Перевод "Блэкберри" на английский
Произношение Блэкберри
Блэкберри – 27 результатов перевода
Разве прямо сейчас ты не должна исправлять чьи-то ошибки или спасать кого-нибудь?
Почему твой телефон не звонит или не жужжит, или не трезвонит или что еще там делают эти блэкберри?
За эти годы ты ничему от меня не научилась.
Aren't you supposed to be fixing someone or saving someone right now?
Why isn't that phone of yours ringing or buzzing - or dinging or whatever it is blueberries do? - I turned it off.
You've learned nothing from me over the years.
Скопировать
- Да ну?
Ни мобил, ни блэкберри.
Только мужики и наши души.
- Joshua Tree?
No phones, no Berries.
Just us men and our souls.
Скопировать
Он не использовал его, но это заводило само по себе, уверяю вас.
Бьет к чертям блэкберри Беннетта.
Мы вернулись к Беннетту.
He didn't use it, but it upped the ante, I'm telling you.
Beats the hell out of Bennett's blackberry.
We're back to Bennett.
Скопировать
Что она сказала?
Говорит: "Купи ей Блэкберри"
Но Лили не сообразит что с этим делать. Клэр!
What did she say?
She says to buy her a blackberry.
Lily doesn't have the dexterity for that, claire!
Скопировать
Она может пропустить годик.
Просто купи ей смартфон Блэкберри,
Все равно, это единственное чем ее будет интересовать.
She can wait another year.
Just buy her a blackberry,
That's all she's gonna want to do anyway.
Скопировать
Лемон, не смей!
Ее "блэкберри" у нее рядом с постелью.
- И.... отправлено.
Lemon, don't!
She keeps her blackberry in bed with her.
- And send.
Скопировать
Ну тогда давай, вперед.
Я оставил мой блэкберри в лимузине.
Он у тебя в руке.
Well, you go ahead.
I've left my blackberry in the limo.
You're holding it.
Скопировать
Идите в отель, где назначена встреча, ждите его звонка, захватите это
Блэкберри?
Это специальный двусторонне шифрующий передатчик
You go to the hotel where we have him, wait for his call, And bring this.
A blackberry.
That is a dedicated two-way encrypted transponder
Скопировать
Это специальный двусторонне шифрующий передатчик
Он только выглядит как блэкберри
По одному у него и у вас
That is a dedicated two-way encrypted transponder
That only looks like a blackberry.
He has one. You have one.
Скопировать
Какой у тебя телефон?
Блэкберри.
Блэкберри?
What kind of phone do you use?
A BlackBerry.
BlackBerry?
Скопировать
- Что?
У меня Блэкберри, Эрик.
Я просмотрел твои звонки.
- What?
I have a BlackBerry, Eric.
I just rolled through your calls.
Скопировать
А теперь они выросли и стали возмущаться, пишут о вас всякую лживую хрень в Твиттере и не отвечают на звонки.
Я отдала ей свой старый Блэкберри, и она начала использовать его против меня.
Что именно она про вас пишет?
And then they're gangly and resentful And they're blasting evil shit about you on Twitter And silencing their cell phones when you call.
You know, I gave her my old blackberry And she uses it against me.
What kind of things does she write about you?
Скопировать
Обвиняемые Джаред Лето и Шеннон Лето, . . более известные как Thirty Seconds to Mars. .
Теперь они хотят обыскать наши компьютеры, . . наши жесткие диски, . . наши Блэкберри ради любой информации
Все, что они хотят – это победить . . и не позволить победить нам.
Defendants Jared Leto and Shannon Leto, P.K.A [chatter in the background] 30 Seconds To Mars.
They now want to search our computers, our hard drives, our Blackberrys for any information that would help them win.
The whole thing is about them winning and us not winning.
Скопировать
Тот, кто руководит этим маленьким проектом.
Ну, для разнообразия, приятно иметь дела с людьми, которые носят телефоны марки Блэкберри вместо пушек
Итак.
He's the one running this little project.
Well, it's nice to be dealing with people who carry Blackberrys instead of guns for a change.
All right.
Скопировать
Наше полное и неделимое внимание 7 дней в неделю.
Поэтому никаких сотовых, айфонов, блэкберри, смс, твиттера...
А в БК говорили - никакого секса там, где хранятся продукты.
They pay for our full and undivided attention seven days a week.
So there's no cell phones, iPhones, BlackBerries, texting, tweeting...
They had a rule at the BK, no sex in the storage room.
Скопировать
Не нами.
Я просто ищу свой Блэкберри, так что, продолжайте
Нет, нет, нет, нет, нет.
Not by us.
I'm actually just looking for my BlackBerry, so carry on.
No, no, no, no, no.
Скопировать
Ненавижу! Что случилось?
Она подарила БлэкБерри, а я хотела Айфон!
окей, окей, милая.
What are you talking about?
She got me a Blackberry, and I wanted an iPhone.
Okay. Okay, honey.
Скопировать
И без тебя тошно. Я думала она хочет БлэкБерри.
зачем ты вообще решила купить ей БлэкБерри или Айфон?
Я не хочу это выслушивать.
I thought it's what she really wanted.
No, I mean, why would you get her a Blackberry or an iPhone?
I don't need this right now.
Скопировать
Договорились, если будет задержка, я позвоню.
Ты не мог бы позвонить на Блэкберри Брайса?
У тебя есть номер?
Okay, any delays I will call you.
Can you call me on Bryce's Blackberry?
Do you have that number?
Скопировать
На один час.
Никаких наркотиков, танцев и съемок на блэкберри.
Только любовь, сладкая любовь.
For one hour.
No drugs, no dancing, no blackberry shots.
Just love, sweet love.
Скопировать
Слушай, Фрэнк, только тебя не хватало.
Я думала она хочет БлэкБерри.
зачем ты вообще решила купить ей БлэкБерри или Айфон?
Look, Frank, I don't want to hear it. I feel bad enough as it is.
I thought it's what she really wanted.
No, I mean, why would you get her a Blackberry or an iPhone?
Скопировать
Я порекомендовал тебя через своего друга, так что получу от него бонус.
У меня будет блэкберри.
Что-нибудь выпьешь?
Through a friend I recommended you, so I'll get bonus from him.
I'll get my new blackberry.
What will you have?
Скопировать
Блэкберри.
Блэкберри?
Я могу посмотреть?
A BlackBerry.
BlackBerry?
Can I see it?
Скопировать
Это прекрасно.
Два Блэкберри?
Может один, чтобы играть в "Три в ряд".
This is amazing.
Two Blackberries?
Maybe one's for playing Bejeweled.
Скопировать
Мы будем в укрытии, пока не узнаем больше.
Мне нужен Блэкберри, который вам выдало правительство.
Что?
We're sheltering in place until we know more.
I need your government-issued BlackBerry.
What?
Скопировать
Нет.
Твой Блэкберри не пересылает в Pay-As-You-Go.
- Все путем?
No, you can't.
Your BlackBerry doesn't transfer to Pay-As-You-Go.
- All right?
Скопировать
Вот и наш вклад.
Надеюсь, люди любят недособранные наборы лего и зарядки для Блэкберри.
А твоя коробка где?
Here's our donation.
Hope people like half-built LEGO sets and Blackberry chargers.
Where's your box?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Блэкберри?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Блэкберри для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение