Перевод "hallucinating" на русский
hallucinating
→
галлюцинация
Произношение hallucinating (хэлусинэйтин) :
hɐlˈuːsɪnˌeɪtɪŋ
хэлусинэйтин транскрипция – 30 результатов перевода
Do you feel any better?
- You were hallucinating again.
- Yes.
Тебе лучше?
- У тебя снова были галлюцинации.
- Да.
Скопировать
I saw all this with my own eyes.
It means that some real phenomena could have triggered your hallucinating.
In windy weather it's very easy to mistake a swinging bush for a living creature.
Ведь я это видел своими глазами. Что значит "почти"?
Это означает, что какие-то реальные явления могли вызвать галлюцинации.
Во время ветреной погоды немудрено спутать куст с живым существом.
Скопировать
She's gettin' away.
- Poor guy's hallucinating.
- Andy, relax, relax. Relax! - Hey!
-Быстрее, она уходит!
-Парень рехнулся!
-Успокойся, успокойся.
Скопировать
I thought, uh-- Oh, man. What did they put in those drinks?
You were hallucinating. It's quite normal for the transition period.
- Just try to relax, okay?
О, боже, что они подмешивают в эти напитки!
Это всегда случается в переходный период.
Постарайся отдохнуть.
Скопировать
- Hey, guys.
- I must be hallucinating.
Does anybody else see a talking penis?
Привет, друзья.
У меня галлюцинации.
Я вижу говорящий пенис!
Скопировать
And I saw Raimo by the shed.
You're hallucinating!
Freeze!
У тебя галлюцинация!
Хватит болтать. Принимай.
Мне позвонили мои друзья и попросили открыть этот сарай.
Скопировать
Nothing, honey.
Mommy's just hallucinating.
Give me the keys to the good car.
Ничего, милая.
У мамы просто галлюцинации.
Дай мне ключи от хорошей машины.
Скопировать
Deep in my heart, I truly believed... that something good would come out of it.
I'm hallucinating again.
Is this the end for me?
В глубине сердца я действительно верил, что из всего этого выйдет что-то хорошее.
У меня опять галлюцинации.
Таков мой конец?
Скопировать
No.
Because I'm either dreaming or hallucinating.
Was that real enough for you, Jack?
Нет.
Потому что у меня либо галлюцинации, либо мне это всё снится.
Это для тебя достаточно реально, Джек?
Скопировать
That's good, mate.
Tell me, am I hallucinating or is this snow?
Bo"llo"cks to it.
Это хорошо, приятель.
Слушай, у меня галлюцинации, или действительно идет снег?
К черту все.
Скопировать
Popplers can't talk.
She's hallucinating from lack of Popplers.
Eat some now!
Попплеры не разговаривают.
У Лилы, похоже, глюки, оттого, что она съела мало попплеров.
Вот - покушай ещё.
Скопировать
- Put the gun down.
- She's hallucinating again.
What the hell is that?
- Опусти пистолет.
- У неё опять галлюцинации.
Что это за чертовщина?
Скопировать
B'Elanna, you're still on Voyager.
You're hallucinating.
Starfleet thinks you've all been killed.
Б'Эланна, вы всё ещё на "Вояджере".
У вас галлюцинации.
Звёздный Флот считает, что вы все убиты.
Скопировать
That was the final distress call.
According to the vessel's medical records, the Captain and one of his engineers started hallucinating
The physician on board never found a way to treat them.
Это был последний сигнал бедствия.
Согласно медицинским отчетам, капитан и один из инженеров начали видеть галлюцинации, оказавшись здесь.
Бортовой врач не смог их вылечить.
Скопировать
His sensory cortex is hyperactive.
He's still hallucinating.
It's not an hallucination not a vision quest-- it's a prizefight!
Его сенсорный кортекс гиперактивен.
Он еще в галлюцинациях.
Это не галлюцинации, не видения; это поединок на жизнь!
Скопировать
I would never do such a thing, General Hammond.
You're not hallucinating.
He's from an alternate reality.
Я этого не сделаю, генерал Хэммонд.
Всё в порядке, это не галюцинации.
Он из альтернативной реальности.
Скопировать
They showed me how to get out of here.
He's hallucinating.
Out of the way!
Они показали мне, как выбраться отсюда.
У него галлюцинации.
С дороги!
Скопировать
- The creature.
You're hallucinating.
It's the radiation, but you're going to be alright.
- Существо.
У тебя галлюцинации.
Это радиация, но с тобой все будет хорошо.
Скопировать
- yeah, you're right, let's go
let's go pretend we exist under someone else's eyes ...fuck, it's hallucinating,they just carry on as
when i called your uncle to tell him marc only had a few days left , the only thing he answered is:"bah, AIDS shows there's a justice for people like you"
- Да, ты прав, пойдем
Пойдем притворяться, ведь мы существуем под чьими-то взглядами С ума сойти. Как будто Марка никогда не было
Когда я вызвал твоего дядю, чтобы только сказать ему про Марка, было еще несколько дней в запасе, единственным его ответом было: "вот, СПИД показывает, что есть справедливость для таких людей как вы"
Скопировать
Unimaginable to see Dad negotiating over Mom. - 5000.
- You're hallucinating.
I imagine no more than 4000.
Я бы никогда не подумал, что папа начнет втихаря спекулировать мамой... 5000.
Нет, твое воображение слишком богатое.
Я думаю, не больше 4000.
Скопировать
You're the only one out there tonight, so if it wasn't you...
She was probably just hallucinating.
Don't worry, I'll check it out.
Ты - единственная, кто отсутствует сегодня ночью, и если это - не ты...
Может быть, ей просто показалось.
Не волнуйся. Я проверю это.
Скопировать
Homer loves Mindy!
Hey, Homer, you're hallucinating again.
Not a good sign.
Гомер любит Минди!
Гомер, у тебя снова галлюцинации.
[ Skipped item nr. 105 ]
Скопировать
What the hell is going on?
I'm hallucinating!
What the hell is going on?
Да что это за бардак такой?
Не может этого быть!
Что это за бардак?
Скопировать
Perhaps...
I must be hallucinating.
- Why are you fighting this?
Возможно...
Должно быть, ты - галлюцинация.
- Почему ты сопротивляешься?
Скопировать
Pedro, let's get out of here!
What am I, hallucinating here?
Pedro, you'll get us caught.
Быстро, Педро!
Ты что, очумел?
Педро, ноги делаем!
Скопировать
He's back.
He's hallucinating.
He's killing again. Patricia.
Он вернулся.
Это пройдёт.
Патриция.
Скопировать
Maybe you were still under the gas.
Maybe you were hallucinating you were coming out of the gas... -...but still under the gas.
I think they were getting dressed.
Может ты еще не отошел от действия газа.
Может ты галлюционировал и все еще был под действием газа.
Они одевались.
Скопировать
But we have to accelerate the program. Break his grip on reality.
I can increase the dosage of metazine, but he might start hallucinating.
It's dangerous. It could shatter his mind or kill him.
Забравшись в его сознание, я твердо убежден, что он что-то скрывает!
Но мы должны ускорить программу. Навести его понимание на реальность.
Я могу повысить дозу метазина еще на 10 процентов но у него могут начаться галлюцинации.
Скопировать
Breakfast at 7:00, dinner at 1:00, supper at 6:30... and she wants a week in advance.
I'm sorry, Nurse, but I think that I'm hallucinating.
Just kneel in the bath, please, Mr. Lightbody.
"автрак- в семь! ќбед- в час! "жин - в 6:30! " она хочет предоплату за неделю!
ѕростите, сестра, но, мне кажетс€, у мен€ галлюцинации.
"алезайте в ванну, мистер Ћайтбоди.
Скопировать
What whore?
You are hallucinating.
Your actrice.
Какой шлюхе?
Ты бредишь.
- К этой актрисе.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hallucinating (хэлусинэйтин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hallucinating для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэлусинэйтин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
