Перевод "Дева" на английский

Русский
English
0 / 30
Деваmaiden virgin Virgo
Произношение Дева

Дева – 30 результатов перевода

Рыцарь сдает назад.
О, прекрасная дева!
Ответьте, вы не ушиблись?
This knight is reversing.'
Fair maiden.
Tell me, did it hurt?
Скопировать
Тебе нравится астрономия?
Да, я Дева.
Но не девственница.
Are you into astronomy?
Yep, I'm a Virgo.
But I'm not a vir-gin!
Скопировать
Церковь возвеличила Марию до положения богини и посредницы перед Христом.
Уже в конце 4 века церкви посвящали Деве Марии.
К сожалению, это не были единственные заблуждения, проникнувшие в то время.
THE CHURCH ELEVATED MARY TO THE STATURE OF A GODDESS AND CO-MEDIATOR WITH CHRIST.
EVEN AS EARLY AS THE LATE 4TH CENTURY, CHURCHES WERE BEING DEDICATED TO THE VIRGIN MARY.
BUT SADLY, THESE WERE NOT THE ONLY ERRORS THAT SLIPPED IN DURING THIS TIME.
Скопировать
Ты черная и раздавишь осла.
Я буду девой!
Удивила.
You're black, and you'd crush the donkey.
I'm a virgin!
That's a shocker.
Скопировать
- Не спрашивай.
Мы были уверены, что ты навсегда останешься старой девой.
Может притормозишь с коктейлями, Кимми?
- Don't ask.
Mmm. We thought for sure you were gonna be a spinster for life.
Maybe take it a little easy on the mimosas, Kimmie.
Скопировать
Если плохо, сходи в церковь
Но не пытайся исправить это восхваляя Деву Марию. это точно убьет его.
Хочу доступ к его медицинской карте...прямо сейчас.
You feel bad, go find a priest.
But do not try to fix it with a Hail Mary that very well may kill the man!
I want access to his charts... right now.
Скопировать
- Выравнивает чакры.
- Ладно, Дев, почему бы тебе не пойти с Тоби?
Я присоединюсь к вам позже.
- Aligning her chakras.
- All right, Dev, why don't you go with Toby?
I'll check in with you guys in a while.
Скопировать
¬от мы где.
ѕохоже, нам надо было свернуть налево после середины дев€ностых. * *(пик попул€рности группы Hootie and
—валиваем отсюда!
There we are.
I think we were meant to take a left after the Hootie the Blowfish years. Come on.
G-Get us out of here!
Скопировать
Мы будем за тобой наблюдать.
Дев заливает в сеть поддельные полицейские записи, фотографии арестов, страницы в социальных сетях.
О, это жесть
We'll have you under surveillance.
Dev is flooding the net with phoney rap sheets, mug shots, social media profiles.
Oh, that's hardcore.
Скопировать
Как дела?
Агенты Майклз и Девил.
Тело уже доставлено в морг.
How are you?
Agents Michaels and Deville.
The body's already been to the morgue.
Скопировать
Меня зовут Мария.
Ты недостойна и стопы Святой девы целовать, тем более, носить её имя.
Хотите сказать, этим девушкам не платят?
My name is Mary.
You ain't fit to kiss the Holy Mother's feet, let alone share her name.
Do you mean to tell me these girls aren't paid?
Скопировать
Я знаю, о ком он говорит.
Святая дева Мария.
Церковь святой Марии?
I know who he's talking about.
St. Mary's.
The church St. Mary's?
Скопировать
Итак.
Пусть Дев проверит финансовое положение Морроу - лгала нам жена или нет.
Хорошо.
Alright.
Let's get Dev to check into Morrow's financials, see if the wife was lying.
Alright, I'll check on the connections between Morrow,
Скопировать
Что объясняет, почему Логан видел, как Рот угрожает Морроу.
Дев, нужно, чтобы Рота доставили сюда.
- Да, я свяжусь с подразделением.
Which would explain why Logan saw Roth threatening Morrow.
Dev, see if you can get Roth down here.
- Yep, I'll call a unit. - Yeah.
Скопировать
Я тоже.
Дев вводит меня в курс дела по поводу операции слежения.
Да, нам нужно приостановить ее ненадолго.
Ah, me too.
Dev's filling me in on the surveillance op.
Yeah, we need to put that on hold for a bit.
Скопировать
Спасибо.
Дев.
Что случилось?
Thank you.
Dev.
What's going on?
Скопировать
Думаю, нам нужно показать им, словно мы еще пытаемся вас уличить.
Это Дев.
Говорит, что нашел что-то.
I think we've gotta make it look like we're still trying to take you down.
It's Dev.
He says he has something.
Скопировать
Поехали.
Введите Дева в курс дела.
Встретимся позже.
Let's go.
Fill Dev in.
Meet up with you later.
Скопировать
Да, нужно идти.
Ух ты, Дев!
Всю свою жизнь я занимаюсь исследованиями, и скажу, у тебя тут не совсем обычная поисковая система.
Yes, I gotta go.
Whoa, Dev.
My life is research, but this is not your garden variety search engine.
Скопировать
Увидимся, детка.
Ты проникла в компьютер Дева Кларка, самый защищенный компьютер на планете?
Оказывается "Уэстбрук Кейбл"... это прикрытие для бывшего федерального агентства, которое занималось устройством "исчезновения" людей.
- Yup. See ya, babe.
You got into Dev Clarke's computer, the most secure computer on the planet?
It turns out the Westerbrook cable... It's a front for an ex-federal agent who specializes in helping people disappear.
Скопировать
Я больше ничего не чувствую.
очаровательная ассистентка, время произнести всем вместе заклинание, которое отправит эту прекрасную деву
Шляпой Мерлина, ведьмами Грамантии, мы повелеваем тебе... исчезни!
I don't feel a thing anymore.
And now, as my lovely assistant joins me, it's time to chant the incantation that will send this fair maiden into the sixth dimension.
By the hat of Merlin, by the witches of Gramanthia, we do make this offering to you -- be gone!
Скопировать
- Что такое что?
Рождён чревом чистой Девы Он!"
Так было в песне.
- What is a what?
"Offspring of the Virgin's womb."
- That's what it said in the song.
Скопировать
Он не оставил записки, на сотовый не отвечает.
Дев, можешь отследить его сотовый?
Да, не проблема.
He didn't leave a note, he's not answering his cell.
Dev, can you trace his cell?
Yeah, not a problem.
Скопировать
Значит это не обычное неудачное ограбление со взломом.
Как только я увидела фото, то подумала, что он знакомый на лицо, и попросила Дева проверить по лицам.
И?
So this is not random BE gone sideways.
As soon as I saw his photo, I thought he looked familiar, and then I had Dev run the prints.
And?
Скопировать
Ч ¬ общем, это нарик сказал открыть кассу. ј € сказал ему отсосать мне.
ƒальше бла-бла-бла, и после дев€ти операций вот он €.
Ч "ерт, мужик, мне так жаль.
- That is okay. - BRUCE: So, that junkie told me to empty the register.
I told him to suck my dick. Yeah, blah, blah, blah. Nine surgeries later...
- here we are. - RUSS:
Скопировать
Господи!
Старая дева вроде меня едва ли поймёт глубину таких чувств.
Хотя, возможно, когда-нибудь...
Gosh!
An old spinster like me can barely guess at the depths of such passion.
Maybe one day...
Скопировать
Что будет дальше? По сценарию?
Я восстану из могилы и присоединюсь к другим девам, которые погибли от неразделенной любви.
Так это комедия?
So, what happens now, uh, in the story?
I rise from the grave and join the other virgins who died of unrequited love.
- So, it's a comedy? - (LAUGHING)
Скопировать
Он вернется.
Иисус, Дева Мария и Иосиф.
Думаю сегодня - самый подходящий день.
He's back.
Jesus, Mary, and Joseph.
I think today's the day.
Скопировать
Ваши шпаги, господа.
Клянемся Девой Марией всегда хранить в секрете наш заговор и не раскрывать ничьи имена, в том числе имя
Клянусь!
Your swords, gentlemen.
Swear by the Holy Virgin to always keep our plot secret and never reveal our names or that of the queen.
I swear!
Скопировать
- Едрить твою налево!
Пресвятая Дева Мария!
Речь идет о тюремном сроке, ясно?
Oh, fuck me sideways!
Holy Mary Mother of God!
Mate, it's about restraint, OK?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Дева?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Дева для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение