Перевод "Брукит" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Брукит

Брукит – 30 результатов перевода

О, Господи.
Могла бы постучать, не отсохла б рука!
Не в конуру прешь, в жилой дом!
- Oh, God.
- You could knock!
Hand would not die for that! It's not some kennel, but a house!
Скопировать
Ломайте!
В фильме ПИТЕРА БРУКА
А теперь
Hit it!
Moderato Cantabile
And now, the Diabelli.
Скопировать
У кого тут ещё длинные коричневые пакли, Каштанка?
Кто такие - Рэй и Элис Брук, церковь Тринити, Хаузтоник?
Твой приятель кое-что оставил.
Who else around has such long curly locks, curly locks?
Who's Ray and Alice Brock, Trinity Church, Housatonic, Mass?
Your friend left some things behind.
Скопировать
Вы уже знакомы с нашим лаборантом, мистером Фишером и с его одеколоном.
Брук следит за чёрной дырой в центре М-87.
Элай изучает Маркариан 541, источник гамма-лучей.
Believe you've already met our tireless research assistant, Mr. Fisher as well as his cologne.
Brook's looking at the black hole in M-87.
Eli's studying Markarian 541, a major gamma ray source.
Скопировать
Наши внештатные корреспонденты только что передали фото. в аэропорту Мехико приземлился самолёт с 15-ю политзаключёнными, освобождёнными в обмен на Посла Соединенных Штатов.
Чарльза Брука Элбрика.
- У нас получилось?
The Reuters Agency just released this wire photo ... of the arrival in Mexico City ... of the 15 prisoners freed in exchange for the kidnapped U.S. Ambassador ...
Charles Burke Elbrick.
—We did it?
Скопировать
Я говорю это не потому, что мы друзья, ...но иногда при правильном освещении ты перестаёшь быть похожей на тролля.
Я сексуальнее Брук МакКуин?
Давай, Сэм, пора вставать.
I'm not saying that because we are friends, ...but, sometimes under the right light you totally escape troll status.
Am I foxier than Brook McQueen?
Let's go Sam. You have to get up..
Скопировать
Ну вот, первый день твоего второго курса.
Ты очень быстро растёшь, Брук
Ты способствуешь тому, чтобы твой старик выглядел старым.
First day of your sophomore year.
You're growing up too fast, Brook.
You start making your old man looking like old.
Скопировать
- Нет, мне пора идти
Брук...
Детка, посмотри на меня.
- No, just let go, okay?
Brooke...
Honey, look at me.
Скопировать
Его даже не будет в городе.
Он всё время в разъездах, Брук.
Первая вечеринка года готова превратиться в Сибирь.
He would be out of town.
He's always out of town, Brooke.
The first party of the year creates the social Siberia.
Скопировать
У нас будет романтический ужин. При свечах.
- Привет, Брук.
- Вы будете только вдвоём?
I'm just thinking, dinner at my house little candlelights sort of thing.
- Hey, Brooke.
- Okay, just the two of you?
Скопировать
- Что?
Брук МакКуин устраивает вечеринку в эту пятницу.
Только по приглашениям.
- What?
Brooke McQueen is having a party this friday.
Invite only.
Скопировать
Там будут только жертвы моды распивающие пиво и сплетничающие за спинами.
И вообще, с каких это пор Брук МакКуин стала солнцем, вокруг которого мы вращаемся?
Ладно, я пожалуй сяду на свою метлу и полечу на урок.
All who's gonna be is fashion victims who've been cheks makes (? ) ...stringing (?
You know, when did Brooke McQuenn become the sun aroud which all of us revolve?
Okay, I'll just get on my broom now and ride off to first period.
Скопировать
Знаешь что я думаю. Популярность - лишь подчинение нормам.
Брук МакКуин и ее свита - это секта.
Как только ты с ними -ты потеряна.
You see, this is exactly what i've realized -- popularity is just conformity.
Brooke McQueen and her posse -- they're a cult.
Once you joined, you're a gonner.
Скопировать
Шугга Дэдди Бернардино, Мери Черри.
Саманта Макфёрсен, Брук МакКуин.
# Ты хочешь сладкого?
Sugar Daddy Bernadino, Merry Cherry.
Samantha McPherson, Brooke McQueen.
♪ Do you want my sugar? Yeah!
Скопировать
Хорошо.
Слушай, Брук ведь твоя пара на лабораторных?
Отбор в группу поддержки после уроков, и я подумала, что ты могла бы сказать ей, что я хорошая девушка и буду усердно тренироваться..
It's awesome.
Listen, uhm, Brooke is your new lab partner, right?
I ask because of the cheerleader auditions I have after school and I was thinking maybe you could put in a word that i'm a good person and ? I would practice.
Скопировать
Я не хочу быть льстецом, но ... ..это очень много для меня значит, понимаешь.
Конечно мы с Брук МакКуин общаемся не так уж и хорошо но я замолвлю за тебя словечко.
Увидимся позже.
Look, i don't want to be kissass or anything it's just it means so much, you know?
Okay, look, ...Brooke McQueen and I don't really have a daily opinion swap but for you I'll put in a word.
Thanks. I'll get doing it.
Скопировать
Ты уже слышала об этом?
Это вечеринка, которую устраивает Брук МакКуин в пятницу.
Ты идёшь?
Have you heard about these?
This party, that Brooke McQueen is throwing on friday night?
You're going?
Скопировать
Мне интересно поработать в СМИ и будет неплохо иметь какие-либо записи.
Ну что, ты уже придумал, как попасть на вечеринку Брук?
Опять Брук МакКуин?
Well, I'm intereted in going into broadcasting and it'll be good to get some tape for myself.
So, hey, you figured out how to lend an invite to Broke's party?
What's your deal with Brooke McQueen?
Скопировать
Ну что, ты уже придумал, как попасть на вечеринку Брук?
Опять Брук МакКуин?
Ты одержима.
So, hey, you figured out how to lend an invite to Broke's party?
What's your deal with Brooke McQueen?
You're totally obsessed.
Скопировать
Признай это, Гаррисон. Как только вы перестали играть в бутылочку про тебя забыли.
Теперь ты всего лишь мальчик-преследователь Брук МакКуин и это беспокит тебя.
Знаешь, Сэм?
Admit it, Harrison, once it's been bottle years gone, she bagged.
Now you're Brooke McQueen sattelite boy and it bugs you.
You know, Sam?
Скопировать
И я ехал, уставившись в окно машины мы подъезжали к дому.
И там была Брук МакКуин.
Я не мог поверить, что за 2 месяца она выросла на 10 см и стала такая красивая.
So there I am at the window of my mom station wagon and we drive by her house.
And there is Brooke McQueen.
I can't belive in 2 months she's grown 5 inches. (12 cm)
Скопировать
Никто не смеялся.
А Брук даже улыбнулась мне.
Только мне и ни одной другой девушке.
I nailed every move and nobody laughed.
And Brooke even smiled at me.
What she didn't do to any other girls.
Скопировать
Ага. Я из золотого века, спасибо.
Бруки, я знаю что ты делаешь
Ты смотришь на себя в зеркало как-будто ты 270 килограммовая женщина.
Aha, I am the millenium.
Hi, Brookey, I know what you're doing.
Stop staring at yourself in the mirror like you're 600-pound angry mom from the Springer Show.
Скопировать
Мы на тебя надеемся.
- Пока, Брук.
- Пока.
We're very hopeful.
- Пока, Брук. Bye, Brooke.
- Пока. Bye.
Скопировать
Пойдём.
Брук!
Брук!
Come on.
Brooke!
Brooke!
Скопировать
Брук!
Брук!
Я Сэм Макфёрсон.
Brooke!
Brooke!
I'm Sam McPherson.
Скопировать
Хорошо. Ты могла бы посмотреть в камеру и сказать своё имя и рассказать о том, что делает тебя индивидуальностью.
Меня зовут Брук МакКуин и я...
Привет. Лицемерка.
Okay, well, Could you start by looking into the lens ...and tell us your name and one thing you believe forms your identity or persona.
Okay.
Hi, I'm is Brooke McQueen and I'm a...
Скопировать
Ага.
Брук, ты встречаешься со школьным квотербэком, Джошем Фордом.
Который считается одним из самых популярных людей школы, как и ты.
Yeah.
Brooke, you date our school quarterback, Josh Ford.
Who, just like you, is considered one of the most popular people in our school.
Скопировать
- Нет!
Брук, ты очень красивая.
Послушай у нас получится.
- No!
Brooke, no, you're so beautiful!
Look, ...we'll get there.
Скопировать
Все думают, что мы сделали это, но никто не знает что мы оба - девственники.
Брук, ты не должна рассказывать всем, что у нас был секс.
О чем ты говоришь.
Everybody thinks that we've already done it and nobody knows that we're both the big Vs.
Well, Brooke, you didn't have to tell everybody we've had sex.
What are you talking about?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Брукит?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Брукит для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение