Перевод "Бологое" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Бологое

Бологое – 30 результатов перевода

Откуда мне знать, господин лейтенант?
Болога!
Болога!
How could i know that, mr lieutenant?
Bologa!
Bologa!
Скопировать
Я не о чем не собираюсь тебя просить.
Болога
У тебя страшное обвинение.
I'm not going to ask you anything.
Bologa,
Your deposition is terrible.
Скопировать
С его слепым упрямством в поисках Бога.
Всему главой человек, г-н Болога.
А это его подружка?
With the blind searching of a blind God.
The man is everything Mr Bologa.
And this is his girlfriend.
Скопировать
Он мечтает об интернационале.
Болога румын, г-н капитан чех, Г-н доктор поляк, Г-н пастор немец, я венгр, г-н капитан Цервенко русский
А ты парень?
He dreams at an international army.
Bologa is romanian, mr captains are czechs, mr doctor is polish and the preast is german, i am hungarian, mr captain Cervenko is a russian.
What about you boy?
Скопировать
Что-то случилось?
Болога, вы должны уничтожить прожектор
Вы должны уничтожить его.
Something happened?
Bologa, you must destroy the projector
You must destroy it.
Скопировать
Спасибо.
Лейтенант Апостол Болога.
А я г-жа Розенаоши.
Thank you.
Lieutenant Apostol Bologa.
I'm Mrs Rozenaiosi.
Скопировать
У меня тоже есть кое-какие дела в комендатуре.
Г-н Болога...
Вот я дарю Вам эту марку... она из Италии.
I have something to do at the commandment.
Mr Bologa...
Take this stamp...from Italy.
Скопировать
Добрый вечер.
Г-н Болога...
Прошу вас...
Good evening.
Mr Bologa...
Please..
Скопировать
Думаю, да.
Станция Бологое!
- Вьходить изволите?
Yes, I think so.
Bologoye!
- Do you wish to go out for a minute?
Скопировать
Не стрелять.
Почему вы не стреляете в прожектор, Болога?
Вы с ума сошли?
Do not shoot.
Why aren't you shooting the projector, Bologa?
Are you insane?
Скопировать
Убирайся отсюда Мюллер, или я тебя пристрелю!
Молодец, Болога.
Поздравляю.
Get out of here Muller, or i'll shoot you!
Well done, Bologa.
Congrats.
Скопировать
И об этом, я узнаю только сейчас.
Лейтенанта Бологу, гнетут угрызения совести.
Угрызения совести, во время войны.
I find out only now!
Lieutenant Bologa has a remourse.
A remourse in war.
Скопировать
Мобилизация пехотных войск...
Болога!
Болога!
Moving field troops.
Bologa!
Bologa!
Скопировать
Болога!
Болога!
Скажи хоть слово!
Bologa!
Bologa!
Say something!
Скопировать
За что?
Г-н Болога.
Г-н Болога.
Why?
Mr. Bologa.
Mr. Bologa.
Скопировать
Быстро из ямы!
Лейтенант Апостол Болога 50-й артиллерийский полк.
Жду ваших распоряжений!
Get out of the hole!
Lieutenant Apostol Bologa from the 50th Field Artillery.
At your command,sir!
Скопировать
Ужин будет готов через час.
А как на счет глоточка, г-н Болога.
А, Мюллер...
The dinner is ready in an hour.
A snaps Mr Bologa.
Ah, Muller...
Скопировать
А у Свободы тоже была своя правда?
Ах, это вы, Болога?
И вам не стыдно приходить сюда?
And Spovoda had his own truth?
What's wrong Bologa?
Were you ashamed to come earlier between us?
Скопировать
Капитан Цервенко, идет в атаку с палкой, но, тем не менее, идет.
Болога румын и сражается здесь на румынском фронте.
Вы чех, но вам пришлось принять участие в повешение Свободы.
Mr Captain Cervenko starts the attack with a stick, but he goes there.
Bologa is a romanian and fights here, on the romanian front.
You are czechs and you are the one who wanted to attend Svoboda's hanging.
Скопировать
Он был на патрулирование, хотел определить местонахождение этого проклятого прожектора.
Мне очень жаль Болога.
Такая нелепость.
He was patroling to identify that damn pojector of the other ones/
I'm sorry Bologa.
It wasn't on purpose.
Скопировать
Во всем этом мраке...
Лейтенант Болога, Это приказ - Вы должны уничтожить прожектор.
Слушаюсь, господин капитан.
In all this darkness.
Lieutenant Bologa, i command you to destroy the projector.
I understand mr captain.
Скопировать
Ну, мне уже пора.
Болога... Прошу тебя... сделай это для меня.
Уничтожь... Этот прожектор.
I moved from your place.
Bologa... please... for me.
The projector... destroy it
Скопировать
Я не знаю. Было приказано, немедленно Вас привести.
Болога, давай быстрее.
Я хотел сказать.
I don't know.I was ordered to bring you immediately.
Bologa, come quick.
To tell you.
Скопировать
Так Вы даете мне свободу для принятия самостоятельны решений?
Лейтенант Болога.
Да, я разрешаю Вам уничтожить прожектор так, как вы сочтете нужным.
Do you allow me sir, to take all the necessary decisions that i will find appropriate?
Lieutenand Bologa.
I command you to destroy the projector by taking all the necessary decisions.
Скопировать
И так, г-да офицеры, в моей дивизии, оказывается, есть пацифисты.
Один из них - Лейтенант Болога.
И есть и другие солдаты, разделяющие такую точку зрения.
How, mr officers, in my squad there is a pacifistic.
Lieutenant Bologa is the one.
And there are others soldiers like him, and i didn't know about that until now.
Скопировать
Мне?
Ты изменился Болога.
Я не узнаю тебя.
To me?
You've changed Bologa.
I don't recognise you anymore.
Скопировать
Хотя возможно, что-то и осталось... мама... дом.
Болога, твои мысли не правильны.
Будь осторожен...
But maybe i still have something left... my mother... home.
Bologa, everything you feel is unnatural.
Be careful...
Скопировать
Это я.
Лейтенант Болога.
Ох... И напугали же Вы меня...
It's me.
Lieutenant Bologa.
Oh... you scared me...
Скопировать
Болога!
Болога!
Дружище мой!
Bologa!
Bologa!
My dear friend!
Скопировать
Г-н Болога.
Г-н Болога.
Они хотят убить их.
Mr. Bologa.
Mr. Bologa.
They want to kill them.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Бологое?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Бологое для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение