Перевод "микрон" на английский

Русский
English
0 / 30
микронmicron
Произношение микрон

микрон – 30 результатов перевода

- Они неправильно звучат.
Они разбалансировались на 12 микрон.
Как вы умудрились это услышать?
- They don't sound right.
They are out of alignment by 12 microns.
You could hear that?
Скопировать
Размер, дамы и господа, имеет значение.
Все может быть описано цифрами, и представлено в метрах и микронах.
И получив слишком большое, или слишком маленькое число, нужно отнять, или прибавить.
Dimensions, ladies and gentlemen, do matter.
Everything can be described in numbers, metres and microns.
Too many numbers, or too few, and we must purge or add more.
Скопировать
Это пятый уровень защиты.
Толщина - 80 микронов, резонанс - 40 тетра.
Оно бы выдержало грузовой фургон!
This is security level 5.
80 microns thick, resonating at 40 tetra clicks.
That should've stopped a truck.
Скопировать
Я ввел новое направление.
Похоже, что вектор направления отклонился на несколько микронов.
Я собирался это исправить.
I've entered the new heading.
Looks like the guidance vector is off by a couple of microns.
I was about to correct that.
Скопировать
Шесть прекрасных устройств.
Они знают, что Вам нравится, и сделают это с точностью до микрона.
- Давай детка! Давай.
Six beautiful devices.
They know what you like, and they do it to within one micron.
- Spin those fans, baby.
Скопировать
Седьмая, дашь мне знать, когда их орудийный массив будет полностью заряжен, и я смогу вызвать перегрузку.
Диапазон частоты дефлектора 0,4 микрона.
Сейчас.
Seven, let me know the second their weapons array is fully charged. I might be able to trigger an overload.
The deflector bandwidth is at .4 microns.
Now.
Скопировать
Эта диафрагма выдержит.
Это сплав титана с триниумом, расположенный всего в нескольких микронах от горизонта событий.
Это не позволит материи реитегрироваться.
That iris will hold.
It's a trinium titanium alloy. Just a few microns from the event horizon.
It won't let matter reintegrate.
Скопировать
Просто, как коренной житель.
И следите, чтобы дейтериумные трубопроводы никогда не были открыты шире, чем на 600 микронов.
Я знакома со спецификациями.
Just a native.
Oh, and make sure the deuterium manifold's are never opened wider than 600 microns.
I am familiar with the specifications.
Скопировать
СюдаЮМуффит.
Враг приближается, 70 микрон.
Враг приближается, 55 микрон.
Over here, Muff it. I'm gonna save you.
Enemy closing, 70 microns.
Enemy approaching, 55 microns.
Скопировать
Враг приближается, 70 микрон.
Враг приближается, 55 микрон.
Серина,возьми Бокси!
Enemy closing, 70 microns.
Enemy approaching, 55 microns.
Serina, take Boxey!
Скопировать
- Я не знаю.
35 микрон и приближаются.
Что ты делаешь в этой одежде?
I don't know. Landrams courtesy of Commander Adama.
Thirty-five microns and closing.
Jolly, what are you doing in combat dress?
Скопировать
Видел кого нибудь в моей? .
Враг приближается, 30 микрон.
Отозвать всех воинов с поверхности.
You should've seen the one that got mine.
Enemy closing, 30 microns.
Recall all Warriors from surface. Yes, sir.
Скопировать
- Приготовиться к атаке.
- 25 микрон... и приближаются.
- Я хочу что бы девушка была в том шатле.
Stand by to attack.
Twenty-five microns. And closing.
I want you ladies in that shuttle craft.
Скопировать
Вся эскадра ждёт приказа с "Галактики".
Пятнадцать микрон.
Силы Сэйлона теперь на расстоянии удара.
The whole squadron's waiting for orders from the Galactica.
Fifteen microns.
Cylon attack force now closing to killer range.
Скопировать
Хотелось бы что бы он был моим папой.
Враг приближается, 10 микрон.
Они не вышлют перехватчиков.
I wish he could be my daddy.
Enemy closing in, 10 microns.
They are not sending out Interceptors.
Скопировать
Мы возьмём их внезапностью.
Приближаются, 5 микрон.
4 ,3, 2, 1,.
We have taken them completely by surprise.
Closing in, five microns.
Four, three, two, one.
Скопировать
По крайней мере вы узнаете откуда лезвие падёт.
Я дам вам примерно микрон подняться со мной на мой шатл.
После этого ,я просто превращусь в шесть уровней голодающих пассажиров... и позволю вам попытать счастья с ними.
At least you know from where the blade fell.
I'm gonna give you about a micron to join me on my shuttle.
After that, I'll just turn the six levels of starving passengers beneath you loose and let you take your chances with them.
Скопировать
Итак они попадают в собственную ловушку.
Враг приблежается, 90 микрон.
- Зарядить орудия.
So they spring their trap.
Enemy approaching, 90 microns.
Arm weapons.
Скопировать
Оно может быть объяснено только чем-то в этом облаке, что преломляет свет на особой длине волны.
Это бактерия, очень распространенная, которая поглощает свет на длине волны 3,4 микрона.
Это его след.
It can only be explained by something in this cloud intercepting light at a specific wavelength.
There is a bacteria, of a very common sort, that absorbs light on 3.4 microns.
That´s its signature.
Скопировать
Авто матическая последовательность запущена но кольцевой сдержователь
Всё ещё отклоняется на 2 микрона. Это должно быть достаточно.
- Вам легко говорить. Если Сулибане восстановили защиту, У нас нет другова выбора.
- Easy for you to say.
If the Suliban have reestablished their defences, we'll have no other option.
You wouldn't have come looking for Klaang... if Sarin had told you what she knew.
Скопировать
Да.
Ваш двухрадиальный фиксатор отошел на 0,3 микрона.
Боюсь, его придется чинить.
Yes.
Your biradial clamp is out of alignment by .3 microns.
I'm afraid it'll have to be repaired.
Скопировать
Вы никогда не наведетесь.
Я сфокусирую сканеры наведения суб- микронным формирователем изображения.
Пожалуйста, дайте мне управление транспортером.
You'd never get a lock.
I can use the submicron imager to focus our targeting scanners.
Please, give me transporter control.
Скопировать
Я предпочитаю марки.
И ко всему еще, мы обнаружили несколько частиц троилита, и мезаструктуру, которая содержит микронные
Сейчас они проходят тестирование, но мы надеемся получить результаты уже завтра утром.
I prefer stamps.
Now in addition, we discovered several grains of trilight, and a messel stasis-phase which contained micrometer crystals.
Now it's undergoing further testing, but we hope to have the results on your desk, first thing tomorrow morning.
Скопировать
Но перед этим робот произведет заборы воды микронасосами - они здесь, слева - и доставит их к бортовому микроскопу.
Микроскоп покажет нам состав воды, он различает объекты в 5 микронов.
Мы получим возможность видеть большую часть микробов в воде, организмы от 5 до 200 микронов появятся на экране.
But before it does that it actually powers through a series of micro pumps over here on the left, and brings it into and on-board microscope.
And that microscope will take images of what's in the water down to about five microns.
So we can see most of the typical types of microbial life, from five to two hundred microns, on screen.
Скопировать
Микроскоп покажет нам состав воды, он различает объекты в 5 микронов.
Мы получим возможность видеть большую часть микробов в воде, организмы от 5 до 200 микронов появятся
Робот обработает данные и определит наличие жизни, а потом возьмет пробу для анализа.
And that microscope will take images of what's in the water down to about five microns.
So we can see most of the typical types of microbial life, from five to two hundred microns, on screen.
The robot will use that to discriminate to determine if there is life and then grab a sample.
Скопировать
Я мог бы выпить твою кровь.
Ты единственная, кому я позволил бы уменьшиться до микрона и плавать внутри меня в крошечной субмарине
Мы потеряли девственность, но у меня нет ощущения потери.
I could drink your blood.
You're the only person I would allow to be shrunk to microscopic size and swim inside me in a tiny submersible machine.
We've lost our virginity but it wasn't like losing anything.
Скопировать
Большинство из этих льдинок по размеру меньше этой, менее сантиметра.
Многие из них измеряются микронами, но некоторые огромные, как этот айсберг. или даже размером с дом.
А некоторые могут достигать километра в длину.
Most of the pieces are, well, smaller than that, less than a centimetre.
Many are micron size ice crystals, but some are as big as this iceberg.
Some are as big as houses.
Скопировать
Они могут поднимать температуру до того уровня, при котором вода переходит из твёрдого состояния в жидкое.
Лёд тает, образуя углубления диаметром в несколько микрон. но если бактерия способна создать бассейн
Каково же применение этих открытий для изучения европы?
They change the temperature at which ice goes from a solid state to a liquid state.
And they could have been forming little tiny pockets, maybe only a few microns in diameter, but if he can make a two or three micron diameter ball of liquid water, and he has the ability to move,
What are the implications of these discoveries?
Скопировать
Волокна этого костюма тоньше 12 микрон.
12 микрон.
Я обожаю маленькие волокна.
The fibers in this suit are less than 12 microns thick.
12 microns.
I love a tiny fiber.
Скопировать
Это шерсть меринос ручной вязки.
Волокна этого костюма тоньше 12 микрон.
12 микрон.
This is hand-spun virgin merino.
The fibers in this suit are less than 12 microns thick.
12 microns.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов микрон?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы микрон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение