Перевод "Бушлат" на английский

Русский
English
0 / 30
Бушлатpea-jacket
Произношение Бушлат

Бушлат – 10 результатов перевода

Есть люди, ответственные за вывал грунта, вентиляцию, люди, прокладывающие рельсы, осветительные линии, люди, маскирующие створ тоннеля под киббуц.
"Я вывернул бушлат наизнанку, сделал фуражку из ягодиц,"
"и теперь я точь-в-точь немецкий офицер."
There's people in charge of shoring it up, breathing apparatus, people putting things on trolleys, lighting apparatus, people disguising the entrance so it looks like a kibbutz.
"I've turned my uniform inside out, turned my buttocks into a hat
"and I now look like a German officer.
Скопировать
18 лет я xодил в море, могу доказать.
А откуда, ты думаешь, у меня бушлат?
Вот все мои бумаги.
For 18 years I've been to sea - I can prove it anytime!
Where do you think I got that jacket, at the fish market?
Here... here's all my papers!
Скопировать
У нас не было времени даже вздохнуть.
Ещё б минута и нам можно заказывать деревянный бушлат.
Теперь мы в бегах.
I didn't even have time to breathe.
If I hadn't had my rod in my hand, they'd have pinched me.
We're on the run.
Скопировать
- И как он выглядит?
- Сальные волосы, одет в старый армейский бушлат.
- Прошла почти минута, пока он нас заметил.
What's he look like?
Greasy hair, wears an old army coat.
Took off the minute he spotted us.
Скопировать
Вот - настоящий подарок.
- Бушлат.
Зима на дворе хочу, чтобы ты не мерзла.
This is your real present.
- A peacoat. - Oh?
Wintertime, and... I want you to keep warm.
Скопировать
Это волокна 100-процентной шерсти, покрытой скотчгардом, изготовленой в Дентоне, Нью-Шепшир.
Морской бушлат?
Правительственная поставка.
It's 100% worsted wool fiber with a Scotchgard coating. It was manufactured in Denton, New Hampshire.
Navy peacoat?
Government issue.
Скопировать
Эти волокна определенно с эполет.
На бушлате нет эполет.
На офицерских парадных кителях есть.
These fibers are specifically from epaulets.
Peacoats don't have epaulets.
Officer bridge coats do.
Скопировать
Это не ненужное,Лэрри.
О,бушлат.
Я не понимаю.
It's not unnecessary, Larry.
A peacoat.
I don't understand.
Скопировать
Я кое-что нашёл.
Похоже на пуговицу от бушлата, вроде того, что носят моряки.
- Моряки и пожарные. - Пожарные.
Hey, I got somethin'.
Looks like a button from a peacoat type of thing, like sailors wear?
- Sailors and, uh, firemen.
Скопировать
- Банка.
Ребят, никто не видел мой модявый бушлат?
Банка!
- Sex stuff.
- Jar.
- Guys, has anyone seen my good pea coat?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Бушлат?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Бушлат для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение