Перевод "American Girl" на русский
Произношение American Girl (эмэрикон горл) :
ɐmˈɛɹɪkəŋ ɡˈɜːl
эмэрикон горл транскрипция – 30 результатов перевода
Why should my child resent it? You don't resent it, do you?
Do you think I'm just a foolish, romantic American girl?
No... no.
Почему моей дочери это не нравится?
А вам нравится? Вы думаете, что я просто глупая романтичная американка?
Нет.
Скопировать
What are you doing?
He may be with the American girl.
- Can we go to town with you?
Что ты делаешь?
Идём к американке. Он может быть там.
- Вы можете довезти нас в город?
Скопировать
What about Harry Fenimore Jones?
Too perverse for an American girl.
Would you pass the sugar, Noemi?
А как насчет Гарри Феннимора Джонса?
Слишком извращенный, как для американки.
Передай пожалуйста сахар, Ноэми.
Скопировать
And who has that?
It belongs, I think, to the American girl, Mademoiselle Sally Finch.
Mademoiselle Celia had, as they say, a room with a view.
Кто в ней живет?
По-моему, она принадлежит американке Салли Финч.
У мадемуазель Силии была, так сказать, комната с видом.
Скопировать
Tell Mr and Mrs Trotter about the serial you are writing for Milady's Boudoir.
Well, it's the story of a young, innocent American girl, just like me, coming to London for the first
Oh... London?
Расскажите мистеру Троттеру о ваших статьях для моего журнала.
Это будет история об одной молодой, как я, невинной американки,.. в первый раз приехавшей в Лондон.
Лондон...
Скопировать
'They are on their way now.'
'And, remember, I want the American girl kept alive.'
Alright, then.
сейчас они в пути.
и запомните, американскую девушку оставить в живых.
ок.
Скопировать
Yes.
That's it, my American girl.
You are... cute.
да.
надо признать.
ты очень находчивая.
Скопировать
D'oh!
Live from beautiful Laughlin, Nevada... it's the Miss American Girl Pageant.
Brought to you by:
Черт!
Это прямой эфир из города Лафлин, штат Невада, с конкурса "Мисс Американская девушка".
Эта трансляция возможна благодаря духам Мерил Стрип "Версатилити".
Скопировать
Don't ever say you didn't have a good time with Charlie Vincent.
You know the American girl, is she around tonight?
Come here, baby.
Только не говорите, что никогда так не развлекались. Не говорите, что никогда так не развлекались, как с Чарли Винсентом. Хорошо.
А где та, американка? Ну, та, американка, что была здесь. Которая здесь была.
Иди сюда, парень. Присоединяйся!
Скопировать
Hey, look, it's last year's winner, Debra Jo Smallwood!
Tonight, my reign as Miss American Girl comes to an end.
And I'd like to apologize one last time... for my unfortunate remarks at the United Nations.
Смотрите это прошлогодняя победительница - Дебра Джо Смоллвуд.
Сегодня настал день передать корону новой победительнице.
И я хотела бы еще раз извиниться за мои неуместные слова в стенах ООН.
Скопировать
But so far, nothing.
Blond American girl.
Very beautiful.
Спасибо.
Мне жаль, но моего мужа нет дома.
Он пошел выпить.
Скопировать
I've been expecting you.
The American girl!
I knew you'd come.
Я ожидала тебя.
Американская девочка!
Я знала, что ты придешь.
Скопировать
Come in! Please, pass! - Madam...
I'm looking for an American girl.
She entered this building.
Что вам угодно?
- Я ищу одну американку.
Она вошла сюда!
Скопировать
Could you call her?
Oh, the American girl.
- That's right.
Давай позови ее...
А-а, американку!
- Ну, да!
Скопировать
Turn the blue one!
I told you: we must get rid of that bitch of an American girl!
Vanish-She must vanish!
Поверни синий!
Говорю тебе, мы должны избавится от этой суки, от этой американской девки!
Исчезнуть, она должна исчезнуть!
Скопировать
Could you be a little more specific?
The American girl, what's her name?
Francie Stevens, that the one?
Можешь поконкретнее?
Эта американка, как ее зовут?
Френси Стивенс?
Скопировать
I mean, this is just a girl... just an ordinary girl with the usual equipment.
About 5'5", like any normal American girl.
With nine college degrees.
Я хочу сказать, это просто девушка просто обычная девушка со всем, чем положено.
Примерно метр шестьдесят пять. Как любая нормальная американская девушка.
С девятью высшими образованиями.
Скопировать
We met at the Pamplona feria five or six years ago.
You were with an American girl.
I was only a kid then.
Мы познакомились в Памплоне.
Вы были с американкой.
Тогда я был ребенком.
Скопировать
- That's right.
- Is this an American girl
You got to go through her papa.
- Верно.
- Она - американка?
Иди к ее отцу.
Скопировать
Get on.
With the American girl?
- Hold on to me.
Поехали.
С американкой?
Держись за меня.
Скопировать
- Absolutely no one else.
Though if we're going for this obsessive writing down all the message thing, some American girl called
- What did she say?
-Больше ничего.
Хотя если ты настаиваешь на том, чтобы я записывал все сообщения. Пару дней назад звонила какая-то Анна.
Что она сказала?
Скопировать
- I'm sorry.
Meredith is the American girl I saw at the opera last night.
- She's been seeing something of Dickie.
- Прошу прощения.
Мередит это американка, которую я вчера видел в опере.
- У неё были виды на Дики.
Скопировать
Of late, the girls have been, in the main, from the former Sov bloc.
Now and again, a North American girl, if she is exceedingly lovely blond, usually blond will unfortunately
They travel drugged. They are tidied up and sold.
В последнее время туда попадают девушки из стран советского блока.
Но и девушка из Америки, если она очень мила и блондинка - обычно это блондинки - к сожалению, может попасть в Дубаи.
Перед отправкой их накачивают наркотиками.
Скопировать
-That is "and then."
-This is an American girl?
-And if that were so? If that were so, why don't your people go and fetch her?
- А потом ничего.
Она американка?
Если так, то почему вы не можете отправить туда спецгруппу?
Скопировать
man: gentlemen, let's give carolyn a nice au revoir.
and now in her first windgate appearance, welcome to the stage, all-american girl amber waves !
bravo !
- Джентльмены, скажем Каролине оревуар
А теперь впервые в Windgate Добро пожаловать на сцену, всеамериканская девчонка! Янтарные волны...
- Браво!
Скопировать
No, wait a minute.
Poor American girl, working class.
Who pays for that?
Ќет, подождите минутку.
Ѕедна€ американска€ девочка, рабочий класс.
то платит за это?
Скопировать
ORIGINAL AIR DATE ON HBO: 2004/02/15
An American Girl in Paris (Part One)
Some outfits wait a lifetime to be taken somewhere special.
Первый показ на HBO: 15.02.2004
Сезон 6, Эпизод 19 Американка в Париже (Часть первая)
Некоторые вещи просто ждут своего часа, чтобы их можно было взять в какую-то особенную поездку.
Скопировать
Your father keeps calling, and then Mac is trying to track you down.
And what am I supposed to tell the American girl, the...
Miranda?
Твой отец названивает, и Мак пытается тебя найти.
А что сказать этой американке, как ее...
Миранде?
Скопировать
Sometimes the clothes at GapKids are just too flashy.
So, I am forced to go to the American Girl store and order clothes for large colonial dolls.
Michael, you shouldn't do anything that you're uncomfortable with.
Иногда одежда в GapKids слишком яркая ...
Тогда вынуждена идти в "American Girl".... и заказывать там одежду для больших кукол.
Майкл, нельзя делать то.. от чего вам неловко ..
Скопировать
Will someone just br-- thank you.
There was only one other african-american girl in the nursery at that time.
Who is it?
Кто-нибудь наконец... Спасибо.
Была только одна афро-американская девочка в отделении в то время.
Кто именно?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов American Girl (эмэрикон горл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы American Girl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмэрикон горл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
