Перевод "Бритты" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Бритты

Бритты – 30 результатов перевода

Мне все еще необходимо найти своих друзей.
Надеюсь, вы не будете против, но Бритт навел для меня кое-какие справки.
Людей, подходящих под описание ваших друзей, ни в одну из больниц города или в травмпункт не доставляли.
- l still have to find my friends.
I hope you don't mind, but I had Britt do some checking.
No one matching their descriptions has been admitted into any hospital.
Скопировать
Все ваши датчане, немцы, толстобрюхие голландцы - да пейте же!
- ничего не стоят по сравнению с бриттами.
Разве бритт такой дока по части выпивки?
Your Dane, your German, your swagbellied Hollander...
Drink, ho.
- Are nothing to your English. Is your Englishman so expert in his drinking?
Скопировать
- ничего не стоят по сравнению с бриттами.
Разве бритт такой дока по части выпивки?
Он перепьет датчанина, и тот свалится мертвецки пьяным; он свалит с ног немца, а сам ни в одном глазу;
Drink, ho.
- Are nothing to your English. Is your Englishman so expert in his drinking?
Why, he drinks you with facility your Dane dead drunk.
Скопировать
Город, о котором они говорили, на земле, которую они называют Британнией.
. - Они бритты. - Да.
- Хорошо.
The town they spoke of is in a place called Britannia.
They are... are Britons.
Yes!
Скопировать
Йохан и Луиза Ларссон, Ф. Петерссон,
Ларс, Анна, Бритта,
Карл, Стина, Густав.
"Johan and Louisa Larsson, F Petersson,"
"Lars, Anna, Britta,"
"Karl, Stina, Gustav."
Скопировать
Мы завтра подаем иск.
Будь в офисе Бриттен и Бриттен в 9:00, а я пущу это в дневной выпуск.
Ты и свою хромую бабушку заставишь выплясывать ради этой газеты.
We're gonna file suit tomorrow.
Be at Britton Britton's office at 9:00, and I can catch that noon edition.
You'd make your crippled grandmother do a fan dance for that paper.
Скопировать
Из самых отдалённых провинций империи!
Бритты, готты, египтяне, либерийцы!
Рабы со всех завоёванных земель в почтении склонятся пред великим Цезарем на песке арены!
From the farthest provinces of the empire!
Brits, gotts, egiptians, liberians!
The slaves from all conquered countriesbow their head in the presence of the great Caesar on the sand of the arena!
Скопировать
Мы все варили этот суп.
Немцы, американцы, японцы и бритты.
Надвигается что-то безобразное.
We've all cooked this stew.
The Germans and the Japanese and the Americans and the Brits.
It's an ugliness that goes back. It goes way back.
Скопировать
Это Сюзанна.
А это моя сестра Бритта.
Луиза?
This is Susanne.
And my sister, Britta.
Louise?
Скопировать
Привет.
Я Иди Бритт.
Риэлтер, я помогла вам купить этот дом.
Hi.
I'm Edie Britt.
The realtor who helped you buy this house.
Скопировать
То и значит.
Хочешь сказать, отец сообщил тебе, что собирается провести ночь с Иди Бритт?
Не одну ночь.
I mean I know.
What are you saying, that your father actually told you he was going to be having a one-night stand with Edie Britt?
This wasn't a one-night stand.
Скопировать
Не одну ночь.
Он встречается с мисс Бритт уже несколько месяцев.
Что?
This wasn't a one-night stand.
He's been going out with Mrs Britt for a few months now.
What?
Скопировать
Нет!
Я еще даже не бралась за Иди Бритт.
Эта крашеная змея.
No!
I have not even begun ripping into Edie Britt yet.
Oh, that peroxide vulture.
Скопировать
- Я беременна, возможно, отец - ты .
Для Иди Бритт любимым моментом каждый день было прибытие на стройку ее нового дома, ведь она знала, что
Ее появление всегда привлекало пару одобрительных взглядов, несколько похотливых, а некоторые глазели, не отрываясь
- I'm pregnant and it might be yours.
Edie Britt's favourite moment of every day was her arrival at the construction site of her new home, because she knew what was about to happen.
Her sudden appearance was always sure to generate a few appreciative glances, a few lascivious looks, and some downright ogling.
Скопировать
И она вознамерилась его получить
Мисс Бритт, сегодня вы особенно прекрасны .
Сайрус, какой ты милый.
And she was determined to get it.
Miss Britt, you look extra beautiful today.
Cyrus, you're so sweet.
Скопировать
Пока.
Да, Иди Бритт нужно было внимание мужчин для хорошего самочувствия.
Сайрус, ты в обед занят?
Bye.
Yes, Edie Britt needed the attention of men to feel good about herself.
Hey, Cyrus. You have lunch plans?
Скопировать
Хотела бы я, чтобы ты любил меня так же, но раз ты не можешь .. ... прощай.
Позже, в тот же день Иди Бритт наблюдала нечто неприятное.
Нечто, чему она была намерена положить конец.
I wish you could love me the same way back, but since you can't goodbye.
Later that day, Edie Britt witnessed something disturbing.
Something she was determined to put a stop to.
Скопировать
Эди, подожди!
Пол всегда знал, что Иди Бритт могла совершить все что угодно, чтобы заключить сделку.
Но сейчас он понял, что она могла гораздо больше.
Edie, wait!
Paul had always known Edie Britt was capable of doing anything to close a deal.
But now he realized she was capable of so much more.
Скопировать
Я верю вам.
Мне непонятно, но Иди Бритт решила разрушить нашу семью .
Вы пережили огромную потерю.
Oh, I believe you.
That's why it's so incomprehensible that Edie Britt would try to destroy us.
Well, you've suffered a great loss.
Скопировать
Следующее утро началось с удара.
Никто не знал, где Марта Хьюбер, Иди Бритт начала волноваться.
Иди не любила волноваться.
The next morning started with a banging.
No one knew where Martha Huber was, and Edie Britt was starting to worry.
Edie didn't like worrying.
Скопировать
Иди, подожди.
...непонятно, зачем Иди Бритт нас уничтожать
За пять штук ее покалечили, за десять она пропала.
Edie, wait!
... incomprehensible that Edie Britt would try to destroy us.
For five grand she's hurt, ten grand she's gone.
Скопировать
- Нет.
Иди Бритт исчезнет, а ты вернешься к своей жизни.
Перед тем, как сделать это, спроси, зачем она посылала это моей жене?
- No.
Edie Britt will disappear and you'll go back to your life.
Before you do it, do you think you could ask her why she sent this to my wife?
Скопировать
Ты уверен, что ты этого хочешь
Моя жена погибла из-за Иди Бритт.
Я хочу этого всей душой.
Are you sure you want this?
My wife is dead because of Edie Britt.
I absolutely want this.
Скопировать
Мероприятие благотворительное, но скоро Габриэль узнала, что когда дело касается моды , женщины редко бывают щедрыми.
Никто не знал этого лучше Иди Бритт.
Она понимала, что предательство никогда не выйдет из моды .
Though the event was for charity, Gabrielle soon discovered when it came to the latest fashions, women are seldom charitable.
No one knew this better than Edie Britt.
She understood that treachery never goes out of style.
Скопировать
Иди?
- Где Иди Бритт?
- Здесь
Edie?
- Where's Edie Britt?
- Over here.
Скопировать
Платье тоже ничего.
А теперь поприветствуем Иди Бритт.
Скажи Габриэль, мне жаль, что я не пришла на показ.
The dress is nice, too.
Next up, please welcome Edie Britt.
Edie Britt! Tell Gabrielle I'm sorry I backed out of the show.
Скопировать
Хелен, ради Бога, это же на благотворительность
Господа, Иди Бритт!
- Держи руки подальше от моего сына!
For God's sake, Helen, this is for charity!
Edie Britt, everyone!
- Keep your hands off my son!
Скопировать
... прыгали выше своей головы .
Иди Бритт никак не могла понять, почему у нее нет подруг.
Конечно, она всегда всем говорила, что не нуждается в них.
...was getting in over their heads.
Edie Britt could never understand why she didn't have any female friends.
Of course, she always tried to tell people she didn't need any.
Скопировать
Да, Марта Хьюбер могла быть ужасной, оскорбительной и жестокой.
Но Иди было все равно, ведь это ее первая подруга, других у Иди Бритт не было никогда.
А теперь Марта Хьюбер исчезла.
Yes, Martha Huber could be cruel, offensive and downright mean.
But Edie didn't care, because she was the first real friend Edie Britt had ever had.
But now Martha Huber was missing.
Скопировать
Даже я записала это в дневник.
Ты должна убедить миссис Бритт, что это был несчастный случай.
Если она не урежет расходы , полиция даст этому ход.
It's great dirt. I even put it in my journal.
You're gonna have to convince Mrs Britt it was an accident.
If she doesn't press charges, the police'll let it go.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Бритты?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Бритты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение