Перевод "turtle-shell" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение turtle-shell (тортелшэл) :
tˈɜːtəlʃˈɛl

тортелшэл транскрипция – 18 результатов перевода

I've to. I'm weaving a pattern of turtle shell.
Turtle shell
"With Kayo's skills," it'll be done in 3 months.
Я смогу выткать узор в виде панциря черепахи.
Панциря черепахи?
Даже с умениями умению Каё-сан потребуется 3 месяца.
Скопировать
"Eizou, you're smart and hard working."
I'm weaving a pattern of turtle shell.
Turtle shell
Эйдзо, ты такой умный и трудолюбивый.
Я смогу выткать узор в виде панциря черепахи.
Панциря черепахи?
Скопировать
- Only these ones?
No, I've got ones made of bone, turtle shell, metal.
They're sturdy.
- И все?
Нет, у меня еще есть изделия из кости, черепахового панциря, металла.
Они крепкие.
Скопировать
He never kids.
So you would get into a turtle shell with him and drown there?
No, we'd just smash the glass and swim to safety if it came to that.
— Он никогда не шутит.
Значит, ты сядешь с ним в черепаший панцирь и утонешь там?
Нет, мы просто разобьём стекло и спасёмся, если до этого дойдёт.
Скопировать
Turtle shell.
Turtle shell.
Pain, trouble... bounce right off.
Черепашья броня.
Черепашья броня.
Боль, проблемы...отскакивают.
Скопировать
Mm, bike would've been better.
Turtle shell.
Turtle shell.
Велосипед был бы круче.
Черепашья броня.
Черепашья броня.
Скопировать
Turtle shell?
Yeah,this is a turtle shell.
Those are your shoes,that's the sky.
Панцирь?
Да, домик черепахи.
Это земля, а вот это — небо.
Скопировать
Hey, you calm down, little lady.
Why don't you go back to your turtle shell so you don't have to freaking confront anything?
You all right?
Не горячитесь, леди!
А тебе почему бы не залезть обратно в свой черепаший панцирь и притвориться, что это тебя не касается?
Как ты?
Скопировать
- Now, that's gonna be a problem, I laser.
It's like a turtle shell down there.
What?
- Это будет проблемой, ведь я использую лазерную эпиляцию.
И там чисто, как на панцире у черепашки.
Что?
Скопировать
I mean, people don't even know I'm gay unless I'm... Blowing them?
Aw, marshall's coming out of his little turtle shell.
I am not a turtle.
Люди даже не знают что я гей, пока я... не проговорюсь?
Маршалл признаётся, высовывается из своего черепашьего панцыря.
Я не черепаха. (Черепаха - это когда зажимаешь свой хер между своими булками; имеет метафоричное значение)
Скопировать
My turn again-- his garbage disposal is a dog.
He eats cereal out of a turtle shell.
His bottle opener is a dog.
Снова моя очередь. Его утилизатор отходов - это собака.
Он ест хлопья из черепашьего панциря.
- Его штопор - собака.
Скопировать
No! Not that one!
The blue turtle shell always seeks out... [ gasps ] the lead car.
[ screaming ]
Только не эту!
Черепаха с синим панцирем всегда отыскивает лидирующий автомобиль.
Переводчики: Acidic, fighting_spartak, Zack_
Скопировать
Possible skull fragment.
Walter,this is a turtle shell.
Turtle shell?
Мне кажется, что это — фрагмент черепа.
Уолтер, это черепаший панцирь.
Панцирь?
Скопировать
Walter,this is a turtle shell.
Turtle shell?
Yeah,this is a turtle shell.
Уолтер, это черепаший панцирь.
Панцирь?
Да, домик черепахи.
Скопировать
Burley, I hope you like the taste of pride cos that's all there is gonna be to eat around here soon.
- Osgood, run and get me a turtle shell.
Where the hell am I supposed to get that?
- Берли, надеюсь, гордость тебе по вкусу, ведь скоро есть будет больше нечего. Озгуд!
- Да? - Достань мне панцирь черепахи. - Хорошо.
А где я его возьму?
Скопировать
Now lay your palms flat on the table top!
If you lift those palms off that turtle shell table top,
Mr. Butch is gonna let loose with both barrels of that sawed off!
Руки держать на столе!
Если вы поднимите руки со стола, сделанного из панциря черепахи,
Мистер Бутч начисто снесёт Ваши чёртовы бошки!
Скопировать
What do you got?
At first, all I could see was this turtle shell.
But then I realized the patterns were less scute-like and more coral-like.
Что у тебя?
Сначала я видела только панцирь черепахи.
Но потом я заметила, что это скорее напоминает кораллы, чем чешуйки.
Скопировать
Do you know what it means yet?
I mean, it looks like a turtle shell, but that's not very helpful.
I mean, maybe it's a...
Ты уже знаешь, что это означает?
Это похоже на панцирь черепахи, но от этого помощи мало.
Возможно, это...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов turtle-shell (тортелшэл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы turtle-shell для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тортелшэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение