Перевод "Итальянцы" на английский

Русский
English
0 / 30
ИтальянцыItalian
Произношение Итальянцы

Итальянцы – 30 результатов перевода

Там одни негры да восточноевропейцы...
Что итальянцы вам противны, да?
Я тут не при чем, знаешь что я думаю.
Negri, Slavic, African ...
Do Italians make you sick?
Don't blame me, You know what I think.
Скопировать
ТЫ же их любимый зверёк.
Мы итальянцы, Эй Джей. А ты их сын.
Ты хоть понимаешь, что это значит?
I mean, you're their pet.
We're italian, A.J. You're their son.
Do you have any idea what that means?
Скопировать
- Они на тебя не похожи.
- Они итальянцы.
- Твоя мама итальянка?
- Why do they look like that?
- They're Italian.
- Like, from Italy?
Скопировать
Больше никогда.
Папа должен быть итальянцем, такова воля господня.
- Его святейшество должен проглотить причастие.
Never again.
The pope must be an italian. That is god's will.
-Your holiness must swallow it. -Push it!
Скопировать
Можно сказать, что они не местные.
Итальянцы?
Немного дальше.
I think you could say they're from out of town.
Italians?
Bit further than that.
Скопировать
Вместе с Наполеоном он был величайшим человеком в истории и даже более великим чем Наполеон.
Гитлер, чтобы выгнать из Италии всех черных и иммигрантов крадущих наши рабочие места, и обеспечить итальянцев
Проблема в том, что в Италии, никто больше не верит в свою родину.
Along with Napoleon, he was the greatest man in history, But in the end he was much more than Napoleon.
Even today, Hitler would expel the blacks and the immigrants who steal our jobs, to help Italians get their jobs back.
The problem is that in Italy we no longer believe in heaven.
Скопировать
Тони тебя не тронет.
Ты же видел этих итальянцев в деле.
Как правило, проблем с ними нет.
Tony's not gonna hurt you.
You've seen how these italians work.
For the most part, it's okay.
Скопировать
Нам нужна монархия, абсолютная монархия
Абсолютная в своей самозащите от Папы ...вот кто истинный абсолютный монарх он правит над умами всех итальянцев
Все встают на колени перед человеком который правит без дозволения большинства
We need a monarchy, an absolute one.
Absolute in its self-defence against the Pope who, in actual fact, reigns as an absolute monarch over the minds of all Italians.
Everyone kneels down to a man who rules without majority consent.
Скопировать
Когда доходит до женщин, ты становишься истинным демократом.
Если ему удастся вставить слово, это будет главной победой итальянцев.
Самолет на Лиссабон.
When it comes to women, you're a true democrat.
If he gets a word in, it'll be a major Italian victory.
The plane to Lisbon.
Скопировать
Следи за ними, но не высовывайся.
Леру, отведи итальянца назад!
Бейтс, собери всё и отнеси все фляги в танк!
Keep your eye on them. Keep down so they can't see you.
Leroux, get the Italian inside!
Bates, bring those canteens back to the tank.
Скопировать
Катись на хрен отсюда.
Пошли эти итальянцы с Бруклина с их напомаженными волосами, нейлоновыми фуфайками, медальонами Святого
"Сейчас я сломаю твою чертову голову".
! Get the fuck outta here!
Fuck the bensonhurst italians with their pomaded hair, Their nylon warm-up suits, their st. Anthony medallions,
Trying to audition for "the sopranos." Fuckin' crack your fuckin' head open!
Скопировать
Помните Мойшу Маселли?
Этого еврея-итальянца из Бостона?
Его ещё звали Мацо Маззарелли?
You remember that Moshe Macelli?
That Jew-Italian guy from Boston?
They used to call him Matzo Mazzarelli?
Скопировать
В этом центре мироздания хочется говорить клише.
Быстро понимаешь, что итальянцы умеют развлекаться лучше, чем мы.
Я ем горячий виноград с рынка. И мой рот наполняется темно-лиловой сладостью.
Clichés converge at this navel of the world.
You almost want to laugh, but you can't help feeling these Italians know more about having fun than we do.
I eat a hot grape from the market, and the violet sweetness breaks open in my mouth.
Скопировать
Что?
Американки ждут от итальянцев именно этих слов.
Спасибо.
It's just that's exactly what American women think Italian men say.
No. I guess.
Thank you.
Скопировать
Бросать флаг? Зачем?
Потому что я умею это делать не хуже итальянцев.
Пусть ее отец убедится.
Throw the flag.
Why? Because I can do it as good as any Italian man. That's why.
And her father will see.
Скопировать
Муссолини сказал, "Мы все фашисты."
Но большинство итальянцев ездят на скутерах и говорят "Чао".
Интересуются футболом, жизнью, и они не фашисты.
Mussolini said, "We're all Fascists."
But most Italian people are always on scooters going, "Ciao."
They're into football and life and they're not Fascists.
Скопировать
У меня всегда были парни с безволосой грудью или ногами...
А потом я встретила одного... итальянца, я так думаю...
Вы не итальянец?
- A hairy man. I'd only ever met guys with no hair on their chest or legs...
Then I met a man, an Italian I think...
Are you Italian?
Скопировать
Думаю, это их судьба.
Итальянцы изобрели фашизм в 1922 году.
Муссолини сказал, "Мы все фашисты."
That's their destiny, man.
Yeah. Italy invented Fascism in 1922.
Mussolini said, "We're all Fascists."
Скопировать
Ты ей пользоваться то умеешь?
Ага, три или четыре года назад щёлкнула кого-то, то ли испанца, то ли итальянца.
Здоровенную испанскую тварь.
Do you know how it works?
Yeah, used the piece of shit 3 or 4 years ago, on a Spaniard or an Italian.
Big guy, big Spanish bastard.
Скопировать
Милиция на что?
Какого-то чёртова итальянца если нельзя разьiскать, и эту...
- Только я точно знаю, где они.
An Italian. A big shot!
And you- fixing his car! Wait a minute.
Wasn't you who talked to him in Italian!
Скопировать
Может гидом устроишься?
Поедешь на Ланцарот к итальянцам.
Нет там итальянцев. Я не могу уехать.
Get a job as a tour guide.
Lanzarote and lovely little Italians.
There are no Italians in Lanzarote.
Скопировать
Здравствуйте, мисс.
Мы не итальянцы.
Мы из Польши.
Hello, miss.
We are not Italian.
We are from Polonia.
Скопировать
- Ты хочешь провести со мной ночь?
Именно этих слов мы, итальянцы, ждем от американок.
Для меня твое предложение - большая честь.
You are asking me to sleep with you? Yes.
Hmm. That is exactly the kind of thing we Italian men think American women say.
You honor me with your offer.
Скопировать
Жуткие итальянские деревья.
Он тоже будет итальянцем.
Станет бегать и кричать: "Чао, мама".
Creepy Italian trees.
The baby's gonna like them 'cause it's gonna be a creepy Italian baby who goes around saying, "Ciao, Mamma,"
and doing that backward hand-wave thing.
Скопировать
Возможно, вы не замечали?
Или притворялись, что не видите, как и миллионы итальянцев
И в один прекрасный день приходит судья И объявляет, что комиссионные - это больше не комиссионные
There must be companies there paying commissions.
Normally five or ten percent. Is it possible you never noticed?
Or it occured to you, but you looked the other way, like millions of Italians.
Скопировать
В других странах Европы, мне думается...
Итальянцы... определенным образом не совершают обрезание.
Также англичане и французы.
In other countries of Europe, let me think...
Italians... definitely not circumcised.
Also the English and the French, definitely not.
Скопировать
- Что?
- Я был с итальянцами, англичанами, французами
Турки и палестинец, но никогда с немцем.
- What?
- I've been with Italians, English, French
Turks and a Palestinian, but never with a German guy.
Скопировать
- Пи Ви Мэтьюса?
Да, этот брат поехал в Нью-Йорк и договорился с итальянцами.
Он был один на весь город кто получал товар через Францию.
- Pee Wee Matthews?
Yeah, the brother went up New York and got in bed with them Italians.
The only one from this town got a piece of that French Connection.
Скопировать
Сегодня немцы.
На следующей неделе русские, французы, итальянцы и т. д.
Скажите, мадемуазель Лернер, вас когда-нибудь жалила мертвая пчела?
Today, Germans.
Then Americans, Russians, French, italians and so on.
well, Miss Lerner, have you been stung by the lazy bee already?
Скопировать
Объявляйте!
Итальянцы не такие, как немцы.
В форму облачаюттело, но не душу!
Denounce me then.
Italians are not like Germans.
Only the body wears the uniform, not the soul.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Итальянцы?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Итальянцы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение