Перевод "Бетси" на английский
Произношение Бетси
Бетси – 30 результатов перевода
- Может, мы можем нарыть немного грязи на владельца клуба.
Эй, это отличная идея, Бетси!
Нам нужен кто-то, работающий внутри (персов).
Maybe we can dig up some dirt on the club owner.
Hey, that's a great idea, Betsy!
We need somebody working on the inside.
Скопировать
Добрый вечер.
Это Бетси Бераноф.
Разве не фантастичны эти ледники?
Good afternoon...
Betsy Beranof am...
There were fantastic these glaciers?
Скопировать
Я бы лучше послушал поющих котов.
Я Бетси Бераноф. Сегодня у нас хорошее утро.
Температура 24 градуса, на небе ни облачка.
I've heard cats sing better.
Betsy and I am Beranof wish you good day!
The temperature is 24 degrees and no clouds.
Скопировать
Тогда начнём.
Ты решила благословить сирот мира, Ваше Бетси Джонсон-ство?
Едва ли. Я выбираю наряды, и все они жалко терпят неудачу.
So let's get started.
Decided to bless the orphans with your Betsey Johnson?
Hardly. I am auditioning outfits, and everything is failing miserably.
Скопировать
- Вряд ли оно мне понадобится.
Только сперва я с ними поговорю, а то твоя Бетси слишком быстро прощается.
Я не пущу их на прииск!
Have an idea I won't need it.
You're inclined to be little quick on that trigger with old Betsy there.
They ain't gonna move in on no mine of ours.
Скопировать
Мистер Гэллоуэй подал на вас в суд по вопросу этой собственности и вы ответите!
Веди себя хорошо, Бетси.
Постойте!
Mr. Galloway has filed proper legal action against this property, and you're gonna have to answer... (GUN FIRING)
DEXTRY: Behave yourself, Betsy.
Come here.
Скопировать
Постойте!
Не обращайте внимания на Бетси, это ее способ прощаться.
Я сообщу об этом судье Стилману.
Come here.
Don't mind Betsy, Mr. Struve. That's just her way of saying goodbye.
Judge Stillman will be notified of this.
Скопировать
Стой там, судья.
Моя Бетси уже нервничает.
Я понимаю ваши чувства, джентльмены, но я действую во благо всех заинтересованных сторон. Попробуйте взглянуть на дело с моей точки зрения.
Talk right from there, judge.
Betsy here's getting nervous.
I realize how you gentlemen feel, but I wish, for the benefit of everybody concerned, you'd try to see my situation in this litigation.
Скопировать
Я прибыл к вам с уведомлением.
Не бойтесь, мистер Струв, эта старушка, Бетси, для охоты на слона иногда постреливает.
Она очень не любит всяких официальных фокусов-покусов.
I'm here to serve notice on you.
Don't get scared, Mr. Struve. This old elephant gun of mine just gets spells now and then.
If there's one thing she ain't got no time for, it's legal hocus-pocus.
Скопировать
За эту идею благодарите меня.
Да, а я хочу посмотреть, как будет корчиться Декстри, когда я сломаю его ружье, которое он зовет Бетси
Всему свое время, Струв.
You'll have to credit me with the good idea on that one.
Yeah, but Dextry's the one I want to see squirm. I can't wait to bend that rifle he calls "Betsy" over his confounded head!
STILLMAN: Plenty of time for that, Struve.
Скопировать
Ты ведь доволен?
Довольно, Бетси.
- Послушай, Гленнистер... - Не дергайся, судья. Ты останешься здесь, пока в Ном не придет настоящий закон.
You ought to be satisfied.
That's enough, now, Betsy. Now, see here, Glennister!
You're gonna stay here with us until the real law comes to Nome.
Скопировать
О, Боже мой!
Бетси Бераноф желает вам доброго утра.
Сейчас 15 градусов, сильная облачность.
Oh my God!
I'm Betsy Beranof wishing them a good day.
15 degrees and make time cloudy.
Скопировать
Он кашляет, не переставая.
– Бетси, у меня там, сзади, проблема.
– Проблема?
He started coughing and wouldn't stop.
- Betsy, I've got a problem in the back.
- A problem?
Скопировать
Сэнфорд, в чем дело?
Боюсь, Бетси Сью завтра не побежит.
Да?
Grandpa, what's wrong?
I'm afraid Betsy Sue isn't going to run tomorrow.
Oh, no.
Скопировать
Очень важным.
Расписываемся, Бетси.
Давай книгу.
Very special.
Signing out, Batesy.
Let's have the book.
Скопировать
В твоих замечаниях я не нуждаюсь
Она у кирии Бетсу...
помогает со шторами
No wisecracks from you.
She's at Mrs. Betsou's...
helping her with some curtains.
Скопировать
Сегодня скачки?
Княгиня Бетси заедет за мной.
Как Фру-Фру? .
The races are today, aren't they?
Princess Betsy promised to take me.
How's Frou-Frou?
Скопировать
Кто-нибудь голоден?
Как насчет тебя, Бетси?
Ты похудела в последнее время.
Anybody hungry ?
How 'bout you, Betsy ?
You're lookin' kind of skinny lately.
Скопировать
Посмотри на Джорджа.
У него девятое свидание с Бетси.
И всё ещё нулевой прогресс.
Look at George.
He's on his ninth date with Betsy.
Still hasn't got anywhere.
Скопировать
Вы...
Кажется вы оказываете Бетси огромную поддержку.
Мы вам очень благодарны.
You...
You seem to be of great comfort to Betsy.
We're very appreciative.
Скопировать
С девушками она ладила так же хорошо, как с парнями?
Обратитесь к студентке, Бетси Роулз.
Работает в книжном магазине университета с Андреей.
Did she get along as well with women as she did with men?
I advise a student, Betsy Rawls.
Works in the college bookstore with Andrea.
Скопировать
Бет?
- Бетси.
Точно!
Beth?
- Bitsy.
Bitsy.
Скопировать
Точно!
Бетси!
Джек?
Bitsy.
That's right.
Jack...
Скопировать
Если хотите это сделать, делайте.
Простите, Бетси, если скажете, что не помните меня, разобьете мне сердце.
Конечно, помню.
You wanna do it, do it.
Excuse us. Bitsy, don't break my heart and tell me you don't remember me.
- Of course I do.
Скопировать
Салли, иди и вскипяти молока.
Бетси, помоги ей.
Просто отдохните.
Sally, you go on and boil some milk.
Betsy, you help her.
You just rest now.
Скопировать
Я cпoю тeбe, выпycкник.
- ...милашка Бетси из Пайка
- Я Янки Дудл Дэнди ...Она перешла Миссури со своим любимым Айком
I'll sing to you, you college boy.
I'm a Yankee Doodle Dandy
She crossed the Missouri with her lover, Ike
Скопировать
Вот еще.
А это Бетси Бу.
Ты же помнишь Бетси Бу?
There you go.
There's Betsy Bou.
You remember Betsy Bou, don't you?
Скопировать
А это Бетси Бу.
Ты же помнишь Бетси Бу?
Да, да.
There's Betsy Bou.
You remember Betsy Bou, don't you?
Yes, yes.
Скопировать
Садитесь, пожалуйста.
Мы ищем новый дом и сможем взять с собой только Томаса и Бетси.
Нам очень жаль оставлять вас всех.
Do sit down.
We are looking for a new home, and can only retain Thomas and Betsy.
We're sorry to have to leave you all.
Скопировать
- Ку-ку! - Что вам угодно, мадам?
Я твоя Бетси.
Ты называл меня...
And you are, Madame?
I'm your wife, Betsy.
You used to call me...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Бетси?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Бетси для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение