Перевод "Гарри Поттер и философский камень" на английский

Русский
English
0 / 30
иyen and
философскийphilosophical philosophically
каменьrock stone
Произношение Гарри Поттер и философский камень

Гарри Поттер и философский камень – 31 результат перевода

Умно. Полый.
таблетки йода, свекольные семена, протеиновые батончики, одеяло с подогревом, и, чтобы не соскучиться, "Гарри
Нет, "Гарри Поттер и узник Азкабана".
Hollowed out.
Harry Potter and the Sorcerer's Stone.
No, Harry Potter and the Prisoner of Azkaban.
Скопировать
Умно. Полый.
непромокаемые спички, таблетки йода, свекольные семена, протеиновые батончики, одеяло с подогревом, и,
Нет, "Гарри Поттер и узник Азкабана".
Hollowed out.
Harry Potter and the Sorcerer's Stone.
No, Harry Potter and the Prisoner of Azkaban.
Скопировать
Смотрите.
Это же Гарри Поттер и 98% философского камня.
Окей, у нас есть фахитас и все его составляющие, так что вы можете сделать его сами
Oh, look.
it's Harry Potter and 98% of The Sorcerer's Stone.
Okay, we've got fajitas with all the fixins, so you make your own.
Скопировать
Ты соврал нам, пап?
О, я выдумал всю эту историю и я лжец, но Гарри Поттер сделал так же, и он ваш любимый писатель.
Я не могу поверить, Стэн.
You lied to us, Dad?
Oh, I tell a great story and I'm liar, but Harry Potter does it, and he's your favorite writer.
I can't believe you, Stan.
Скопировать
Я имею в виду, будь то Иисус реален, или нет, он имел большее влияние на этот мир, чем любой из нас.
И то же самое можно сказать и о Bugs Bunny и Супермене и Гарри Поттере.
Они изменили мою жизнь, изменили то, как я живу на Земле.
I mean, whether Jesus is real or not, he's had a bigger impact on the world than any of us have.
And the same could be said of Bugs Bunny and Superman and Harry Potter.
They've changed my life, changed the way I act on the Earth. Doesn't that make them kind of "real."
Скопировать
Земляне! Как я уже говорил в своей книге...
"Земля в равновесии" или в более популярной "Гарри Поттер и равновесие Земли"...
Нам надо защищать нашу планету от загрязнения также, как от черных магов.
My fellow Earthicans, as I discuss in my book, Earth in the Balance...
And the much more popular Harry Potter and the Balance of Earth...
We need to defend our planet against pollution, as well as dark wizards.
Скопировать
Страна Шекспира, Черчилля, Битлз,
Шона Коннери, Гарри Поттера, правой ноги Дэвида Бэкхама и левой ноги Дэвида Бэкхама, если уж на то пошло
Друг, который нам угрожает, более не является другом
The country of Shakespeare, Churchill, the Beatles,
- Sean Connery, harry Potter. - (Laughter) - David Beckham's right foot.
And a friend who bullies us is no longer a friend.
Скопировать
Этот город был всего лишь наживкой.
Те, кто ищет философский камень, прослышат о нём и придут сюда. И тогда...
Кто вы? ..
This city is just a decoy, after all.
Those who hear the stories about the Philosopher's Stone gather here, and then...
W-Who are you guys?
Скопировать
Гляди, все эти данные касаются философского камня.
Неужто они и впрямь пытаются создать здесь философский камень?
Сомнений быть не может.
Look at this. This is all material on the Philosopher's Stone.
So, this is where they're making the Philosopher's Stone, all right.
No doubt about it.
Скопировать
- Мои способности пригодятся в работе с мистером Версио. -Тогда давай пожмем руки на прощанье! - Мои способности пригодятся в работе с мистером Версио.
Ты будешь и дальше искать философский камень?
Да.
- Okay, let's do a parting handshake!
- Ed, are you still going to search for the Philosopher's Stone?
Yeah.
Скопировать
Странно, а у нас дети ещё даже не начинали.
Я сейчас ехала в лифте с пятью Бритни Спирс и потным Гарри Поттером.
Сейчас уложу ее в твоей комнате. Можно там же преобразиться?
Strange. Children in our building haven't started trick-or-treating.
I just rode up the elevator with five Britney Spears and a sweaty Harry Potter.
I'm gonna go put her down in your room.
Скопировать
Далее мистеру Рональду Уизли за великолепную игру в шахматы которую стены Хогвартса уже давно не видели, 50 очков.
В третьих мистеру Гарри Поттеру за полнейшую уверенность и несравненную отвагу я присуждаю Гриффиндору
Мы сравнялись со Слизерином!
Second, to Mr. Ronald Weasley, for the best-played game of chess that Hogwarts has seen these many years, 50 points.
And third to Mr. Harry Potter for pure nerve and outstanding courage I award Gryffindor house 60 points.
We're tied with Slytherin!
Скопировать
Я достаточно силён для этого.
Гарри Поттер вот мы и встретились вновь.
Волдеморт.
I have strength enough for this.
Harry Potter we meet again.
Voldemort.
Скопировать
Леди и джентльмены, какой волнующий момент.
Когда Гарри Поттер вошел в "Завитки и кляксы" сегодня утром чтобы купить мою автобиографию, "Чудесный
А сейчас, дамы...
Ladies and gentlemen, what an extraordinary moment this is.
When young Harry stepped into Flourish and Blotts this morning to purchase my autobiography, Magical Me which, incidentally, is currently celebrating its 27th week atop the Daily Prophet bestseller list he had no idea that he would, in fact, be leaving with my entire collected works free of charge.
Now, ladies?
Скопировать
И все же, в этом отчаянии, запредельном отчаянии,
вы придете пониманию к древней мудрости: когда находят философский камень, он всегда презираем и затоптан
Bозможно, это кажется мелочью перед лицом полного уничтожения - до тех пор пока оно не наступит.
And yet, in that despair, which is transcendent,
you will find the ancient understanding that the philosopher's stone will always be found despised and buried in the mud.
This may seem a small thing in the face of annihilation until annihilation occurs.
Скопировать
Надо пойти домой и...
Посидеть в ванной с Гарри Поттером и поплакать... .
Потому что мне... очень грустно и одиноко.
I just need to go home and...
And sit in the bath and read HarryPotterandcry ... Mm.
'Cause I'm just... I'm just really sad, and I'm lonely.
Скопировать
Армия Картмана растет с каждым днем.
Помимо федерации и детсада, на их стороне дети играющие в Гарри Поттера, Джоксы, Свим-Тим и клуб "Бриолин
Ходят слухи, что 6-классники тоже за Икс-Бокс и готовы присоединиться к Картману.
- Cartman's army is getting bigger every day.
In addition to the federation and the kindergartners, the Xbox army now also has the kids who play Harry Potter, the jocks, the swim team, and the Glee club.
- Word is that the sixth graders all prefer Xbox too and will team up with Cartman as well.
Скопировать
Ведь речь идет о 5 фильмах за полгода.
"Розовая пантера", "Сириана", "Гарри Поттер" "Побег" и "Переступить черту".
У меня нет сомнений об их мотивации.
Because this is about 5 movies during 6 months.
"The Pink Panther", "Syriana", one "Harry Potter" "Prison Break" and "Walk The Line".
There is no doubt about what they have done.
Скопировать
Ну, эм..хорошо.
Ну, ты же знаешь, как в "Гарри Поттере и Принце Полукровке",
Рон не оставлял Гарри одного потому что
Well, um, all right.
You-you know how in Harry Potter and the Half-Blood Prince,
Ron didn't abandon Harry just because
Скопировать
Я услышала приближение стюардессы и отключилась.
Я большой фанат Гарри Поттера, и жена сделала мне сюрприз.
Я помню, что на мне были мои парик и мантия Рона Уизли.
I heard the stewardess coming and I blacked out.
I'm a huge Harry Potter fan and my wife surprised me with a trip to the local owl preserve.
I remember I was wearing my Ron Weasley wig and robe.
Скопировать
Гей-версия Гарри Потера?
Гарри Поттер и есть геи.
Он явно дрючит Уиззли.
- Gay Harry Potter. - Yeah.
Harry Potter is gay.
He's clearly porking Weasley. Guys!
Скопировать
Шестьсот лет назад величайший из алхимиков, Николя Фламель, ЖИЛ ЗДЕСЬ, В ЭТОМ парижском доме. Улица Николя Фламеля
Считалось, что он создал философский камень, который обеспечил бы его фантастическим богатством и вечной
Расхитители могил, в надежде найти философский камень, попытались достать его тело из могилы на кладбище, которое НАХОДИЛОСЬ на ЭТОМ месте, но его гроб и гроб его жены оказались пустыми.
Six hundred years ago the greatest of the alchemists, Nicolas Flamel lived here, in this house in Paris.
He was widely believed to have succeeded in developing the philosopher's stone which would have given him all the wealth he could dream of as well as eternal life.
When grave robbers, hoping to get their hands on the philosopher's stone tried to dig his body up out of the cemetery that used to surround this area here they found his casket empty, as well as his wife's.
Скопировать
Считалось, что он создал философский камень, который обеспечил бы его фантастическим богатством и вечной жизнью.
Расхитители могил, в надежде найти философский камень, попытались достать его тело из могилы на кладбище
Так.
He was widely believed to have succeeded in developing the philosopher's stone which would have given him all the wealth he could dream of as well as eternal life.
When grave robbers, hoping to get their hands on the philosopher's stone tried to dig his body up out of the cemetery that used to surround this area here they found his casket empty, as well as his wife's.
Okay.
Скопировать
- Трещина во времени!
Гарри Поттер и Принц-Полукровка
Готовы ли вы?
- A crack in time!
Harry Potter and the Deathly Sale
Are you ready?
Скопировать
Это казино, "Экскалибур", основано на английской тематике.
Это смешение Гарри Поттера, Робин Гуда, короля Артура и королевы в одной и той же очень старомодной манере
Вы можете купить сувениры, связанные со всеми ними, в одной лавке.
This is the Excalibur English-themed casino.
It is sort of Harry Potter, Robin Hood, King Arthur and the Queen are all roughly the same vintage.
You can buy memorabilia of all of them in the same shop.
Скопировать
Посмотри на Дж. Роулинг.
Она была бедной горемыкой, и вдруг придумала "Гарри Поттера", а теперь она миллиардерша.
Пожалуйста, не заставляй меня писать книжки про детей - магов.
Look at JK Rowling.
She was poor, struggling, then she came up with "Harry Potter," and she's a billionaire.
Please don't make me write books about child wizards.
Скопировать
Я не позволю ему везти огромную, острую деревянную палку в качестве ручной клади.
Эта "палка" - Нимбус-2000, которую подарила Гарри Поттеру Минерва Макгонагалл, когда он присоединился
- Гас.
He's not bringing a giant, sharp, wooden stick as a carry-on.
That "stick" is a Nimbus 2000, a gift the wizard Potter received from Minerva McGonagall, when he joined the Gryffindor Quidditch team as a seeker... which you would know if you had ever successfully opened a book!
- Gus.
Скопировать
Заткнись, Ральф Маччио.
Катись на вечеринку с Люком Скайвокером, Гарри Поттером, Боевым конём и прочими отрицательными персонажами
Эта ночь- просто катастрофа.
Shut it, Ralph Macchio.
Why don't you go have a party with Luke Skywalker and Harry Potter and War Horse and all the other movie bad guys and stop ruining mine!
This night has been catastrophic.
Скопировать
Я постараюсь
Гарри Поттер и Шлюшка-полукровка
Зови меня Дамблдор и я покажу тебе свое орудие.
I'm trying to.
Oh,Harry Potter And the Half-Blood Whore.
Call me Dumbledore, and I will show you my staff.
Скопировать
Но вот что самое лучшее.
Она любит регги, приносит вяленого цыпленка на обед, и перечитывает "Гарри Поттера" раз в год чтобы сконцентрироваться
Ты быстро действуешь, мой друг.
But here's the best part. [Slurps]
[Indistinct chatter] She loves reggae, brought jerk chicken to the potluck, and rereads Harry Potter once a year to keep herself centered.
You move fast, my friend.
Скопировать
Меня зовут Бертон Гастер.
Я реалист, мечтатель и авантюрист, поклонник "Гарри Поттера", старинных сейфов, всего ямайского.
И я хочу провести остаток своей жизни, делая тебя центром своей вселенной.
My name is Burton Guster.
I'm a realist, a dreamer, an adventurer, a lover of Harry Potter, vintage safes, all things Jamaican.
And I wanna spend the rest of my life making you the center of my universe.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Гарри Поттер и философский камень?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Гарри Поттер и философский камень для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение