Перевод "the nicest guys" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the nicest guys (зе найсист гайз) :
ðə nˈaɪsɪst ɡˈaɪz

зе найсист гайз транскрипция – 5 результатов перевода

The timing is wrong, that's all.
You're one of the nicest guys I've ever known.
I feel like I've reached a time in my life when I need to focus on my career.
- Просто неудачное время.
Ты самый чудесный парень, которого я знаю.
Я чувствую в себе желание жить и надо думать о карьере.
Скопировать
That really means something to me.
To look at, he's very intimidating, but this is one of the nicest guys you could ever meet.
So many people hit him for stuff and you just look at him.
Это... Да, это очень много для меня значит.
Вид у него довольно устрашающий, но он очень приятный человек.
Многие к нему обращаются, а он просто смотрит на них и--
Скопировать
We're friends.
He's one of the nicest guys I've ever met.
Well, thank you for your time, Mr. Braddock.
Мы друзья.
Он один из самых приятных людей, каких я когда-либо встречал.
Что ж, спасибо, что уделили время, мистер Брэддок.
Скопировать
Yes, he was my best commodities' trader.
And one of the nicest guys you'll ever meet.
In this part of the world, anyway.
Да, он был моим лучшим трейдером.
И одним из самых милых парней, что вы когда-либо встречали.
В этой части города, во всяком случае.
Скопировать
I don't know.
Sometimes even the nicest guys lead a double life.
Remember that preacher from Florida?
– Я не знаю.
Иногда даже самые милые парни ведут двойную жизнь.
Помнишь этого пастора из Флориды?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the nicest guys (зе найсист гайз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the nicest guys для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе найсист гайз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение