front of a camera...
Three-time Male Model ofthe Year...
And the award goes to...
Скопировать
Ммм...
Добро пожаловать трехкратная номинантка на Тони - Мерин Меззи.
Спасибо.
Mm hmm.
Welcome three-time Tony nominee, Marin Mazzie.
Thank you.
Скопировать
Твой выход.
...трехкратный чемпион и золотой медалист Олимпийских и...
Дамы и господа, встречайте! Марк Шульц!
You're up.
1984 Olympic gold medalist. Please welcome,
Mark Schultz!
Скопировать
Блэйк Шелтон.
Он - действующий артист года CMA, трехкратный победитель CMA в номинации "Вокалист года", двухкратный
И Адам Левин - вокалист Maroon 5 и победитель первого сезона #TheVoice.
Blake shelton.
He's the reigning cma entertainer of the year, Three-time cma male vocalist of the year, And two-time acm male vocalist of the year.
And adam levine, Lead singer of maroon 5 and "voice" season one champion.
Скопировать
И Адам Левин - вокалист Maroon 5 и победитель первого сезона #TheVoice.
Он двухкратный победитель AMA и трехкратный победитель Грэмми.
Слепые прослушивания - это как рождественское утро.
And adam levine, Lead singer of maroon 5 and "voice" season one champion.
He's a two-time american music award And three-time grammy award winner.
Blake: The blind audition -- that's like christmas morning.
Скопировать
Я получу твою работу.
И потому что Дориан Крич трехкратный золотой медалист среди сволочей, он наслаждался возможностью тебя
И что ты сделал?
I'm gonna get your job.
And because Dorian Creech is a three-time gold medalist of D-bags, he relished the opportunity to take you down.
So what did you do?
Скопировать
Покушение на убийство.
Он - трехкратный неудачник.
Я должен выяснить, как он замешан в аварии.
Attempted murder.
He's a three-time loser.
I gotta figure out what he was doing at the crash.
Скопировать
Никто не сравнится с Шакирой, и если бы это не было для людей, которые помогали мне, я бы не зарабатывал этим на жизнь.
Помогать Ашеру будет трехкратный обладатель Грэмми, Фарэлл Уилльямс.
Я люблю #TheVoice, потому это шоу на самом деле показывает, кто лучший.
There's no one like shakira, and if it wasn't for the people who mentored me, I wouldn't be doing this for a living.
And Usher has three-time Grammy winner, Pharrell Williams.
I like The Voice because it's really about who's best.
Скопировать
Скажи ему, что я сожалею о его невзгодах.
Я не могу вернуть его коз, но ему возместят их стоимость в трехкратном размере.
Зовите следующего.
Tell this man I am sorry for his hardship.
Icannotbringbackhisgoats , but I will see he is paid their value three times over.
Send the next one in.
Скопировать
О, один чемпионат штата?
Видишь ли, я трехкратный чемпион Род-Айленда.
Да ну.
Oh, one state championship?
See, I'm a three-time Rhode Island state champ.
Oh, no kidding.
Скопировать
В следующий раз пусть твоя подружка в платье скачет.
А сейчас, последний финалист, трехкратный чемпион, Шарлин Плять.
Извините.
Next time, your girlfriend can wear the dress.
And now, the last finalist, three-time champion Charlyne Phuc.
Excuse me.
Скопировать
Как я понимаю, вы хотите сделать заявление по поводу вашей ученицы, Шарлин Плять, которая недавно была арестована...
Мисс Плять более не является ученицей этого учреждения, и я сделал запрос, чтобы ее статус в качестве трехкратного
"Морган" - одна из лучших старших школ этого штата.
I understand that you have a statement regarding your student, Charlyne Phuc, who was recently arrested-
Miss Phuc is no longer a student of this institution, and I have requested that her standing as three-time State Spelling Bee Champion be officially revoked.
Morgan is one of the finest high schools in this state.
Скопировать
Поймать их.
И, конечно же наша трехкратная Мисс Лак Для Волос неувядающая Эмбер.
О, Боже.
Let's get 'em.
And, of course... our three-time Miss Hairspray champion... the ever-charming, Amber.
Oh, my God.
Скопировать
Это Фуджитани Йоичи.
Трехкратный победитель среди юниоров, первый дайвер MDC.
Ого, здорово!
This is Yoichi Fujitani.
A three-time junior high champion, and MDC's No. 1 diver.
Wow, perfect!
Скопировать
Гэри, пойдем лучше в бар, где висят эти крутые флажки с цветами радуги.
Двухкратную номинантку премии "Кабельный Туз", и трехкратную обладательницу Тони ....
Шалуба,
Let's go hit that bar with the cool rainbow flags.
A two-time cable ace award nominee, and three-time Tony...
Shaloub sex partner,
Скопировать
Ты назвал его Болт?
В честь Усейн Болта, трехкратного олимпийского чемпиона.
Это хорошее подкрепление.
You named him Bolt?
After Usain Bolt, three-time Olympic gold medalist.
It's positive reinforcement.
Скопировать
Опасность возрастет экспоненциально.
Итак, доктор Ледера, не является ли трехкратное использование шокера после применения перцового баллончика
- Возражаю.
That would compound the danger exponentially.
So, Dr. Ladera, the use of a stun gun three times after the subject has already been pepper sprayed, wouldn't that constitute excessive force?
- Objection.
Скопировать
Это Тано и Летучие Волки.
Трехкратные чемпионы.
Не встреться с ним взглядом!
That's Tahno, and the Wolfbats.
Reigning champs, three years running.
Don't make the eye contact!
Скопировать
Он бесподобен.
И трехкратные чемпионы - Летучие Волки белых водопадов!
дружок.
He's so talented.
And their opponents, the three-time defending champions, the White Falls Wolf-bats!
They got nothing on us, buddy.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов трехкратный?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы трехкратный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение