Перевод "wicked world" на русский
Произношение wicked world (yикид yорлд) :
wˈɪkɪd wˈɜːld
yикид yорлд транскрипция – 12 результатов перевода
♪ And fall into eternal slumber. ♪
♪ What is the wicked world and other people to you?
♪
♪ И уясните навсегда. ♪
♪ Какое вам дело до злого мира и других людей?
♪
Скопировать
Then I'll be sent to jail and you'll live happily with a friendly guardian, inventing and reading books, and sharpening your little monkey teeth.
Bravery and nobility will prevail at last and this wicked world will become a place of cheerful harmony
Everyone will be singing, dancing and giggling like the Littlest Elf.
" тогда мен€ арестуют и посад€т в тюрьму, а вы будете счастливо поживать со своей дружелюбной опекуншей, провод€ врем€ за изобретени€ми, чтением книжек и точении ваших маленьких обезь€нних зубок.
" отвага и благородство наконец восторжествуют. " этот грешный мир медленно, но верно станет местом неунывающей гармонии.
" все будут петь, танцевать и хихикать, как —амый ћаленький Ёльф.
Скопировать
The seminary is a secure life.
Food, a bed, and you're out... of this wicked world!
I'd be a nun if I had another life
В семинарии у тебя будет жилье и пища.
Ты будешь учиться, будешь защищен от ужасного мира.
Начав жизнь заново, я бы стала монахиней.
Скопировать
We should all ask ourselves, is it really necessary for people to leave the womb nowadays?
That's when most of the trouble seems to start in this wicked world.
(PENELOPE groaning)
ћы бы все спросили себ€, Ќужно ли люд€м оставить матку в насто€щее врем€?
когда большинство проблем, кажетс€, начинаетс€ в этом злом мире.
(ѕ≈Ќ≈Ћќѕј —"ќЌ≈")
Скопировать
The end, my friends, is in sight!
I carried little Rupert inside me for 1 7 months rather than let him out into this wicked world.
Yes, my friend, rubber. lt is the end of us!
онец, друзь€, уже в поле зрени€!
я носила маленького –уперта в себе 1 7 мес€цев вместо того, чтобы выпустить его в этот злой мир.
ƒа, мой друг, резина. Ёто наш конец!
Скопировать
There was some sophistos from the TV studios around the corner laughing and govoreeting.
The devotchka smeched away, not caring about the wicked world one bit.
Then the disk on the stereo twanged off and out.
В углу сидели софисты с телестудии болтали и хохотали между собой.
Их девочка тоже смеялась, ясно показывая, что на весь остальной мир ей плевать.
Потом диск на музыкальном автомате закончился и пошёл на замену.
Скопировать
I'm not going anywhere.
It's a wicked world, isn't it... when even the weak and the innocent have to die?
And the innocent sometimes... have to think the world is changing.
А я никуда и не собираюсь.
Это несправедливый мир, не так ли... если в нем умирают слабые и невинные?
Зато невинные... часто думают, что мир может измениться к лучшему.
Скопировать
Which is?
The point is... in this whole wide wicked world, the only thing you have to be afraid of... is me.
I was supposed to play a cat burglar in this movie once, but the funding fell through.
- Какую?
- Суть в том, что... во всём этом диком злом мире, единственное, чего тебе стоит бояться... это я.
Как-то я должна была сыграть форточницу в фильме, однако с финансированием случился облом.
Скопировать
Suddenly, when the Black Sabbath name came, and the songs that backed up the Black Sabbath name came, we had a package which made sense.
The first song we wrote was actually Wicked World.
And then the second song was Black Sabbath.
Внезапно, когда название Black Sabbath закрепилось, и были написаны песни, подходившие такому названию, мы получили вещь, которая имела смысл.
Фактически, первой песней, которую мы написали, была Wicked World.
А второй - Black Sabbath.
Скопировать
It might even stop the spread of the disease.
The disease is God's punishment on a wicked world.
We need more Death to rid us of this carnal sin!
Это может даже остановить болезнь.
Болезнь - это наказание господа, посланное на наш грешный мир.
Мы нуждаемся в смертях, что бы победить плотский грех.
Скопировать
¶ mirror, mirror on the wall ¶ who's the baddest of them all?
¶ Welcome to my wicked world
¶ wicked world
Свет наш зеркальце скажи, кто ужасней всех на свете?
Добро пожаловать в наш мир.
Злой мир!
Скопировать
¶ Welcome to my wicked world
¶ wicked world
¶ I'm rotten to the core, core
Добро пожаловать в наш мир.
Злой мир!
Я - испорченный и злой!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов wicked world (yикид yорлд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wicked world для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yикид yорлд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение