Перевод "Икар" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Икар

Икар – 30 результатов перевода

В школе нам рассказывали историю про это.
Икар подлетел слишком близко к своему сыну.
Кажется, они столкнулись крыльями.
There's a story about that I remember from school.
Icarus flew too close to his son.
I think their wings bumped.
Скопировать
Там Мелли и Тедди, Фитц и Мелли, Тедди и Фитц.
Я подумываю летать с Джерри и Карен.
Ты замедляешь его развитие.
There's Mellie and Teddy, Fitz and Mellie, Teddy and Fitz.
I'm thinking of flying in Jerry and Karen.
You're stunting his development.
Скопировать
Я бы не попал в такую ситуацию, если бы ты
Или Джерри и Карен могли бы встретить вас, когда в приедите в Кэмп-Дэвид?
- Простите?
I wouldn't have such trouble getting it up if you-
O- o-or Jerry and Karen can meet you when you arrive at Camp David.
- Camp David? - Excuse me?
Скопировать
Икар....с крыльями.
Это был Икар,он...
Забудь.
Icarus... with the wings.
It was Icarus who...
Never mind.
Скопировать
Итак...
Оливер Рид и Карен Блэк приезжают в это поместье со своим сыном и с их пожилой тетей, которую играет
это было так печально, когда он умирал, о, боже, это лучший эпизод всех времен - ну, и его сестра играет экономку этого поместья, и потом их мать - как будто старая отшельница на чердаке, и потом появились летучие обезьяны из "Волшебника из страны Оз",
So...
Oliver Reed and Karen Black move into this mansion with their son and their elderly aunt, played by Bette Davis, who I absolutely love, and then Burgess Meredith, who played Mickey in the Rocky films-- it was so sad when he dies,
oh, my God, it's the best scene ever-- um, and his sister play the caretakers of this mansion, and then their mother-- she's like an elderly recluse in the attic, and then flying monkeys from The Wizard of Oz show up
Скопировать
Ну, ты меня знаешь.
Я был настойчив, и Карен нашла это место, чтобы я отвязался.
Но пойдём сюда.
Well, you know me.
I'm kind of pushy, and I think Karen just found this place to get me off her back.
But come here.
Скопировать
Есть четвере из вас, как я уже сказал вам снова и снова.
Джироламо, Икар полетел так близко к солнцу что он рухнул на землю.
Но вина лежит не с ним.
There are four of you, as I've told you again and again.
Girolamo, Icarus flew so close to the sun that he crashed to the earth.
But the fault lay not with him.
Скопировать
Кажется, я нашла того мальчика-шатена.
Росс и Карев забрали его на операцию,
- и они вот-вот закончат.
Hey. I think I found your brown-haired kid.
Ross and Karev were taking him into surgery,
- and he's just on his way out.
Скопировать
Хорошо, я тебе перезвоню.
И Карен?
Спасибо, что позвонила.
All right, great. Well, I'll... I'll talk to you soon.
And, Karen?
Thank you for... for calling.
Скопировать
Похороны прошли прекрасно, Сай.
Мне понадобится больше времени на подготовку Джерри и Карен.
- Просто хочу убедиться, что они готовы, что все страницы с ответами в порядке.
It was a beautiful funeral, Cy.
I'm going to need more prep time with Jerry and Karen.
Just want to make sure that they're ready, that everyone's on the same page with their answers.
Скопировать
Кто это?
И карие, и голубые.
Здрасьте?
Who's there?
Both brown and blue.
Hello?
Скопировать
Просто скажи ей.
И Карев... он поймет.
О, нет.
Just tell her.
And Karev will be... understanding about it.
Oh, no.
Скопировать
Но она знала.
Вы не можете избегать Божьей кары и кары природы вечно.
Когда ты узнала обо мне?
But she knew.
You can't cheat the laws of God and the laws of nature forever.
When did you know about me?
Скопировать
Люди Будущего.
Джон и Кара.
Я полагаю, ты все еще поддерживаешь с ними связь.
The, uh, Tomorrow People.
John and Cara.
I assume you're still in contact.
Скопировать
Я думаю, они чувствуют себя немного потерянными.
Но ты и Кара являются лидерами сейчас.
Роджер был тем, кто... должен был вернуться и спасти их от этой жизни
I guess they feel a little lost.
But you and Cara are leaders now.
Roger was the one... they thought was gonna come back and save them from this life.
Скопировать
он открыл дверь её квартиры в одних трусах.
Да, между мной и Карой было кое-что.
Сходились, расходились, ну ты понял.
he answered her door in his boxers.
Yeah, me and Kara have a thing.
On again, off again, you know.
Скопировать
Ещё больше повысить продуктивность работы.
Сэр, вы слышали про Икара? Он тоже не знал, где остановиться.
Подлетел слишком близко к солнцу, воск в его крыльях расплавился и он умер.
I think we should keep going, Make the office even more efficient.
Sir, are you familiar with the story of icarus?
He didn't know when to quit. He flew too close to the sun, And his wax wings melted, and he died.
Скопировать
Я думаю, возможно, что мы немного увлеклись в нашем стремлении повысить эффективность...
Немного, Икар?
Ладно, я вас услышал.
You are both dead to me. Well, I suppose it's possible We may have been a tad enthusiastic
In our pursuit of efficiency--
Really? A tad, icarus?
Скопировать
Какие грехи он совершил?
Он сделал крылья для себя и своего сына Икара.
Полёт, разве это грех?
What were the sins of Daedalus?
He fashioned wings for himself and his son Icarus.
Flight, is that a sin?
Скопировать
Бойл горит!
Икар. Огнетушитель пуст, идиоты.
И всё сначала.
My fringe!
[alarm sounding] [overlapping shouting]
[panting] Back to the drawing board.
Скопировать
Я думаю, что, возможно, это было ожерелье.
Если я прав и Карен покрывает Дэнни, то ожерелье впутывает в дело их обоих..
Что? Вечеринка для меня?
I think it might have been a necklace.
If I'm right that Karen is covering for Danny, that necklace implicates both of them.
- What, a party for moi?
Скопировать
Линдси Дилл.
У Линдси вьющиеся светлые волосы, и карие глаза.
Её хобби - американский футбол, рыбалка и игра с одноглазым змеем!
Lindsey Dill!
Lindsey has blazing blonde hair and hazel eyes.
Her hobbies are football, fishing and playing with her sock monkey!
Скопировать
Я успокоила себя тем, что девушки, которую он описал, может быть, не существует вообще.
Глаза и карие, и голубые.
И добродетельная, и похотливая.
I took comfort that the girl he described couldn't possibly exist.
Eyes both brown and blue.
Virtuous, yet lustful.
Скопировать
Классическая история о гордости.
Я прям как Икар, крылья которого сгорели прежде, чем он успел засадить солнцу.
Ты всегда можешь сказать людям, что она заразилась герпесом.
It's a classic story of hubris.
I'm like Icarus whose wings melted before he could fuck the sun.
You could always tell people she got herpes.
Скопировать
Спасибо.
И, Карен, бьюсь об заклад, ты была великолепна в "Нашем городе".
Пап.
Thanks.
And, Karen, I bet you were terrific in "Our town."
Dad.
Скопировать
Здрасьте?
И карие, и голубые.
Сильная и вместе с тем нежная...
Hello?
Both brown and blue!
Strong yet gentle...
Скопировать
Спасибо, Брэд.
Остались я, Нэнси Сайфрид и Карен Фрик.
Карен по-прежнему представляет угрозу, потому что она была очень хороша в "Нашем городе".
Thanks, Brad.
Okay, that leaves me, Nancy Seifried, and Karen Frick.
Karen's still a threat because she was really good in "Our Town."
Скопировать
Это будет хорошо.
Икар....с крыльями.
Это был Икар,он...
This is gonna be good.
Icarus... with the wings.
It was Icarus who...
Скопировать
- Не правда.
- Райан и Карен.
- Да, я ненавижу Карен.
- That's not true.
- Ryan and Karen.
- Yeah, I hate Karen.
Скопировать
Точно.
И Кара тоже здесь?
Та, которая типа "секретно" влюблена в тебя?
Right.
And Cara's here?
The one who's not-so-secretly in love with you?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Икар?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Икар для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение