Перевод "Бойфренд" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Бойфренд

Бойфренд – 30 результатов перевода

- Они не женаты.
- Он мой бойфренд.
Прошу сюда.
They're not married.
- He's my boyfriend.
This way.
Скопировать
Ваш пациент умер в одиночестве, и не смог сказать любви всей своей жизни о своих чувствах.
Да, но он это сделал для своего бойфренда.
Я думаю, это было даже геройство.
Your patient died alone, unable to tell the love of his life how he felt.
Yeah, but he did it for his boyfriend.
I mean, I actually think it was kind of heroic.
Скопировать
Я даже очень хочу чтобы осталось немного торта для тебя.
Бойфренд?
Да.
I almost wish I'd saved you a bite of cake.
Boyfriend?
Yes.
Скопировать
Мардж Симпсон!
И... мой бойфренд вас тоже благодарит.
А когда пойдут вопросы, относящиеся к делу?
Marge... Simpson!
Marge, I thank you for creating Shapes and, uh, my boyfriend thanks you, too.
When is Straightman gonna pop the question?
Скопировать
- По какому вопросу?
Я её бойфренд.
Себастьян.
- What is it about?
I'm her boyfriend.
Sebastian.
Скопировать
Типа, готовка и...
Жалобы твоим друзьям на твоих бойфрендов.
Да.
Like, uh, cooking and...
Complaining to your friends about your boyfriends.
Yeah.
Скопировать
- Да.
- Я её бойфренд.
- Привет.
- Yes.
- I'm her boyfriend.
- Hey.
Скопировать
Я не знаю ни одного Себастьяна.
Юлия, у тебя есть бойфренд?
Себастьян.
I don't know anyone called Sebastian.
Julia, do you have a boyfriend?
Sebastian.
Скопировать
Черт, мой Харрисон уже давно вырос, а я все стараюсь ускользнуть во время его визитов.
Конечно, можно было бы уделить больше внимания его новому бойфренду.
Вот клянусь, если будет выбор из сотни ребят -
Hell, my son Harrison is a grown man, and I still get urge to slip away during his visits.
Of course, it may have more to do with this new boyfriend he has.
I swear.
Скопировать
Прошу сюда.
Не слишком ли я стар, чтобы называться бойфрендом?
Ты прав, конечно.
This way.
Aren't I a little old to be introduced as your boyfriend?
Point taken.
Скопировать
Нет, думаю он прилетел чтобы увидеть Рори.
Мне тяжело представить малышку Рори с бойфрендом
- Она уже не маленькая.
No, I guess he flew down to see Rory.
It's hard for me to think of little Rory with a boyfriend.
- She's not so little anymore.
Скопировать
Я не думаю, что я мог бы взять работу моей подружки.
Это не значило бы быть хорошим бой-френдом.
Следовательно, я исключаю своё имя из списка кандидатов.
I don't think I could take my girlfriend's job.
That's not being a good boyfriend.
So I respectfully withdraw my name from consideration.
Скопировать
Я не злюсь из-за того, что не рассказала мне, что ты спишь со Слоаном.
мне и признать что ты одна из тех женщин, кто становится очень занятой, как только у нее появляется бойфренд
со своими "планами".
I'm mad at you didn't tell me that you're sleeping with sloan.
I'm mad at you. because instead of telling me and admitting that you're one of those girls who goes all poofy when she gets a boyfriend, you disappear.
with your "thing.
Скопировать
Приветствую.
Бой френда Бобби!
Бобби кого?
- Salutations.
- Bobby's boyfriend.
- Bobby who?
Скопировать
Это зашибатая идея.
Тот парень Брэндон Сэйнт Ренди, клевый красавчик бой-френд Бобби Лонга, ... сказал, что зарабатывает
Если всё так просто, что же другие этого не делают?
That's a rad idea.
That guy, Brandon St. Randy, who's Bobby Long's awesome nice boyfriend, he said he makes a hundred grand a year because he shoots and distributes his own porno flicks.
If it's so easy, how come everybody doesn't do it?
Скопировать
Что тогда?
Ваш отец просто преодолевает кризис и поэтому у него бойфренд, это им сказать?
Оставь меня в покое.
What else then?
Your father is just passing through a crisis and therefore has a boyfriend, shall I tell them that?
Leave me alone.
Скопировать
Я имею в виду, это же не деньги или плюшевый кролик, на которого будет играть Ангел.
Это же мой бойфренд.
Фред, я понимаю, что ты нервничаешь.
It's not money or a bunny Angel's playing for.
It's my boyfriend.
ANGEL: Don't be nervous.
Скопировать
Да. Все время.
Итак, Брайан, твой мертвый бойфренд – преследует тебя?
Ну, я имею в виду, он не мой бойфренд, сейчас.
All the time.
So your dead boyfriend is stalking you?
Well, I mean, he's not my boyfriend now.
Скопировать
- Ушли на дело.
Там молодая женщина, которую преследует ее мертвый бойфренд.
- Это ужасно. А вы...
- On a case.
A young woman's dead boyfriend is stalking her.
- That's terrible.
Скопировать
Последнее, о чём родители хотят услышать, так это о том, как часто их дети занимаются сексом до свадьбы.
Да, особенно с каким-то парнем который мне даже не бойфренд.
Я имею в виду, официально.
Right. The last thing parents want to hear about is how much premarital sex their children are having.
Yeah, especially with some guy who's not even my boyfriend.
I mean, officially.
Скопировать
Я просто не знаю, как вести себя со вторым бойфрендом.
Он твой первый второй бойфренд.
Нужно время.
I just don't know how this whole second boyfriend thing is supposed to go.
He's your first second boyfriend.
Give it time.
Скопировать
Привет, детка!
Я слыхал, твой прежний бой-френд в городе.
О чём это он?
HI, BABY.
I HEAR YOUR OLD BOYFRIEND'S IN TOWN.
Emmett: WHOO!
Скопировать
Подумать только, а ведь некоторые говорят, что он плохой пример для подражания.
Если бы я был Брайаном, я бы с ума сошёл, глядя, как все эти парни лапают моего бой-френда.
Знаешь, видимо, правду говорят, что слишком громкая музыка может повредить барабанные перепонки.
AND TO THINK SOME PEOPLE SAY HE DOESN'T MAKE A GOOD ROLE MODEL.
IF I WERE BRIAN, I'D GO CRAZY SEEING ALL THOSE GUYS PAWING MY BOYFRIEND.
YOU KNOW, IT MUST BE TRUE WHAT THEY SAY ABOUT DEAFENING MUSIC DAMAGING YOUR EARDRUMS.
Скопировать
Даже ему.
Ну, а у тебя есть бой-френд?
Не меняй тему.
NOT EVEN HIM.
DO YOU HAVE A BOYFRIEND?
NO CHANGING THE SUBJECT.
Скопировать
"Гнев" теперь в списке обязательного чтения для класса профессора Брукнера.
Видимо, выгодно быть бой-френдом учителя.
Дело не в этом.
I'M GOING TO GO GET SOME COFFEE. "RAGE" IS NOW REQUIRED READING FOR PROFESSOR BRUCKNER'S CLASS.
I GUESS IT PAYS TO BE THE TEACH- ER'S BOYFRIEND.
THAT IS NOT WHY.
Скопировать
А тебе-то что?
Потому что он мой бой-френд.
А ты мой друг. Кто-то ревнуе-е-ет...
WHY DO YOU?
BECAUSE HE'S MY BOYFRIEND?
AND YOU'RE MY FRIEND.
Скопировать
Итак, Брайан, твой мертвый бойфренд – преследует тебя?
Ну, я имею в виду, он не мой бойфренд, сейчас.
Статья для Интернета, которую я пишу в данный момент, основана на формуле генома существ, которые не имеют генов.
So your dead boyfriend is stalking you?
Well, I mean, he's not my boyfriend now.
WESLEY: The article I'm currently writing posits a formula for the genome mapping of creatures without genes.
Скопировать
-Дженнифер, я не думаю...
-Да, я её бойфренд. Я думаю.
-Разве не так?
-Jennifer, I don't think--
-Yes. I am. I think.
-Aren't I? -Yes.
Скопировать
Меня всю трясёт.
Так здорово, что ты пришла меня послушать, и вот, купи раунд напитков для будущих бойфрендов Америки.
О, Боже.
I got the shakes.
You are so awesome for coming to see me play. And here, buy a round of shots for the future boyfriends of America.
Oh, God. That hurt.
Скопировать
Я не знаю, что со мной не так.
У меня был лучший бойфренд в мире.
Я была с тобой счастлива.
I don't know what's wrong with me.
You were the most amazing boyfriend in the world.
You made me so happy.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Бойфренд?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Бойфренд для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение