Перевод "Бритты" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Бритты

Бритты – 30 результатов перевода

Точно.
Ты собираешься лизать зад Иди Бритт.
Как ты , наверное уже заметил, я забрал свои деньги, к твоему сведению, с тебя информация на соседей.
That's right.
You're gonna have to suck up to Edie Britt.
Hey, Mike.
Скопировать
- Я беременна, возможно, отец - ты .
Для Иди Бритт любимым моментом каждый день было прибытие на стройку ее нового дома, ведь она знала, что
Ее появление всегда привлекало пару одобрительных взглядов, несколько похотливых, а некоторые глазели, не отрываясь
- I'm pregnant and it might be yours.
Edie Britt's favourite moment of every day was her arrival at the construction site of her new home, because she knew what was about to happen.
Her sudden appearance was always sure to generate a few appreciative glances, a few lascivious looks, and some downright ogling.
Скопировать
И она вознамерилась его получить
Мисс Бритт, сегодня вы особенно прекрасны .
Сайрус, какой ты милый.
And she was determined to get it.
Miss Britt, you look extra beautiful today.
Cyrus, you're so sweet.
Скопировать
Нет!
Я еще даже не бралась за Иди Бритт.
Эта крашеная змея.
No!
I have not even begun ripping into Edie Britt yet.
Oh, that peroxide vulture.
Скопировать
Том, у нас под контролем стройка, на нас висит ассоциация работодателей, предварительные налоги, у нас...
- Что такое, Бритт?
- Да ничего.
Tom, we have the contruction under control, We have the employers' association... withholding tax, we have...
- What's up, Britt?
- Yes, so nothing.
Скопировать
- Тебе придётся мне заплатить.
Бритт, выпиши Эве чек на три тысячи крон.
Запиши в бухгалтерскую книгу.
- You will have to give me money.
Britt, make a check of 3000kr for Eva.
Book keep it as a consultant.
Скопировать
Один момент.
Бритт? Да, это Том.
Да, это твой начальник.
One moment. Britt?
Yes, it's Tom.
Yes, it's your boss.
Скопировать
- Да, я слышу.
Некому было присмотреть за ребёнком Бритт.
Я должен был забрать его из детского сада, потому что я сломал ей руку.
- Yes, I can.
Britt is alone with her little kid.
I should have picked him up in the Kinder garden. I had smashed my hand.
Скопировать
А перед этим приходила Эва и мы говорили о каком-то дерьме!
А потом я сломал руку Бритт дверью своей тачки!
Чёрт побери, Лизабет!
First came Eva to talk about some shit!
And then Britt smashed her hand with the door of my car!
Damn it, Lisbeth!
Скопировать
Йохан и Луиза Ларссон, Ф. Петерссон,
Ларс, Анна, Бритта,
Карл, Стина, Густав.
"Johan and Louisa Larsson, F Petersson,"
"Lars, Anna, Britta,"
"Karl, Stina, Gustav."
Скопировать
Город, о котором они говорили, на земле, которую они называют Британнией.
. - Они бритты. - Да.
- Хорошо.
The town they spoke of is in a place called Britannia.
They are... are Britons.
Yes!
Скопировать
- ничего не стоят по сравнению с бриттами.
Разве бритт такой дока по части выпивки?
Он перепьет датчанина, и тот свалится мертвецки пьяным; он свалит с ног немца, а сам ни в одном глазу;
Drink, ho.
- Are nothing to your English. Is your Englishman so expert in his drinking?
Why, he drinks you with facility your Dane dead drunk.
Скопировать
Все ваши датчане, немцы, толстобрюхие голландцы - да пейте же!
- ничего не стоят по сравнению с бриттами.
Разве бритт такой дока по части выпивки?
Your Dane, your German, your swagbellied Hollander...
Drink, ho.
- Are nothing to your English. Is your Englishman so expert in his drinking?
Скопировать
Это Сюзанна.
А это моя сестра Бритта.
Луиза?
This is Susanne.
And my sister, Britta.
Louise?
Скопировать
Из самых отдалённых провинций империи!
Бритты, готты, египтяне, либерийцы!
Рабы со всех завоёванных земель в почтении склонятся пред великим Цезарем на песке арены!
From the farthest provinces of the empire!
Brits, gotts, egiptians, liberians!
The slaves from all conquered countriesbow their head in the presence of the great Caesar on the sand of the arena!
Скопировать
Мне все еще необходимо найти своих друзей.
Надеюсь, вы не будете против, но Бритт навел для меня кое-какие справки.
Людей, подходящих под описание ваших друзей, ни в одну из больниц города или в травмпункт не доставляли.
- l still have to find my friends.
I hope you don't mind, but I had Britt do some checking.
No one matching their descriptions has been admitted into any hospital.
Скопировать
Мы все варили этот суп.
Немцы, американцы, японцы и бритты.
Надвигается что-то безобразное.
We've all cooked this stew.
The Germans and the Japanese and the Americans and the Brits.
It's an ugliness that goes back. It goes way back.
Скопировать
- А сам прислал какую-то блондинку.
- Бритт не блондинка.
Может пойдём на кухню и поговорим нормально?
- So you are in need of a blondine.
- Britt isn't a blondine.
Shall we go to the kitchen and carry on normally?
Скопировать
Я покажу.
Бритта?
Старые кости... — Старые кости...
I'll show you.
Britta?
Old bones... - Old bones... - What was that?
Скопировать
Старым костям нужен покой.
Бритта?
Элси!
Old bones need to rest in peace.
Britta?
Elsy!
Скопировать
Франс убежден в невиновности Пэра.
— Здравствуйте, Бритта.
Как вы? — Он любил ее.
Frans is convinced that Per is innocent.
- Hello, Britta. How are you?
- He loved her.
Скопировать
Да.
Бритта?
Бритта...
They did.
- Britta?
Britta...
Скопировать
Но это же была маленькая ошибка.
Остановись, пока это не превратилось в большую "Бритта-строфу"
- Это я сам придумал.
But come on, it was a small mistake.
Call this off before it becomes a full-scale "Brit-astrophe."
- I coined that.
Скопировать
Точняк, он как Колин Фаррелл.
Хочешь мне помочь с дискотекой Бритты?
Идеальная возможность провернуть пару классических Трой и Эбед-шалостей!
Yeah, he's like the Colin Farrell of people.
You want to help me with Britta's dance?
Could be a chance for classic Troy and Abed hijinks.
Скопировать
Хорошо, что мы перехватили её первыми.
Бритта, у нас заканчиваются чипсы.
Смотри, что я придумал.
Good thing we booked her early.
Britta, we're running low on chips.
Here's what I'm thinking.
Скопировать
Ну кто-то же должен задавать ритм.
Держи меня в курсе дела, пойду поздороваюсь с Бриттой.
Нет, не ходи!
They need a rhythm section, duh.
Well, keep me posted. I'm gonna go say hi to Britta.
No, don't!
Скопировать
Как тебе наша вечеринка?
Вечеринка, которую Бритта в конец забриттятила, не забриттятив свою дискотеку.
Ну, еще не вечер.
Are you enjoying the sock hop?
A sock hop Britta has all but "Britta'd" by not "Britta-ing" her own dance.
Well, the night is young.
Скопировать
- Помоги мне.
- О, Бритта.
Давай-ка я расскажу тебе историю о моем друге, которого все называли обманщиком.
- Help me.
- Oh, Britta.
Let me tell you a story about a friend of mine that everyone called a liar.
Скопировать
Софи!
Ненавижу говорить "я же говорил", но я скажу это Бритте в лицо.
Софи!
Sophie!
I hate to say I told you so, but I'm gonna say it to Britta's face.
Sophie!
Скопировать
Признай это! После Дня Благодарения Уингеровское брюшко стало мягким и пушистым.
Ох, Бритта.
Ну что, поднять паруса и вперед, на охоту за китом!
Admit it, Thanksgiving softened that Winger underbelly.
Ugh, Britta.
Now, let's set sail and hunt that whale!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Бритты?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Бритты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение